9
Твари исчезли также неожиданно, как и появились. Просто сперва отступил лютый холод, а затем те чудовища, которых не успели обезглавить оставшиеся в живых стражники Акиро, с такой поспешностью зарылись в землю, словно это был песок, а не твердая каменная почва.
Я стояла тяжело дыша. Тонкий клинок темнел от крови, а я смотрела, как под землей исчезает один из монстров, а затем неожиданно вспыхнули погасшие костры и небо очистилось от легкой дымки.
— Иххо! — крик Йоши пролился бальзамом на душу. Я посмотрела по сторонам, пока не увидела мастера, что впервые на моей памяти бежал и торопился он не к кому-нибудь, а ко мне! Я широко улыбнулась, чувствуя при этом себя невероятно легко и…
… Рука медленно потянулась к лицу.
— Девчонка! — голос, заставивший заледенеть мои руки принадлежал наследнику Акиро. Видимо он оказался ко мне слишком близко и в порыве боя я не заметила, как одна из тварей сорвала мою повязку, скрывавшую лицо, а принц так не вовремя очутился рядом!
— Ты — женщина! — повторил Наследник и встал передо мной, глядя во все глаза. А затем поднял руку, словно хотел прикоснуться к моему лицу, когда появившийся из темноты Йоши встал между нами, гневно оттолкнув руку молодого принца.
— Не прикасайтесь к ней! — в голосе учителя прозвучала угроза, но Акиро не сдвинулся с места, продолжая пристально рассматривать меня.
— Почему мне никто не сказал? — только и спросил Наследник.
— Давайте поговорим после, Ваше Высочество, — произнес Йоши, — сейчас нам надо найти вашу сестру и отдать почести погибшим…
— Риоко находится в лесу, я отвела их туда, — вставила я слово и осеклась, увидев странный взгляд брата. Он словно не мог взять в толк, злится ему на меня за ложь или все же простить. На лице Акиро отразилась целая гамма эмоций, пересилив которые он выдавил холодно:
— Хорошо, поговорим после, а пока, — он смерил меня взглядом, — спрячь свое лицо, чтобы никто не увидел. Я решу позже что тебе делать, продолжать свой маскарад или открыться, — он повернулся к нам спиной и шагнул вперед, туда, где кучка оставшихся в живых стражников бродили между кострами, выискивая убитых и раненых.
Повернувшись к мастеру, почувствовала, что краснею.
— Прости, я была так неловка…
Йоши пожал плечами.
— Никогда не считал, что ложь может привести к чему-то хорошему, — сказал он, — то, что произошло сегодня должно было случится рано или поздно. Хранить подобную тайну не было смысла.
Я думала иначе. Мне кажется, что смысл все-таки был… для женщины, что сейчас лежала мертвая в исковерканном экипаже.
— А где Рейдер? — спросила я у мастера, когда заметила, как от уцелевших стражей отделилась темная фигура, в которой не сложно было узнать Айдера.
— Не знаю, — честно ответил учитель, — я думал, он с тобой!
— Я его не видела, — я покачала головой и стала оглядываться в поисках своей повязки. Мне казалось, что потеряла я ее совсем недавно, а значит, она могла находится прямо под моими ногами.
— Подожди! — проговорил Йоши и отошел. Вернулся он с сухой веткой, заменявший факел и стал светить на землю.
— Смотри внимательнее! — сказал он.
Я потянулась к мастеру и забрала из его рук горящую ветку.
— Я хочу попросить тебя, чтобы ты сходил за Риоко и девушками, пока я ищу повязку. Акиро так разозлился на меня, что кажется, не услышал моих слов о сестре…
Йоши тяжело вздохнул.
— Хорошо, я пойду, — ответил он. — Где ты оставила нашу принцессу?
Я показала рукой направление и учитель, снова вздохнув, направился туда.
Наемники знали свое дело и скоро Рейдер догадался, что его намеренно уводят в сторону леса, туда, где, как он догадывался, его ждала ловушка, а это могло означать только одно — нападение на Акиро было с импровизированно только для того, чтобы заманить его — драгга. Возможно, хотели поймать Айдера, но Рейдер чувствовал теперь, что это обманчивое ощущение.
Несмотря на опасность, он бежал вперед. Наемники оказались выносливыми и петляли словно зайцы, при этом не разбегаясь в разные стороны, чтобы точно привести свою жертву к назначенному месту.
«Что вы можете противопоставить силе и ловкости драгга?» — подумал Рейдер и чуть сбавил скорость, чтобы дать бегущим впереди небольшую фору и возможность доделать свое дело до конца. Самое главное заключалось в том, что теперь лорд был уверен, что просто мешает наемникам, а точнее тому, кто стоит в их главе. Рейдер догадывался и о том, что следующим в списке жертв у этих бандитов будут Айдер и Акиро. Еще в самом начале путешествия, лорд заподозрил неладное, когда Император отправил вместе с обозом своего Наследника и единственного сына.
«Это происки Горо», — решил Рейдер и понимал, что не ошибается в своих расчетах. Он вообще редко ошибался, не без того, но, в последний раз, на его памяти, это было так давно, что Рейдер сам едва помнил.
Вот впереди и участок, за которым разбит сад. Наемники перескочили через покосившийся забор и Рейдер с легкостью перемахнул следом.
Опустевший сад был сух и мертв так же давно, как были мертвы те, кто когда-то высадил его. Возможно, хозяева сада и старого дома, от которого остались три стены, сейчас противостоят стражникам Императора.
«Иххо!» — снова мелькнула мысль, но Рейдер не позволил себе в этот раз отвлечься. Ему не стоило волноваться и отвлекаться от поставленной цели. А целью лорда сейчас были наемники, которые столько дней крались за ними.
Наемники метнулись за стену дома и пропали из виду и Рейдер сбавил скорость, а затем и совсем остановился, вглядываясь в просвет между развалинами дома. Он не увидел тех, кого преследовал, а это означало, что они пришли к цели. К месту, где он должен был погибнуть по планам наемников, только вот Рейдеру совсем не нравился подобный план.
Он медленно подошел к дому и принюхался. Воздух пах человеческим страхом и нетерпением. Определенно его ждали и при этом боялись до смерти. Запах был слишком острым и неприятным.
Драгг заулыбался и стал медленно обходить здание, чувствуя, что вот- вот найдет тех, за кем гнался. За домом он увидел одного из наемников. Мужчина стоял в нескольких шагах от драгга и пристально смотрел на него. Темные волосы с рыжими прядями означали принадлежность наемника к перевертышам. Рейдер остановился и посмотрел вниз. Только сейчас он заметил, что земля под его ногами была недавно перекопана.
— Попался! — крикнул наемник и в тот же миг почва ушла из-под ног лорда. Он взмахнул руками и повалился назад, но не упал на землю, а оказался пойманным в огромную сеть, сплетенную из прочных нитей, которые разорвать непросто даже драггу, не то что простому человеку.
Наемник рванул вперед, а Рейдера подтянули наверх. Лорд вцепился руками в сеть и дернул изо всей силы, когда из-за стены появился еще один из наемников. В его рука Рейдер увидел какой-то маленький мешочек. Мужчина размахнулся и швырнул мешочек в пленника. Тот с хлопком лопнул и в воздухе рассыпалась желтая пыльца. Драгг выругался и поспешно закрыл нос рукой, чтобы не вдохнуть пыльцу, но его старания были напрасны. Пыльца из драконьих костей обладала свойством проникать даже через поры на коже и скоро Рейдер зашелся кашлем.
— Не ожидал, драгг? — услышал лорд низкий сиплый голос и продолжая кашлять, но при этом не оставляя попыток разорвать сеть.
Он увидел, как из развалин к нему направляется мужчина. Рейдер прежде никогда его не встречал, но почувствовал опасность и силу, исходящую от незнакомца. У драгга не возникло сомнения относительно положения этого мужчины в компании наемников.
Главарь и тоже совсем не человек. Если остальные были наполовину люди, наполовину перевертыши, то этот был более интересен Рейдеру, поскольку подобное существо он, лорд, видел впервые в жизни.
Оставив попытки освободится, драгг стал ждать, пока к нему подойдут.
Они вышли все. Пятеро, считая главаря, но опасность представлял только предводитель.
— Смотрите все, — Шаддер поднял руки указывая на Рейдера, — Когда вы еще увидите драгга пойманного, словно рыба в сети? Зрелище, скажу вам, исключительное!
Рейдер повернулся, устраиваясь удобнее в ловушке и посмотрел на говорившего.
— Отпусти меня, пока я добрый, — просто сказал он. Кашель немного отступил.
— Что? — наемник шутливо приложил руку к уху, показывая, что плохо расслышал слова лорда. Его подельники зашлись хохотом.
Драгг шевельнулся и сеть покачнулась. Он снова закашлялся.
— Этот порошок отнимает силу драггов, — сказал главарь, когда стих смех, — Хотя, я думаю, ты об этом осведомлен, — его рот растянула злая улыбка.
— В курсе! — спокойно проговорил Рейдер и кулаком прикрыл рот.
Кашель понемногу стал отступать, но еще мучил его легкие.
— Ты сейчас не можешь нам угрожать. Ты бессилен что-то сделать.
— И зачем вы поймали меня? — спросил лорд.
Шаддер сложил на груди крепкие руки.
— Ты нам мешал, — откровенность наемника была по душе драггу.
Видимо, главарь рассчитывал, что после разговора от Рейдера избавятся и всему виной был этот проклятый порошок.
— Значит обвал в горах устроили вы? — спросил лорд, хотя уже и так знал ответ на свой вопрос.
Шаддер кивнул.
— Ваша цель мальчишка, Акиро?
Главарь перестал смеяться. Улыбка сползла с его губ. Переглянувшись с товарищами, он уставился на драгга.
— А ты догадливый!
— Есть немного! Я даже знаю, кто нанял вас, — Рейдер снова дернулся в сетке и Шаддер покачал головой.
— Тем более от тебя надо избавится. И не дергайся, тебе не освободится, я все продумал до мелочей. Стальная сетка и порошок не дадут вырваться на волю, — он потянулся к поясу, и лорд проследил за тем, как мужчина медленно вытащил клинок из ножен.
— Ничего личного, прости, — Шаддер шагнул к драггу.
— Интересно, у этих тварей такая же кровь, как и у нас? — спросил следопыт, но едва главарь сделал несколько шагов, как произошло то, чего никто из наемников не мог ожидать.
* * *
Йоши приблизился к лесу и остановился, вглядываясь в темную чащу. На первый взгляд ничего здесь не говорило о присутствии за деревьями принцессы и ее служанок, но стоило мастеру позвать Риоко по имени, как ближайшие кусты зашевелились и из них появилась одна из девушек.
— Мастер Йоши! — пробормотала она с видимым облегчением, а затем повысила голос, — можете выходить! Это мастер Йоши пришел за нами, а значит, все обошлось, — и взглянула пронзительно в темные глаза мужчины, но Йоши уже смотрел мимо нее, туда, где из кустов выбиралась принцесса Риоко и остальные девушки, что оказались поблизости, прячась за деревьями.
Все они выглядели уставшими. Дорогая ткань платьев порвана о ветки, прически, уложенные с утра, растрепались. Риоко первая спохватилась и подняв руки со стоном нащупала взлохмаченную косу, в которой застряли какие-то мелкие веточки и листья. Она бросила взгляд на Йоши и поднесла руку к лицу, поправляя сбившуюся вуаль.
— Идите за мной, — сказал им Йоши и направился к лагерю, где уже вовсю горели костры, а оставшиеся стражники убирали в сторону тела убитых, чтобы утром предать их погребению. Молодой мужчина решил пока не говорить девушкам о потерях, которые понесли этой ночью их люди.
«Скоро и так все увидят собственными глазами», — решил он.
В разрушенный лагерь входили молча. Девушки молчали и только начали всхлипывать, когда увидели первое тело, изуродованное когтями маррока. Риоко прикрыла ладонью рот, а когда перед ней появился Акиро, живой и невредимый, бросилась ему на шею и спрятала лицо на широкой груди брата.
— Ты жив, — проговорила она сквозь рыдания.
Йоши посмотрел на принцессу и поспешно отвел взгляд, выискивая среди стражников тонкую фигурку Иххо.
Он нашел ее у развороченного экипажа — одна из тварей забралась туда уже после бегства женщин и бесновалась внутри до тех пор, пока не вынесла крышу и одну из боковых стеной. Сейчас рядом с каретой складывали тела убитых. С одной стороны — людей, с другой — набрасывая в кучу — тварей. Иххо помогала мужчинам и укладывала мертвые тела, прикрывая их тряпками и тканью, что нашла в экипаже среди вещей принцессы. Словно почувствовав взгляд учителя, она подняла голову и увидела и его, и девушек.
Йоши направился к Иххо, решив, что его помощь ей сейчас необходима больше чем обычно. Но первые слова, которые он услышал от девушки, его удивили.
— Ты видел Рейдера? — спросила она, — Лорд вернулся?
— Нет. Я сам только что пришел, привел Риоко и ее служанок по твоей просьбе, — ответил мастер и Иххо опустила глаза.
— Прости, я задумалась о драгге и забыла обо всем на свете! — призналась она.
Брови Йоши поползли вверх, но он промолчал, решив, что с Иххои так хватит на сегодня признаний.
— Он вернется, — сказал мужчина и притянув к себе за плечи девушку, обнял ее, прижав к своей груди.
Продолжая помогать с телами, я время от времени посматривала по сторонам, выискивая взглядом Рейдера. Сама не знаю почему, но сердце сжалось в тревоге за драгга, хотя я и пыталась успокоить себя, что он сильный, что ему некого бояться даже здесь, в пустынных землях, но отчего-то все-равно продолжала переживать.
Складывая тела несчастных я заставляла себя не думать о том, что произошло. Не думать, что люди, что еще совсем недавно разговаривали, ходили, смеялись, да просто жили, теперь навсегда оставили этот мир и лежат холодея на сырой земле. Может это и глупо, но я не могла оставить их вот так просто. Забравшись в экипаж я открыла один из сундуков принцессы, достала оттуда ткани и принялась накрывать мертвых, словно таким образом хотела закрыть их от смерти, а может просто сама не могла видеть мертвыми тех, с кем еще недавно делила пищу у одного костра.
Накрывая очередное тело я внезапно почувствовала на себе чей- то взгляд. Первой мыслью было, что это вернулся Рейдер, и я подняла глаза, пряча радостную улыбку, но увидела Йоши, что стоял неподалеку и смотрел на меня.
Сердце камнем упало вниз.
Это был не драгг.
Йоши тем временем, направился ко мне, а когда поравнялся и нас стал отделять только единственный шаг, я спросила совсем не то, что должна была спросить.
Вместо того, чтобы поинтересоваться Риоко, я задала вопрос о Рейдере и получила ответ, который меня вовсе не устроил. Братские объятия мастера придали мне спокойствия, как и его слова. Я и сама не понимала, почему так сильно переживаю за лорда. Глупо, наверное, но когда Йоши выпустил меня из своих рук, я стала оглядываться, словно Рейдер должен был вот-вот появится передо мной. Ничего подобного, конечно же, не произошло.
— Тут еще два тела, — подошедшие стражники положили передо мной капитана Ичиро и я вздохнула. Эта ночь принесла нам много потерь. Мы лишились половины наших людей, а может быть, даже и больше. Утром станет известно, пока же надо было ложится отдыхать, только я понятия не имела о том, как смогу теперь уснуть. Мне казалось, закрой я глаза, как тут же перед ними встанут изуродованные лица убитых.
— Нам всем надо отдохнуть, — голос Акиро раздался близко. Принц подошел к нам с Йоши, прижимая к себе тонкую фигурку сестры.
Риоко бросила на меня взгляд и поспешно отвела глаза. Ни слова благодарности о том, что я увела ее и девушек с поля боя, даже при том, что принцесса увидела, во что превратился ее дом на колесах.
Это должно было ее потрясти, как и смерть множества людей, но Риоко плакала как-то сдавленно и неестественно.
— Соберемся у большого костра, — велел Наследник, — Сегодня будем спать рядом.
Среди лиц стражников мелькнуло лицо Айдера. Я нахмурилась, когда драгг поспешил вместе со всеми к огню. А как же его друг? Неужели Айдер не переживает за Рейдера и не думает о том, где лорд находится в этот момент?
Не удержавшись, нагнала драгга и остановила, положив ему на плечо ладонь. Он замер, а затем медленно развернулся ко мне всем телом.
— Чего ты хочешь, Иххо? — спросил он устало. Я в первый раз слышала, чтобы его голос звучал так…по-человечески, что ли?
— Где лорд Рейдер? — спросила я.
Айдер только пожал плечами.
— Я видел его в последний раз здесь, в лагере, но знаешь ли, был немного занять, когда он уходил.
— А куда он ушел? — встревожилась я.
— Я не знаю, — ответил драгг и я отчего-то поверила ему.
— Может быть, это прозвучит странно, — внезапно сказал Айдер тихо, и я снова посмотрела в его глаза, — но он вернется к тебе, — рука драгга легла на мое плечо, на мгновение с силой сжала его и мужчина развернувшись, продолжил путь. Я проследила за ним взглядом, глядя на то, как уставший драгг устраивается у огня, рядом с людьми.
Тревога продолжала сжимать мое сердце, хотя я не понимала, почему так переживаю за сильного и умного мужчину. Что с ним может случится? Ничего. Он драгг, он сильнее, чем десяток обычных людей, но отчего сердце продолжает подавать тревожные сигналы?
* * *
Сетка разлетелась в стороны лохмотьями, когда дракон расправил черные крылья, тень от которых могла бы накрыть и дом, и двор перед ним в солнечный день. Огромные черные лапы опустились на землю, драконья морда повернулась к застывшему в ужасе Шаддеру.
— Не драгг, — вырвалось у главаря наёмников, — Дракон!
Шаддер опомнился первым и бросился прочь от дома на ходу отшвырнув тяжелое оружие, замедляющее бег. Позже он за ним вернется, сейчас главным было спасти свою жизнь.
Люди Шаддера замешкались, глядя на величественного зверя, что возвышался над ними, словно огромная скала. Черный, с горящими глазами, дракон поднял вверх голову и странно задышал. По длинной шее прошлась алая волна, словно в глотке зверя зарождалось пламя.
Каи опомнился первым и дернув за руку стоявшего рядом следопыта, завопил во всю глотку:
— Бежим! — но едва успел развернутся в сторону и сделать первый шаг, как огненный шквал обрушился на него. Пламя ударило в спину, охватило сперва волосы и одежду, затем обожгло кожу. Четверо наемников в миг превратились в пышущие факелы. Их громкие вопли заставили зверя чуть отойти назад. Он прищурил глаза и сложив крылья на спине, стал с интересом наблюдать, как горят его враги. Один — пылая — бросился бежать куда-то, при этом вереща словно свинья, еще двое катались по земле, тщетно пытаясь сбить с себя огонь, четвертый, принявший на себя большую часть удара, упал на колени, да так и умер, продолжая при этом гореть, распространяя в воздухе запах горящей плоти.
Дракон склонил голову чуть на бок и так и остался стоять до тех пор, пока его враги не затихли на земле. Только после этого зверь стал медленно уменьшаться. Огромные крылья превратились в крепкие руки. Исчезла толстая чешуя, покрывавшая тело дракона. Скоро все его тело приобрело прежний вид и Рейдер отряхнул с одежды пыль и гарь. Бросил последний взгляд на дело рук своих и вздохнув, развернулся в сторону лагеря. Первой мыслью Рейдера было нагнать последнего из наемников, но затем он передумал. Полудрагг встретился ему впервые, и лорд решил, что после найдет этого человека. Вряд ли тот сунется против отряда Акиро теперь, когда он остался один. Это было бы безумием.
Рейдер сперва пошел, затем перешел на бег, чувствуя, как сердце бьется в груди, все сильнее и сильнее…
Над землей вставало солнце. Рассвет окрасил небо в серую дымку, пустил желтые стрелы по перьям длинных, вытянувшихся облаков. Рейдер спешил в лагерь.
Шаддер притих за стеной. Притаился, словно крыса в норке, чувствуя себя при этом полным ничтожеством, хотя, кто он такой, чтобы выступать против дракона! А ведь его опознали! Шаддер чувствовал, что дракон точно знал, с кем имеет дело и, кажется, только по этой причине, да еще и благодаря своим быстрым ногам, он, полуоборотень-полудрагг, остался жив, в отличие от своих людей, что остались обгоревшими комками на заброшенном дворе в мертвой деревеньке.
Мужчина выглянул наружу и увидел, что улица пуста. Светало и в серой дымке опустившегося тумана ему мерещился дракон, что бродит рядом, выжидая, когда Шаддер выйдет из своего убежища, чтобы посмотреть на полукровку. Где еще встретишь наполовину драгга, наполовину медведя? И наемник прекрасно знал, что он такой один. Сильнее, чем обычный человек, но слабее, чем драгг, хотя вторая сущность тоже давала свои преимущества.
Скоро Шаддер осмелел и, встав на ноги, вышел из укрытия. Испугался ли он дракона? Испугался, хотя в своей жизни видел многое и мало чего опасался, а сегодня позорно бежал, оставив своих людей и понимая при этом, что все равно не смог бы их спасти. Шаддер не ожидал подобной встречи, оказался не готов, когда его мечта оказалась так досягаема.
«Как я мог так ошибиться? «— подумал мужчина и шагнул в утренний туман, готовый в любой момент увидеть огромную шипастую голову черного чудовища, выходящего из марева. Жуткую и устрашающую!
«Как только мог дракон оказаться среди людей? «— мелькнуло в мыслях наемника, и он прошел вперед, но так и не увидел опасности.
Туман был обычным.
Разрушенные дома вырисовывались причудливыми формами, напоминая какие-то непонятные образы из страшных сновидений.
Шаддер выдохнул спокойно. Только сейчас он понял, что никто не поджидает его в тумане. Драконы не из тех, кто будет преследовать врага. Они слишком сильны для этого, слишком неуязвимы.
«Он думает, что я испугаюсь и уйду», — решил Шаддер и молча направился в сторону, где они разбив лагерь, оставили все свои пожитки и лошадей. С медвежьим упрямством, мужчина сказал себе, что несмотря на гибель своих людей не отступится. Просто затаится на время, но при этом не будет упускать из виду врага.
Он пойдет за обозом и дальше. Пойдет один, но теперь его цель не мальчишка принц, хотя при возможности, Шаддер знал, что избавится от Акиро. Нет, теперь он последует за Драконом. Ведь если тот остается в лагере, значит что-то или кто-то его там удерживает…
И Шаддер решил во что бы то не стало, узнать причину.