Глава 56
* * *
ВАСИЛИСА
Эрран оказался не просто жутким учителем, он оказался учителем-маньяком.
У него была система, методика и, кажется, личная заинтересованность в том, чтобы я не опозорилась перед «сбродом», который будет толпиться на балу.
— Итак, — сказал он после того, как я более-менее научилась зажигать свечи силой мысли, не используя пассы и не произнося вслух, не поджигая при этом окружающий текстиль. — Теперь самое важное. Защита.
— От чего? — уточнила я.
— От всего. От магических атак, ментальных вторжений, случайных проклятий, завистливых взглядов и от…
— От комаров? — встрял Батискаф.
— Комаров в моём мире нет, — серьёзно ответил Эрран. — Но если бы были, от них бы тоже.
Он встал напротив меня и поднял руку.
— Смотри. Это базовый защитный купол. Он ставится одним движением мысли. Ты уж можешь управлять магией силой мысли.
Он просто щёлкнул пальцами, и вокруг него замерцал золотистый полупрозрачный шар.
— Видишь? Это простейшая защита от физических и магических атак. Конечно, от прямого попадания молнии или огненного шара высшего порядка она не спасёт, но от бытовых проклятий и случайных искр вполне.
— А от фениксов? — поинтересовался Батискаф.
— От фениксов никак нет, — Эрран усмехнулся. — От нас защиты нет. Только договоры и хорошие отношения.
— Дипломатия, значит.
— Именно.
Я попробовала повторить.
Сосредоточилась. Представила, как вокруг меня вырастает прозрачная стена.
Золотистая, как у Эррана.
Ничего не вышло.
— Расслабься, — посоветовал феникс. — Ты слишком напряжена. Защита — это не стена, это… ну, представь, что ты — мыльный пузырь. Тонкий, но упругий.
Я представила мыльный пузырь.
Вокруг меня замерцало что-то полупрозрачное, но тут же лопнуло с тихим «пФ».
— Почти, — сказал Эрран. — Ещё раз.
Я попробовала снова. И снова. И снова.
На пятьдесят пятый раз у меня получилось.
Вокруг меня засветился ровный, золотистый купол.
Не такой яркий, как у Эррана, но вполне себе настоящий.
— Получилось! — заорала я.
— Молодец, — сухо сказал он. — А теперь ментальная защита. Это сложнее.
— Что такое ментальная защита?
— Это защита от тех, кто захочет залезть к тебе в голову. Прочитать мысли. Внушить что-то. Зомбировать. В магическом обществе, знаешь ли, полно любителей покопаться в чужих мозгах.
— Жуть какая.
— Просто реальность. Так что учись.
Он объяснил, что ментальная защита ставится иначе.
Нужно представить, что твой разум — это комната. И у этой комнаты есть дверь. И ты сама решаешь, кому открывать, а кому — нет.
— А если кто-то ломится без спроса? — спросила я.
— Тогда ты закрываешь дверь на замок. А если совсем наглые, то выставляешь ментальных охранников.
— Каких-каких охранников? — не поняла я.
— Ну… представь, что у двери сидит Батискаф. И шипит на всех, кто приближается.
— Это сработает, — одобрил кот. — Я умею шипеть весьма убедительно.
Я закрыла глаза и представила дверь. Обычную дверь, как в Доме.
Рядом с дверью усадила Батискафа.
Надутого, со вздыбленной шерстью и горящими глазами.
Дверь стала толще. На ней появился засов. Потом ещё один. Потом амбарный замок.
Мне совсем не хотелось, чтобы кто-то копался у мня в мозах.
— Неплохо, — услышала я голос Эррана. — Очень неплохо. Ты построила защиту уровня опытного мага.
Я открыла глаза.
— Правда?
— Правда. Видимо, у тебя природная склонность к ментальным барьерам. Может, потому что ты специалист по цифрам? И просто привыкла хранить чужие тайны?
— Может быть, — улыбнулась я.
— Кстати, — вмешался Батискаф. — Я вообще-то всегда ставил и ставлю Василисе такие защиты. Так что, можно сказать, я её уже подготовил.
Эрран посмотрел на кота внимательно и оценивающе.
— Это ты ставил ей ментальную защиту?
— А то! Я же Хранитель. Это входит в мои обязанности. Защищать Хозяйку от ментальных вторжений, магических атак и навязчивых поклонников.
— И давно?
— С первого дня. Как только она переступила порог Дома.
Эрран помолчал, потом сказал на полном серьёзе:
— Знаешь, ты молодец.
Батискаф замер.
— Что?
— Я сказал, ты молодец. Редко встретишь фамильяра, который так заботится о своей хозяйке. Особенно учитывая, что ты всего лишь кот.
— Я не просто кот! Я — Хранитель!
— Я в курсе. И я оценил.
Батискаф раздулся от гордости так, что, кажется, стал в два раза больше.
— Он меня похвалил! — проорал он. — Ты слышала? Я теперь войду в историю! Кот, которого похвалил феникс! Это же легендарно!
— Тише, — шикнула я.
* * *
Следующим пунктом программы были боевые заклинания.
— Ты должна уметь защитить себя в случае чего, — сказал Эрран. — И своих домашних.
— Я думала, для этого есть вы, — ляпнула я и тут же прикусила язык.
Эрран посмотрел на меня с непонятным выражением.
— Я не всегда буду рядом, — сказал он тихо. — Ты должна уметь и сама.
— Ладно, — смутилась я. — Чему будем учиться? Карате? Магический меч из пространственного кармана?
— Огненным шарам.
— Огненным шарам⁈ — Батискаф аж подпрыгнул. — Ты хочешь научить её кидаться огненными шарами⁈ Она же всё вокруг спалит!
— Для этого есть специальный зал.
Эрран щёлкнул пальцами, и мы переместились.
Мы оказались в огромном помещении, которое больше всего напоминало ангар. Только ангар, отделанный чёрным камнем, с полом, исчерченным магическими символами, и стенами, которые мерцали и переливались.
— Тренировочный зал, — пояснил Эрран. — Здесь можно колдовать что угодно. Материя сама восстанавливается. Сломать здесь тоже ничего нельзя. Это измерение создано специально для тренировок. Даже если устроить ядерный взрыв, через минуту всё будет как новое.
— Обнадёживает.
Он показал и рассказал, как это делать.
— Давай. Попробуй создать огненный шар.
Я сосредоточилась. Представила, как огонь собирается в моей ладони, уплотняется, становится шаром.
В ладони запрыгал маленький, размером с теннисный мячик, огонёк.
— Маловат, — заметил Эрран. — Но для первого раза сойдёт. Попробуй увеличить.
Я увеличила. Шар стал размером с апельсин.
— Ещё.
С грейпфрут.
— Ещё.
С дыню.
— Хватит! — заорал Батискаф, отбегая подальше. — А то Василиса сейчас лопнет! Уже красная, как варёный рак!
— Не лопнет, — спокойно сказал Эрран. — Теперь брось его в стену со всей силы.
— В стену?
— Да. Просто представь, что он летит.
Я представила.
Шар сорвался с ладони, пролетел через весь зал и врезался в стену с оглушительным БАБА-А-АХ!
Стена покрылась трещинами, но тут же начала затягиваться, как живая.
— Ух ты! — выдохнула я.
— Неплохо, — кивнул Эрран. — Для первого раза очень даже. Сила есть. Теперь надо учиться точности.
Следующие часы я метала огненные шары в мишени, которые Эрран материализовал на стенах.
Сначала попадала редко, потом чаще, потом почти всегда.
— Ты быстро учишься, — заметил феникс.
— У неё хороший учитель, — гордо сказал Батискаф. — Я же всегда был с ней рядом и всему учил…
Эрран хмыкнул.
Я раскраснелась, устала, но чувствовала себя невероятно.
Огонь теперь слушался меня. Не всегда, не идеально, но слушался.
* * *
После тренировок Эрран усадил меня в кресло и начал лекцию по этикету.
— Запомни главное, — сказал он. — На балу ты ничего не ешь и не пьёшь из того, что предлагают слуги или гости.
— Почему?
— Потому что половина присутствующих захочет тебя отравить, усыпить, подчинить или просто сделать гадость. Еда и напитки — это самый простой способ.
— А если я захочу есть?
— Ешь только то, что дам тебе я. Лично. Это безопасно.
— А если я захочу пить?
— То же самое. Только от меня.
— А если я умру от жажды, пока ты будешь общаться с важными гостями?
— Не умрёшь. Я буду рядом. И я буду следить, чтобы ты была напоена и накормлена.
— Звучит как-то интимно, — проворчал Батискаф, глядя на меня в упор.
— Это не интимно. Это протокол безопасности, — ледяным тоном заявил Эрран.
— Ну, если протокол… — вздохнул Батискаф.
— Ты, Батискаф, — добавил Эрран, — можешь есть и пить что угодно. Ты магическое существо. К тому же Хранитель. Тебя не возьмёт никакой яд.
— То есть мне можно всё, а ей только из твоих рук? — уточнил Батискаф.
— Именно.
— Василиса, давай ты дома поешь и попьёшь, хорошо? — подмигнул мне котик.
* * *
Время до бала пролетело незаметно.
Я даже не поняла, как наступил тот самый момент, когда служанки, изящные, тонкие, с острыми ушами и мерцающей кожей, похожие на эльфиек из фильмов, вошли в мои покои и начали колдовать надо мной.
— Госпожа Василиса, — проговорила напевно старшая. — Мы подготовили всё для вашего выхода на бал.
— Звучит как-то чересчур торжественно.
— Так и есть. Сегодня вы будете звездой бала. Ведьма, инициированная самим фениксом. Он ещё никого и никогда не приводил на бал.
— Все будут смотреть на вас, — добавила вторая.
— Спасибо, — пробормотала я. — Утешили.
Девушки рассмеялись, их голоса звучали, как колокольчики.
— Не бойтесь, госпожа. Вы прекрасны. И мы сделаем вас ещё прекраснее.
Платье, которое подарил Эрран, оказалось… нет, его невозможно описать обычными словами.
Оно было цвета расплавленного золота, такого текучего, горячего.
Но когда я поворачивалась, цвет менялся, переливаясь в оттенки вечернего неба — глубокий синий, фиолетовый, пурпурный.
Ткань струилась, как вода, обнимая фигуру, но не сковывая движений.
Декольте было глубокое, но не вульгарное, подчёркивающее линию шеи и плеч.
Рукава у платья длинные, почти до пола, расшитые мельчайшими золотыми искрами, которые при каждом движении вспыхивали и гасли, как живые звёзды.
Подол струился за мной шлейфом, но лёгким, почти невесомым, казалось, что я иду по облакам.
Туфли были под стать платью, тоже золотые, с тонкими ремешками, обвивающими щиколотку, и высоченным очень тонким, как игла каблуком, на котором я могла стоять, не падая (чудо, не иначе).
Украшения были из какого-то белого металла, похожего на платину, с камнями, которые переливались всеми цветами радуги.
Серьги, браслет, кольцо и всё это сияло, но не затмевало, а дополняло образ.
Девушки уложили мои волосы в причёску, достойную королевы.
Множество тонких кос, переплетённых золотыми нитями, уложены в сложную конструкцию, которая держалась, кажется, на чистой магии.
Добавили несколько шпилек с теми же переливчатыми камнями.
Макияж был неброским, но идеальным.
Тени подчёркивали глаза, делая их огромными и глубокими.
Губы чуть тронуты блеском.
Кожа сияла изнутри, спасибо той самой волшебной воде.
Я смотрела на себя в зеркало и не узнавала.
Из зеркала на меня смотрела не Василиса Царёва, бывший бухгалтер, а настоящая огненная ведьма и Хозяйка Перепутья, инициированная фениксом.
— Ну как? — спросила я.
Девушки переглянулись и синхронно вздохнули.
— Само совершенство.
— Феникс будет доволен.
Они вышли.
Я стояла перед зеркалом.
На комоде сидел Батискаф.
Он делал вид, что ему плевать.
Вылизывал лапу, щурился на свет, зевал.
Но усы его подрагивали. И хвост подрагивал. И вообще, весь он подрагивал от гордости, которую пытался скрыть.
— Ну, — сказала я. — А тебе как?
— Я не смотрел, — соврал он.
— Ага.
— Ладно, — он сдался. — Ты прекрасна. Потрясающе невероятна. Я даже не знаю, какие слова подобрать, чтобы описать, насколько ты… вау.
— Спасибо.
— Я серьёзно. Ты выглядишь как… богиня. Как королева. Как та, ради которой фениксы развязывают войны.
— Надеюсь, до войн не дойдёт.
— До войн не знаю, а до сердечных приступов у гостей очень даже вполне.
Я подошла и чмокнула его в лоб.
— А теперь скажи честно. Ты гордишься мной?
— Я всегда тобой горжусь, — буркнул он. — Просто обычно я это скрываю за сарказмом. Это моя защитная реакция.
— Знаю.
— Слушай, — вдруг сказал он. — Только не говори Эррану, но… он, кажется, не безнадёжен.
— В каком смысле?
— Как учитель. Как и… э-э-э… ну, ты поняла.
— Не поняла. Как кто?
— Как… — Батискаф замялся. — Как пироманьяк с кризисом среднего возраста! Всё, я замолкаю. Не смотри на меня так.
— Я не смотрю.
— Смотришь. Я вижу.
— Давай без этих странным двусмысленных разговоров, — вздохнула я. — Я и так нервничаю.
— Ты прекрасна! — повторил Батискаф. — Тебе нечего нервничать. А на меня посмотри. Как я тебе?
Он соскочил с комода и встал в эффектную позу.
На нём был костюм, маленький, кошачьего размера, но безупречный.
Чёрный бархатный пиджачок с золотыми пуговицами, белая манишка, алая бабочка в тон огненным искрам на моём платье.
На шее — бриллиантовый кулон, к счастью без короны.
— Ну? — спросил он, поворачиваясь. — Как тебе?
— Ты похож на кота, который властвует над всеми котами.
— Идеально, — обрадовался он.
— А если феникс подумает, что ты выпендриваешься?
— А я и выпендриваюсь! Это моё законное право!
И вдруг он подбежал ко мне и сказал очень тихо:
— Василиса, я, правда, горжусь тобой. Очень. Ты прошла невероятный путь от обычного бухгалтера до ведьмы, инициированной фениксом. Это… это невероятно.
— Это страшно. И странно.
— Верно, — согласился он. — Но ты справишься. Ведь я с тобой. И даже этот… феникс… он, кажется, тоже с тобой. Я же вижу. Он на тебя смотрит как-то… по-новому.
— Это просто магическая связь.
— Это не просто магическая связь. Это нечто другое. Но ты пока не готова это обсуждать, так что я замолкаю.
— Замолкай.
— Уже.
В дверь постучали.
— Госпожа, — раздался голос служанки. — Повелитель ждёт вас.
— Идём, — сказала я.
Впереди был бал.