ЧАСТЬ 2 · 10

10

Светало. Я сидела у огня, обхватив руками колени и смотрела на жадное пламя. Оно набрасывалось на сухую ветку и пожирала ее, словно живое ненасытное существо, даря при взамен этом тепло и свет.

Спустившийся с гор туман осел на землю. Я смотрела, как стражники, пытавшиеся уснуть после страшной ночи, лежат у костра и то и дело ворочаются без сна. Да и какой может быть сон после того, как мы потеряли стольких людей?

Взглядом нашла единственного человека, который спал — принцесса Риоко укутанная в одеяла, лежала на шкуре, пристроив голову на коленях старшего брата. Акиро сидел молча и тоже, как и я, смотрел на огонь. Он сейчас выглядел необычайно молодым и ранимым, этот юный Наследник Рода Золотого Дракона.

«А ведь выяснилось, что мы одногодки», — мелькнула мысль. Я вспомнила наш недавний разговор, но почему-то только сейчас обратила внимание на одну нестыковку. Мы с принцем были одного возраста! Но мы не были двойняшками, а по словам Асуры, у меня был совсем другой отец, иначе зачем ей было прятать меня от своего Императора.

«Она солгала! «— поняла я с ужасом. Асура ведь не могла родит в один год двоих детей, это было просто невозможно физически, а значит…

«Акиро не ее сын!» — я даже вскочила от этой жуткой мысли.

Акиро не сын Императрицы и не брат мне, но этого просто быть не могло! Я что-то поняла не так!

Встав на ноги, пошла искать Йоши. Учитель оказался неподалеку. Он стоял у повозки с вещами и смотрел куда-то вдаль, занятый своими мыслями. Я тихо позвала его по имени.

— Йоши, — произнесла я, когда он повернул ко мне лицо.

— Что, Иххо?

— Ты помнишь тот день, когда Акиро сказал мне, что ему семнадцать? — тихо спросила я, подойдя ближе, чтобы нас не услышали.

Йоши кивнул, а затем его лицо озарило понимание.

— Как такое может быть? — прошептал он, — Почему я не подумал об этом раньше?

— Нам всем было немного некогда, — вздохнула я, вспомнив обвал и предшествующее ему нападение туманных волков.

— Надо узнать у Акиро день, когда он родился, — предложил Йоши и я согласно кивнула.

Йоши хотел было что-то добавить, когда бросив взгляд за мое плечо, притих.

— Что? — спросила я.

По губам мастера скользнула легкая улыбка.

— Твоя пропажа нашлась, — тихо сказал он и я застыла, отчего-то не в силах обернутся. Сердце радостно застучало, и я уже не понимала, отчего так волновалась раньше. Разве мог он, могучий драгг, лорд, не вернутся? Даже если и уходил, то вероятно, всему была причина.

Я медленно обернулась назад, старательно сдерживая эмоции.

Еще не хватало, чтобы Рейдер понял, что я его ждала.

Драгг стоял за моей спиной. Нас отделяли лишь пара каких-то шагов и мои ноги подогнулись, толкая меня броситься на встречу этому мужчине.

И я едва не сделала это, но вовремя опомнилась, подумав о том, как это нелепо и глупо будет выглядеть со стороны. Да и что подумает сам Рейдер о подобном проявлении чувств?

«Каких чувств?»— спросила я себя.

— Я рад, что вы справились, — спокойный голос драгга подействовал на меня, словно ушат холодной воды. Я отвела глаза, встретившись взглядом с Йоши. Тот недоуменно приподнял брови, но ничего не сказал.

— Погибших надо предать огню, — продолжил драгг, — Если вы закопаете их в землю, то на следующее новолуние они восстанут…

— Предать огню, — повторила я и шагнула вперед, — Надо сказать об этом Акиро.

Мимо Рейдера почти пробежала, поймав его удивленный взгляд.

На мгновение мне даже показалось, что его рука дернулась остановить меня, но я ловко ушла в сторону, опасаясь его прикосновения.

Только не сейчас, когда мое сердце предательски дрожит в груди, испуганное того, что ему открылось.

— Этого просто быть не может! — прошептала я, — Он не человек! Разве я могла… в такого…

Торопясь к принцу, я едва не наступила на спящего. Застыла над лежащим человеком и заставила себя успокоиться.

«Все будет хорошо!» — сказал себе и подняла глаза, глядя на костер у которого сидел Наследник. Словно почувствовав мой взгляд, Акиро повернул голову и заметив меня, чуть нахмурил брови. Но затем, подумав, кивнул, позволяя приблизиться. И я пошла к нему.

Риоко продолжала безмятежно спать, когда я опустилась рядом с Акиро. Посмотрела на Наследника совсем другими глазами. Сейчас, когда я поняла, что нас родила вовсе не одна женщина, я увидела в нем мужчину. Красивого, правда, еще совсем молодого. Но он все равно выглядел взрослее чем я, хотя мы и были одного года рождения.

Акиро прижал палец к губам, указывая на сестру и таким образом попросив меня говорить тихо. Я усмехнулась. Надо же, как печется о ней. Мне стало интересно, чей он сын? Действительно ли Акиро наследник Коджи… хотя… тут сомнений почти не было. Я видела Императора. Они с принцем очень похожи. Значит, у Акиро другая мать, но кто она, наложница или тайная любовь Императора?

— Вернулся Рейдер, — сказала я. Сейчас имя драгга, сорвавшееся с моих губ прозвучало для меня иначе. Сердце отозвалось радостной болью, и я сжала зубы, чтобы подавить печальный вздох.

— И что? — немного удивился принц.

— Он просил передать, что наших погибших стоит сжечь, иначе они восстанут и превратятся в тех чудовищ, с которыми мы сражались.

Акиро промолчал, выдержав паузу.

— Хорошо, — наконец, произнес он, — Я думаю, нам стоит прислушаться к драггу.

— Несомненно! — кивнула я.

— Когда люди немного отдохнут мы сделаем погребальные костры, — продолжил Наследник Дома Дракона, а затем пристально посмотрел мне в глаза.

— Почему ты скрывала свое лицо? Почему не сказала, что женщина? — спросил он неожиданно сменив тему.

Риоко на его коленях пошевелилась и перевернулась на другой бок, обхватив талию брата руками. Я покосилась на нее, затем снова подняла глаза на Акиро.

— Как ты думаешь, почему я сделала это? — спросила шепотом.

— Мне некогда тратить время на догадки, — ответил принц, — все раскрылось я хочу знать правду. Ты что-то еще скрываешь? Я ведь не слепой и твое сходство с Риоко не заметит только полный идиот! И глаза… я помню, что тогда увидел их насыщенный фиолетовый цвет. А потом вмешался драгг. Он все это время прикрывал тебя, он и твой мастер Йоши! — Акиро горько усмехнулся. — Люди, которых я посчитал за честь назвать бы друзьями, все это время обманывали меня, только пока я не понимаю, с какой целью. Драгг изменил цвет твоих глаз, но теперь, когда я знаю правду, скажи мне все то, чего я еще не знаю. Я прошу по-хорошему. Пока прошу….

— А что? — я скривила губы. — Ты можешь и по-плохому? — наш разговор принимал резкие очертания.

— Я сын своего отца, так что не сомневайся, Иххо… — он замер и спросил. — Имя хоть настоящее? Или все в тебе подделка от начала до конца, хотя, почему я удивляюсь… Ты ведь ее дочь! — выпалил он.

— Ее дочь? — уточнила я.

— Асура… Ведь это так? Ты ее дочь… Но ты не дочь моего отца, а значит….

— Мне семнадцать лет, Акиро, — я резко поднялась на ноги, — Тебе тоже столько, вот и подумай о том, кто здесь кто, и чья она мать! — и, бросив взгляд на спящую принцессу, удалилась прочь.

Рейдер видел, как Иххо уходит от костра. Он проследил взглядом, как девушка вернулась к Йоши и они вместе сели у огня. Учитель обхватил Иххо за плечи и прижал к себе и Рейдер ощутил, как что-то неприятно укололо в сердце, а в горле застыл неприятный ком, словно он хотел что-то сказать, но слова не желали сорваться с губ.

Лорд немного постоял, глядя на девушку, а затем резко повернулся и отправился искать Айдера.

Драгга он нашел неподалеку от лагеря. Айдер как всегда остановился отдельно ото всех и уже поджидал друга, а увидев приближающегося к костру Рейдера, улыбнулся ему, показывая на остывающий чай в котелке.

— Где ты был? — спросил он, когда лорд опустился рядом на циновку.

— Ловил наших тайных друзей, — ответил дракон.

— И как, удачно ли прошла охота?

— Одного отпустил, — Рейдер зачерпнул из котла чай и взял в ладони.

— Почему? — спокойно спросил драгг.

— Он полукровка, — дракон пригубил горячего напитка. Кипящее варево не обожгло привычного к пламени горло.

Брови Айдера взлетели вверх.

— Что за полукровка, если заинтересовал тебя?

— Не поверишь!

— А ты меня удиви, — усмехнулся его друг.

— Он наполовину оборотень, наполовину драгг! — лорд снова сделал глоток и покосился в ту сторону, где у огня сидела Иххо. Удивился, когда увидел, что Йоши остался один. Девушка куда-то ушла, а он и не заметил!

— Быть такого не может! — произнес Айдер.

— Потому я его и не стал преследовать. После найду. Увидев меня в настоящем обличье, он вряд ли станет продолжать идти за нами.

— А зачем шел?

Рейдер обвел взглядом лагерь, выискивая тонкую фигурку Иххо и не находил ее.

— Чего молчишь? — удивился Айдер, наблюдая за другом, а затем все понял и улыбнулся.

— Она сегодня искала тебя, когда ты ушел. После боя подходила ко мне и, кажется, даже переживала…

— Что? — Рейдер посмотрел на драгга.

— Что слышишь! — мужчина лег на спину и уставился в серое небо. День сегодня обещал быть пасмурным и солнце, что сверкнуло своим светом поднимаясь из-за гор, спряталось, закутавшись в облака.

— Будет дождь, — зачем-то произнес Айдер, но дракон уже отставил чашку и поднявшись на ноги, посмотрел куда-то в сторону леса. Он увидел ее.

Иххо шагала куда-то вперед опустив голову, и видимо, размышляла о чем-то важном, раз решила побыть в одиночестве.

«Она спрашивала обо мне», — подумал Рейдер и шагнул в сторону девушки.

— Что ж, — протянул Айдер, глядя в спину удаляющемуся дракону, — О полукровке поговорим после… — и закрыл глаза, намереваясь немного отдохнуть.

Хуже не бывает, чем запутаться в себе самой. Я думала об этом шагая прочь от лагеря. Над головой темнело небо, предвещая дождь и воздух стал необычайно чистым. Где-то вдалеке, над горами, прогремел раскат грома, и я подумала о том, что это, наверное, само небо плачем по погибшим людям. Мне было стыдно из-за того, что я сейчас не разделяла этого горя, эгоистично думая о своих проблемах.

Услышав голос, звавший меня по имени, остановилась и оглянулась назад. Моему удивлению не было предела, когда я увидела Рейдера, что шел следом за мной. Его шаг был скор, и я подавила в себе желание пойти навстречу.

— Иххо, — он очень скоро поравнялся со мной, замер на расстоянии протянутой руки.

— Лорд Рейдер, — я поклонилась, выражая почтительность, когда сильные пальцы обхватили мой подбородок и подняли мое лицо, вторая рука сорвала повязку, отшвырнула прочь. Наши взгляды встретились. Мой — удивленный и его, выдававший внутреннее напряжение мужчины и что-то еще… Ожидание? Надежду?

— Иххо, — повторил он тихо, вглядываясь в мои глаза, словно искал что-то важное для себя в из глубине.

— Вы что-то хотели мне сказать? — спросила я, а мысли упорно подсказывали другой наш разговор, когда его пальцы, вот точно так же, как сейчас, ласкали мое лицо. По телу пробежала легкая дрожь или это налетевший порыв ветра прорвался под одежду, похолодил кожу, а драгг продолжал молча стоять и смотреть на меня, пристально, до дрожи в предательски подогнувшихся коленях.

«Да что же это такое?» — подумала я и отодвинулась назад, ускользая от мужчины, но он внезапно рванулся ко мне. Мгновение, когда я забыла, как дышать… Его руки обхватили мое тело, придвинули к себе.

— Может быть, ты возненавидишь меня за то, что я сейчас сделаю, — проговорил он и лицо Рейдера наклонилось ко мне. Дальше он говорить не стал. Горячие губы накрыли мои, и я вздрогнула в его руках.

«Оттолкни!»— мелькнуло в голове, но руки-предатели поднялись вверх и обняли драгга за плечи. Я прижалась к его телу, неумело отвечая на жаркое прикосновение губ, нежное, но такое волнующее. Внутри словно разгорался огонь и одновременно с этим я почувствовала в себе такую легкость, что кажется, могла бы и взлететь, а может быть и действительно летела.

В руках этого мужчины, пусть и не совсем человека, я могла растворится, растаять, просто пропасть, но даже зная это продолжала ему целовать себя и отвечала на ласку неумелыми касаниями.

Боялась ли я того, что сейчас произошло между нами?

Несомненно. Но этот страх был иного рода. Я боялась потерять себя, боялась ошибиться, ведь для меня это было впервые. Не для него…

Для меня.

С неба начал накрапывать дождик. Мелкий и, наверное, не совсем приятный, только я не замечала его. Кажется, начнись сейчас и ливень, я так и продолжала бы стоять рядом с Рейдером и прижимаясь к его груди, позволяя держать себя в объятиях. Умом понимая, что это неправильно, сердцем — что это то, что сейчас так необходимо мне. Как воздух, которым дышишь, как земля под ногами, по которой ходишь.

— Иххо, — прошелестел тихий шепот, когда Рейдер оторвался от моих губ и не позволив мне посмотреть в его глаза, обнял, затаившись.

Кажется, не одной мне было неловко. Не думала, что опытные мужчины могут быть такими… Я не могла подобрать правильные слова, чтобы описать драгга. Мне казалось, что все, что произошло сейчас между нами, эта магия, это ощущение радости, было впервые не только для меня, но и для Рейдера. В его глазах было что-то такое, отчего мои колени подгибались и хотелось улыбаться, глупо, но так искренне.

«Если любовь такая, — подумалось мне, — То я рада, что чувствую ее!»

Акиро уложил сестру на одеяла и укрыв пледом, подошел к костру. Не обращая внимания на разговоры стражников, что находились рядом, взглядом нашел Иххо, удалявшуюся прочь от лагеря. Тоска сдавила его сердце, когда он вспомнил ее глаза и то, с каким жаром она бросила ему эти страшные слова о Асуре.

Акиро не был глуп и сразу же понял, что хотела сказать ему девушка и сейчас, провожая ее взглядом, сдерживал себя, чтобы не пойти следом и не попросить прощения, он, сын Императора Коджи, Наследник Дома Золотого Дракона хотел броситься за девчонкой и умолять простить его!

Темная фигура, в которой принц без труда узнал лорда Рейдера появилась за спиной Иххо и тревожное предчувствие сжало сердце Акиро, а когда он увидел то, что произошло дальше, то понял, что ему совсем не нравится увиденное.

«Почему?» — спросил он себя, не в силах оторвать взгляд от Иххо и драгга, который обнимал девушку и, хотя они находились достаточно далеко от принца, молодой мужчина догадывался о том, что именно происходит между ними.

— Никогда бы не подумал… — произнес он вслух и уронил взгляд на огонь.

— Ваше Высочество! — голос за спиной принадлежал одному из стражников, — Что нам делать дальше? Мы останемся здесь или двинемся вперед?

— Сперва простимся с нашими мертвыми, — произнес тихо Акиро, еще не зная, что ему делать дальше. Желания отправится в страну драггов не было, но принц был связан обещанием с отцом. Он был обязан доставит сестру повелителю драггов и нарушить данное слово значило навлечь позор на свой род. Но, сперва стоило обыскать вещи погибшего капитана Ичиро и взять карту маршрута.

— Подготовьте погребальные костры! — велел принц.

— Вы хотите, чтобы мы сожгли тела? — ужаснулся стражник.

— Нам придется это сделать. Эта земля проклята, — Акиро вздохнул. — Если вы не хотите, чтобы ваши друзья на следующую ночь пришли за вами выбравшись из могил, нам придется сжечь их.

Стражник застыл, обдумывая слова Наследника, затем поклонился и пошел прочь. Акиро слышал, как он криком призывает выживших воинов заняться приготовлением дров.

«Сегодня запылают самые страшные костры в моей жизни!»– подумал Акиро и повернув голову, нашел взглядом Иххо. Девушка и драгг возвращались в лагерь и шли так близко друг к другу, что их руки соприкасались.

«Она не сестра мне, — сказал себе мысленно принц и добавил уже вслух, — Не сестра», — и отчего-то ему показалось это важным. А еще он понял, что ему сегодня есть над чем еще подумать.

Риоко не спала, когда Акиро разговаривал с Иххо. Она старательно делала вид, что спит, опасаясь, что своим пробуждением нарушить прервать разговор.

Иххо сказала свое слово и Акиро замер, думая над последней фразой девушки, а принцессе едва удалось сдержаться, чтобы не вскочить и не броситься к Акиро, чтобы успокоить его и сказать, что все ложь и вранье.

«Это неправда! Ты мой брат! Не слушай ничьи слова, ведь я чувствую, что в наших жилах течет одна кровь!» — билось в ее груди, но тут принцесса вспомнила разговор у костра на одном из привалов и слова Иххо о возрасте.

«Быть такого не может!» — подумала девушка, но все же почти не сомневалась, что сестра сказала правду. Смысл ей был лгать?

Никакого.

Риоко зажмурилась, когда Иххо ушла, а Акиро осторожно укрыл ее одеялами и встал у костра. Принцесса чуть приоткрыла глаза и посмотрела на брата. Он показался ей задумчивым и больше печальным, чем охваченным злостью. Риоко неожиданно стало интересно, как правда отразится на ее собственной судьбе? Ведь теперь рядом не было Наан. Значило ли это, что Риоко может забыть о возвращении домой.

«Надо поговорить с Акиро, — подумала она, — Непременно! Я не хочу к драггам, пусть все идет так, как шло. Пусть Иххо выполнит то, что обещала».

Девушка уже было встала и хотела окликнут брата, чтобы поговорить, когда увидела стражника, направлявшегося к Наследнику, да и где-то рядом могли оказаться драгги.

«Не здесь и не сейчас, — подумала она и снова легла, укрывшись с головой, — А после, без свидетелей…» — единственное, что она знала и в чем была уверена, что этот разговор не стоило откладывать надолго, иначе все планы ее матери будут разрушены.

Костры были сложены, тела положили сверху и полили маслом.

Мелкий моросящий дождь, к нашему счастью не перешедший в ливень, казалось скорбел вместе со всем нами, оставшимися в живых.

Я стояла в нескольких шагах от костра и смотрела на мертвых, чувствуя, как сердце щемит от боли. Рядом находился Йоши. За спиной расположились драгги, а я продолжала смотреть на то, как Акиро, взяв в руки факел, поджег его от костра за спиной, а после решительно шагнул к мертвым.

Вспыхнуло пламя, кажется, поднялось до самого неба. Сизый дым пополз над костром, и я порадовалась повязке, скрывавшей мое лицо. По крайней мере, вонь от горящей одежды и плоти меньше проникала в легкие.

Чья-то рука легла на мое плечо, и я повернула голову.

Йоши улыбнулся мне и убрал руку, а затем посмотрел на погребальный костер.

Теперь нам предстояло продолжить путь без всех этих людей, что сложили свои головы в пустынных землях. Я знала, что мы справимся, но было горько осознавать, что все могло бы быть иначе, не сломайся в вчера то проклятое колесо.

Служанки Риоко подняли вой, оплакивая умерших, я же, не выдержав, отвернулась и пошла прочь от страшного костра.

«Думай о хорошем», — мысленно приказала себе и сразу же на память пришел Рейдер. Я снова видела его глаза за мгновение до поцелуя и щеки обожгло румянцем.

— Иххо! — драгг нагнал меня в несколько шагов и взял за руку. Я опустила голову, стесняясь встретиться с его взглядом. То, что произошло между нами, было прекрасно и естественно, но сейчас меня охватила паника и я не знала, что сказать и что сделать, чтобы быть правильно понятой.

— Что с тобой, Иххо? — спросил лорд Рейдер.

— Не знаю, — пробормотала я и это было правдой. Мне так хотелось снова почувствовать его руки на своей талии, его губы на своих губах, но я понимала, что возможно, веду себя не правильно.

Разве женщина должна мечтать о подобном, когда за ее спиной полыхает погребальный костер.

— Все будет хорошо, Иххо, — сказал драгг и обхватив меня за плечи с силой прижал к себе. Я уткнулась носом в его плечо, совсем не думая, как это выглядит со стороны. Два мужчины обнимаются… Наверное, это могло бы показаться грубым или отвратительным, но мне было все равно… По крайней мере, сейчас.

— Мы скоро будем в моей стране, — проговорил мужчина. Его рука поднялась к моему затылку, погладила плечи.

— А что будет с ними! — я отстранилась и кивком указала на людей, что продолжали стоять у костра, глядя как сгорают их друзья и близкие.

Наан, Ичиро и несколько воинов, имена которых я даже не помнила…

— Я позабочусь, чтобы все они вернулись домой целыми и невредимыми, — пообещал драгг.

— А как же я? — спросила тихо, и решилась признаться. — Ты должен знать, — сказала я и выложила все как на духу о себе, о моей матери, о том, что меня попросили сопровождать Риоко и остаться с ней. Рассказала и о своих сомнениях и подозрениях о том, что меня везут с целью подменить на принцессу, ведь мы так похожи!

Рейдер слушал не перебивая и только смотрел в мои глаза.

— Ты правильно мыслишь, Иххо, — сказал он, когда я закончила изливать свою душу. — Асура действительно планировала подменить тобой свою дочь.

— Но ведь я тоже ее дочь! — возмутилась я. — Я хотела дать ей шанс стать мне матерью. Я наивно полагала, обманывая себе, что нужна ей, что у меня будет семья.

— У тебя будет семья! — он взял меня за подбородок и подняв лицо, заглянул в глаза. — Я все сделаю для того, чтобы ты была счастлива!

Надо ли говорить, что я ему поверила? Да и разве я могла не поверить его глазам, в которых было столько искренности и любви. И хотя мы еще не сказали об этом друг другу ни слова, я чувствовала, что сейчас наши сердца бьются как единое целое. Да мы и были единым целым. Он и я.

Может быть боги, создавая нас, действительно когда-то разделили истинные пары на половинки?

Что ж, в таком случае, мне кажется, повезло найти свою.

* * *

Она снова была с драггом.

Акиро видел их и чувствовал растущую неприязнь к Рейдеру, этому существу, которое посмело обнимать эту странную девушку по имени Иххо. Девушку, которая интересовала и самого Наследника. Только теперь он стал понимать, что и раньше видел в ней нечто особенное. Даже когда она была в образе мальчика-ученика, он присматривался к ней, интересовался, а тот исключительный бой показал молодому мужчине несколько стыдно и позорно быть заинтересованным в себе подобном, в мужчине! Но, как оказалось, Иххо — девушка. Просто камень с сердца!

Акиро заставил себя отвернуться и снова стал смотреть на пламя, пожирающее его людей. Риоко стояла рядом и вцепившись в его руку, беззвучно плакала.

Она все еще прятала лицо, хотя Акиро по-прежнему не понимал, для чего весь этот маскарад.

Когда Риоко позвала принца по имени, он едва расслышал ее тихий шепот в треске огня. Риоко дернула брата за руку и всхлипнув, сказала уже громче:

— Акиро! Нам надо поговорить!

Наследник Дома Дракона удивленно посмотрел на сестру.

— Что ты хочешь мне рассказать? — спросил он.

— Не здесь, — она вытерла слезы. — Давай отойдем подальше, чтобы никто не смог услышать. То, что я собираюсь тебе сказать, было тайной, о которой знали только я и Наан, но Наан погибла и сейчас лежит со всеми на костре, а я боюсь, что завтра для нашего разговора может быть слишком поздно! — она умоляюще посмотрела на брата. 

— Это очень важно для меня! — добавила девушка. — Если ты меня любишь, то должен выслушать!

— Хорошо, — согласился принц. Все лучше, чем стоять и смотреть как пламя пожирает верных тебе людей, а девушка, которая затронула сердце, обнимает другого.

Риоко еще крепче вцепилась в руку брата и повела его прочь от огня, изредка оглядываясь, не следит ли кто за ними. Несколько стражников проводили принца взглядами, но затем снова повернулись к костру. Едкий густой дым поднимался в небо, плачущее дождем.

Служанки притихли, размазывая слезы по лицу, а Риоко почему-то вспомнилась старуха Наан и то, что принцесса, как не уговаривала себя, так и не смогла подойти к мертвой женщине, чтобы отдать ей последнюю дань и закрыть глаза. Риоко не могла смотреть на растерзанную воспитательницу матери и со старухой вместо нее простилась Иххо. Это отчего-то задело девушку, но запретить сестре подобное она не могла, хотя очень хотела сделать это. Кто была Наан для Иххо? Никто. Они и знакомы то были всего ничего, но эта странная девушка из монастыря проявила уважение к человеку, который ее не любил. При жизни Наан не скрывала, что ей не нравится Иххо. Во время путешествия принцесса замечала, что старуха косо смотрит ее на старшую сестру, хотя тут не было ничего удивительного. Наан любила только одного человека в своей жизни, ее мать, Асуру, которую считала дочерью и прощала ей все грехи и ошибки.

Когда брат и сестра отошли достаточно далеко, Акиро остановился и развернул Риоко лицом к себе, взяв за худые плечи.

— Говори, что собиралась, — велел он и голос принца показался Риоко усталым.

— Я слышала то, что тебе сказала сегодня у костра Иххо, - призналась девушка и потупила взгляд.

— Ты что-то знаешь об этом? — нахмурился Наследник.

Риоко кивнула.

— Наан рассказала мне обо всем, когда мы отправились к драггам, — проговорила она.

— Почему ты не рассказала обо всем мне? — возмутился принц, и уже тише спросил. — Она действительно дочь Асуры?

Закусив губу, девушка кивнула.

— Тогда чей я сын? — горько выдохнул молодой мужчина и осел на землю.

Риоко испуганно огляделась по сторонам, опасаясь, что стражники смогут увидеть коленопреклоненным ее брата. Это было просто недопустимо. Не для его ранга! Откуда-то взялись силы заставить его встать. Принцесса понимала, что возможно, сейчас сделает больно единственному человеку, которому не хотела бы причинить зло, но ей стоило подумать и о себе. Риоко не собиралась выходить замуж за правителя драггов, она хотела домой, и никто не помешает ей в том, чтобы план, разработанный матерью, осуществился. И Риоко заговорила, не дав Акиро опомнится. Она рассказала ему все, что знала, а что не знала додумала на ходу. Она говорила и говорила, ее голос становился то тише, то нарастал, подобно приближающейся в разлив реке, а Наследник Дома Золотого Дракона слушал и ужасался. Он все это время молчал и лишь изредка прикрывал глаза, словно пытался осмыслить услышанное от своей юной сестры. В его груди разливался гнев, но пока он терпел и слушал.

— Ты ведь не отдашь меня им? Нет! — закончив свой рассказ принцесса вцепились тонкими пальцами в руку брата, сжала изо всех сил и умоляющим взглядом впилась в лицо, пытаясь найти там подтверждение того, что Акиро проникся жалостью к ее судьбе и готов помочь.

— Я твоя сестра! — сказала она громко. — Ты ведь поступишь правильно! Кровь прежде всего! — и осеклась, вспомнив о том, что у драггов очень тонкий слух.

Акиро молчал. Он перевел взгляд куда-то за спину сестры и она, с удивлением оглянувшись, увидела тех, на кого с таким отчаянным интересом смотрел Наследник.

Иххо и Рейдер… И они стояли пусть и далеко ото всех, но невозможно было не заметить того, как близко находятся их головы.

— Кто бы мог подумать! — произнесла девушка и покосилась на лицо брата. Его эмоции были ей непонятны.

— Нам надо следовать плану мамы, — Риоко понизила голос. — Ты видишь, Иххо легко нашла общий язык с драгами, значит отдадим ее, как и намеревались. Ты ведь поможешь мне? — фиалковые глаза посмотрели на Акиро так жалостливо и проникновенно, что он вздохнул.

— Слушай мое решение, сестра, — начал молодой мужчина и голос его был тверд и полон решимости. Акиро осознавал то, что сейчас говорил и в его глазах Риоко увидела для себя приговор.

— Мой отец задумал обман. Он обещал тебя драггам, а вместо этого хочет нарушить слово и отдать вместо тебя другую. Это позор для нашего рода и я, как бы сильно не любил тебя, сестра, не могу позволить ему совершиться.

— Что? — Риоко не верила своим ушам. Она отшатнулась от принца, ее глаза расширились от удивления, а на губах расцвела отчаянная улыбка. — Ты шутишь?

— Разве я похож на шутника? — его брови взлетели вверх.

— Ты не поступишь так со мной! — сказала она. — Я рассказала тебе всю правду, чтобы ты помог мне, а не наоборот, уничтожил меня!

— Ты не понимаешь, — вздохнул Акиро и протянул руки к сестре, - успокойся, и пойми правильно мое решение…

— Я не могу! — она сделала еще шаг назад. Улыбки больше не было, только слезы заструились из прекрасных глаз. — Ты меня предаешь! — и развернувшись, побежала назад к кострам. Акиро сделал было шаг, намереваясь догнать ее и успокоить, но передумал и только проводил взглядом, заметив, что Риоко вернувшись в лагерь, села в отдалении ото всех, спрятавшись за тюками и одеялами.

«Разве я мог поступить иначе?» — подумал принц.

«Мог», — сказало сердце.

«Не мог!» — сказала совесть.

Аикро обхватил ладонями голову и посмотрел вниз. Его отец, Коджи пошел на подлость, ради дочери. Что он скажет своему сыну, когда тот вернется один? Не проклянет ли его? Не слишком ли он молод принимать подобные решения?

«Я прав! — сказал себе принц и распрямил спину, гордо посмотрел вперед, — Если я действительно хочу стать хорошим правителем, я всегда должен поступать по чести, даже вопреки собственному счастью!»

Ветер рванул его длинные волосы. Накрапывавший до сих пор дождик, наконец превратился в ливень и Акиро медленно направился в лагерь.

Сегодня он принял важное решение и, кажется, оно стоило ему сестры. Акиро и сам был против того, чтобы Риоко отдавали драггам, но если было дано слово, то считал, его надо держать, тем более Правителю огромной страны.