Глава седьмая. Марлена
Поиски в библиотеке не принесли мне ничего хорошего. Я дословно восстановила в памяти детали свадебных клятв, которые должна была произнести у алтаря, вспомнила, как меня готовили к венчанию с графом Жермоном, но ни одна книга не говорила, что на таком этапе уже можно связать двух людей. Большинство ритуалов основывалось в первую очередь на добровольном согласии.
А граф Жермон его от меня не получил. Я отказывалась говорить ему «да», и хотя мой отец распоряжался моей судьбой, как ему одному было угодно, это не одно и то же.
Тем не менее, браслет всё никак не уходил из моего сознания. Раз за разом я прокручивала в голове, как он впивался в моё запястье и как я вытряхнула его просто в окно. Хотелось верить, что магическое украшение не обладало достаточной силой, чтобы проделать весь обратный путь и вновь оказаться на моей руке, но я не питала слишком больших надежд по этому поводу. Рано или поздно мне придется столкнуться с этой магией вновь.
Хотя все книги твердили, что ничего страшного не случилось, я не спешила расслабляться. Негоже принцессе в плену считать, будто она в безопасности! Да и Альдо как-то странно себя вел, словно закрылся в себе. Вчера после библиотеки он куда-то пропал, а вернулся уставшим, с трудом переставлял ноги и игнорировал все мои вопросы и ответы. Что произошло, я так от него и не услышала, но решила, если мужчине захочется, он поделится со мной сам.
Утро началось сравнительно спокойно. Селянки уже основались немного в поместье, приготовили завтрак и немного привели кухню в порядок. Теперь там было чище, да и в основном зале тоже вымели пыль. Единственное, к чему они боялись приближаться – это драконье яйцо. Оно всё также лежало в огне и, кажется, чувствовало себя неплохо. По крайней мере, когда я подошла поближе, сумела уловить эмоцию сна и довольства. Яйцо было в тепле и в безопасности.
Альдо просидел возле него около получаса. Устроился рядом, принял странную позу, закрыл глаза и, кажется, уплыл мыслями к обитателю яйца. Не знаю, какой у них там был конструктивный диалог, дракон не стал делиться подробностями, но больше беспокойства касательно яйца Альдо не выражал.
Тем не менее, напряжение между нами нарастало. Покончив с едой, которой впору было подавиться из-за мрачного молчания за столом, я не выдержала и всё-таки спросила:
– Что-то стряслось?
– А? – Альдо вскинул голову – Нет, всё в порядке. Просто вчера немного попал в передрягу, но всё уже позади.
– Когда же ты успел? В библиотеке мы были вместе, – удивилась я.
– Да так. Отправился погулять и попал в одно очень интересное место, – нехотя ответил Альдо. – А вернуться оттуда тем же путём уже не смог. Теперь думаю, как повторить путь, но желательно без плачевных последствий.
– Я могу чем-нибудь помочь?
Вместо ответа Альдо накрыл мою ладонь своей. Я вздрогнула, удивляясь этому его движению, но руку убирать не стала. Пальцы мужчины были горячими, даже очень, и мне нравилось излучаемое им тепло. Становилось как-то... Спокойнее, что ли.
– Да, можешь. Понимаю, моя просьба покажется тебе странной.
– Не решай за меня, – не выдержала я. – Сначала огласи, что нужно, а потом уж я решу, странно это или нет. Достаточно уже того, что отец всё время знал, как мне лучше жить!
И выдал замуж за престарелого графа Жермона.
Альдо опасливо покосился на служанок, которые крутились вокруг него, потом наклонился ко мне и тихо, чтобы больше никто не услышал, прошептал:
– Если вдруг я увижу в небе драконицу и начну странно себя вести, поцелуй меня, пожалуйста.
Я опешила.
– Знаешь, это в самом деле звучит странно, – осторожно промолвила я. – Не знаю, зачем тебе это понадобилось, но почему именно я?
– Потому что больше никто не подходит, – серьезно заявил Альдо.
– Дракона способна расколдовать только принцесса? – я усмехнулась.
– Нет, – возразил он. – Но никто другой мне не нравится.
Я почувствовала, что краснею. С одной стороны, надо бы возмутиться чужим нахальством, а с другой... Ну, да, что греха таить, мне было приятно. Приятно, что я ему нравилась, приятно, что Альдо таким образом меня выделял. Понимать бы только, чем ему грозит эта драконица в небе.
Но я предчувствовала, что не узнаю ответа.
– Хорошо, я запомню, – не в силах спрятать улыбку, промолвила я. – А, прости. Настолько долгим должен быть поцелуй? Есть какие-то условия?
– Я рад, что тебя веселит перспектива меня целовать, – ухмыльнулся Альдо, – но не уверен, что порадует мой ответ. Чем дольше, тем лучше.
– И ты меня не подожжешь?
– Полагаю, что нет.
– Так полагаешь или не подожжешь?
– Не подожгу, – пообещал наконец-то Альдо. – Просто, как бы тебе правильно сказать. У нас с драконом возникли некоторые разногласия. Я не хочу, чтобы в этом вопросе он взял надо мной верх.
Я скептически осмотрела Альдо.
– Ну, не хочешь так не хочешь, – подбила наконец-то итог. – Я запомнила. Но я всё же надеюсь, что ты будешь немного откровеннее и расскажешь, что именно случилось.
Альдо не успел ни согласиться, ни возразить. По уважительной причине не успел: его перебил грохот, такой сильный, словно кто-то выбивал дверь в поместье.
Я аж подскочила на месте от неожиданности и вырвала руку из хватки дракона – он до этого продолжал сжимать мою ладонь. Но сам Альдо даже не отреагировал на грохот, и вид у него оставался совершенно спокойным. Я знала, каким вспыльчивым может быть дракон, потому удивилась этому На его дом, возможно, нападают, а он и бровью не ведет!
– Ты какой-то подозрительно равнодушный, – отметила я, всё ещё опасливо косясь на Альдо.
– Просто вчера они уже приходили. И должны прийти сегодня, – пожал плечами мужчина. -Пойду встречать.
– Кого?
– Да селян, – пояснил Альдо. – С податью.
Я насторожилась. Насколько мне было известно, уплата налогов не входила в список любимых занятий любой деревеньки, и неизвестно, в каком настроении они явились сегодня. Но, судя по всему, Альдо нисколько не ждал опасности.
– Кхм, – откашлялась я, – может быть, тебе стоит превратиться в дракона, когда ты к ним выйдешь?
– Зачем? – удивился Альдо.
– Чтобы селяне не решили, что, пока ты в человеческом образе, тебя можно спокойно устранить. Они же могут прийти с оружием. Тем более, если они приходили ещё вчера, и ты их отослал прочь и заставил принести что-то ещё!
– Они нарушили налоговое соглашение, конечно же, они попытаются исправить то, что натворили. И на преступление вряд ли пойдут.
Я закатила глаза.
– Не знаю, в каком идеальном мире ты живешь, – осторожно промолвила я, – но, боюсь, объективная реальность может неприятно тебя поразить. Понимаешь ли, когда мой отец увеличил налоги в одной из провинций, те подняли бунт и сказали, что готовы отколоться от Белолесья и присоединиться к Земнолесью, потому что, кхм, у них король считает лучше. И пообещали убить любого вельможу, который пересечет границу.
– Вот пусть найдут дракона, который готов со мной сражаться, и тогда перебираются к нему под крыло, – беспечно пожал плечами Альдо. – А я селян совершенно не боюсь. Ничего они мне не сделают. Вчера они едва сознание не потеряли, только-только меня завидев.
– Я б не была такой самоуверенной.
– Всё будет хорошо, – заверил меня дракон – Они же цивилизованные люди!
Что ж... Если он такого хорошего мнения о человеческих деревнях, размещенных в драконьих горах, то пусть. Меня всё ещё терзали сомнения, что без драконьей мощи жители долго будут такими покладистыми, но настаивать на превращении, само собой, не могла. Да и мне не хотелось, если честно, сталкиваться с Альдо-драконом, слишком уж опасным он казался.
Убедив себя в том, что Альдо не пойдет на верную смерть, я всё же последовала за ним, когда мужчина покинул кухню и направился через парадный зал к выходу. Служанки хотели последовать за нами, но я, решив, что лучше обойтись без них, остановилась и велела:
– Будьте здесь и займитесь обедом.
– Как прикажете, Ваше Высочество, – тут же хором отозвались девушки и с таким усердием взялись вдвоем тереть и без того сверкающую кастрюлю, что я при выходе с кухни на всякий случай натянула нить заклинания-звоночка. Если девицы решат покинуть помещение, то я хотя бы услышу. А то беспечность Альдо доведет до того, что его ударят ножом в спину!
Позволять такое я не собиралась.
Задержавшись из-за заклинания, я не успела сказать Альдо, что ему стоит подстраховаться и не спешить открывать дверь. Потому он, ничего не боясь, как настоящий смелый дракон, ну, или ещё более смелый дурак, распахнул её настежь и вышел наружу.
Я выскочила следом за ним, готовясь вспоминать все азы боевой магии, которую изучала тайком от отца, но ни одна формула не успела сорваться с моих губ.
Как и Альдо, я встревоженно замерла на ступеньках и внимательно рассматривала открывшуюся передо мной картину.
– Что ж, – прошептала я, – может быть, ты и прав. Существуют нынче деревни, которые охотно платят налоги.
– Ага, – подтвердил Альдо. – Очень охотно.
Перед нами стояли нагруженные доверху провиантом телеги. Рядом переступали с ноги на ногу коровы, бил копытом козел, подпрыгивали в клетке куры.
Но удивительным было не это.
Удивительным было то, что единственными людьми, сопровождающими всё это, оказалось трое мужчин, надежно привязанных к телеге. Во рту у каждого был кляп, руки – надежно связаны веревкой, а над головой легкой дымкой вилось заклинание подчинения. И я была готова поклясться, что тот, кто его наложил – отнюдь не слабый маг.
Откуда только такому мастеру взяться в деревне?!
– Очень интересно, – присвистнул Альдо. – И как это понимать?
– Мву-у-у! – попытался с кляпом объяснить причину собственного удивительного вида один из мужчин. – Ву-у-ум!
Магическая дымка дернулась, и в воздухе крупной рунической вязью отобразилось «дракону
Альдо Велле в услужение».
Альдо скользнул взглядом по надписи и поспешил к пленникам. Выбрав среди них почему-то не мирного дедка, а крупного, косая сажень в плечах, мужчину, дракон поспешно выдернул из его рта кляп и поинтересовался:
– И что же заставило вашу чудесную делегацию предстать предо мной сегодня в таком удивительном виде? Вчера вы передвигались самостоятельно...
– Мв-в-ву-у-у! – сообщил привязанный рядом дедок, но Альдо только зло зыркнул на него.
– Не тебя спрашивают, – отрезал он. – Кузнец, говори.
Что ж, да, связанный молодой мужчина вполне походил на кузнеца. Высокий, широкоплечий, с руками такими, что как раз железо гнуть. Я обратила внимание, что веревки вроде не слишком крепко обхватывали его запястья, но он, тем не менее, не пытался высвободиться. Если б жульничал, надеясь приманить к себе поближе дракона, то мог бы атаковать прямо сейчас; однако мне показалось, что великан-селянин в самом деле не знает, как освободиться.
Это только подтвердило моё предположение: веревки заколдованы. Даже если б кузнец очень хотел, он бы не мог освободиться. Но кто же использовал такую сильную магию? И что за стихии были применены? Не огонь. Воздух? Земля? Если б я могла так просто просканировать чужую магию!
Но меня этому не учили. Будь воля отца, я б вообще ничего не умела! А попытки разобраться самостоятельно – это, конечно, хорошо, но не всегда надежно.
– Деревня осерчала, Ваше Драконейшество, – наконец-то заговорил обозначенный кузнецом мужчина. – Сказали, если б мы с первого раза ваши указания выполнили, не пришлось бы второй раз имущество отдавать. И чтоб прощения пред Вашим Драконейшеством попросить, отправили нас в подарок.
Альдо потянулся было к веревкам, которые связывали руки кузнеца, но я, насторожившись, окликнула дракона:
– Не спеши их развязывать! – остановила его я. – Ты вообще знаешь, кто это?
– Это жители деревни, которая платит мне дань, – пояснил Альдо. – Вот это кузнец, – он похлопал громадного мужчину по плечу. – А вот это, – кивнул на суховатого пожилого мужчину, – их официальный представитель, я так понимаю, что-то вроде главы сельсовета.
– Бывший, – буркнул кузнец.
– А третий. Третьего я не знаю.
Третий был молод, даже юн. Лет семнадцать, не больше. Он смешно хмурил кустистые брови и выглядел очень взволнованным. Зато, в отличие от других мужчин, не издавал мычащие звуки и вел себя крайне тихо. Это меня насторожило.
– Сынок это нашего главы, – сообщил кузнец. – Тихий паренек. Его за компанию повязали. Мол, раз чужих дочерей сюда в плен отдали, то чего б и ему не отправиться? Должен же глава сельсовета понимать, что ощущали родители, когда девиц отпускали на съедение.
– Их никто не съел, – вздохнула я. – Живы они и здоровы. На кухне сейчас работают. Как вы здесь оказались?
– Приехали, – пожал плечами кузнец.
– Со связанными руками? – мрачно поинтересовался Альдо.
Кажется, и для него это стало подозрительным. Меня же удивляло, что не было других сопровождающих. Пусть бы приехали, вручили бы этот «подарок».
– Кто вас сюда отправил? – спросила я, спускаясь с крыльца ближе к мужчинам.
– Наши односельчане! – с готовностью отозвался кузнец.
Слишком бодро он говорит о людях, которые просто выставили его из родной деревни и отправили на съедение дракону.
– Да? – язвительно хмыкнула я. – Односельчане? Представляешь, Альдо, в подневольной тебе деревне, оказывается, живут сильные маги! Кто заколдовывал веревки?
Я добавила в голос немного магии воздуха. Она включала в себя и ментальное влияние, и кузнец должен был заговорить охотнее и поделиться правдой.
Тем не менее, мужчина бодро сообщил:
– Так колдунья наша деревенская. Донна.
– Донна, – хмыкнула я, наблюдая за тем, как клубится вокруг веревок магия. – Ваша Донна колдует на уровне боевого мага в приближенном к королю отряде?
Кузнец закашлялся. Очевидно, он не ожидал, что «Донна» имела аж такие силы.
– Кто вас сюда отправил? – с нажимом поинтересовалась я.
Кашель стал сильнее. Магия, примененная к нему, не позволяла выдохнуть ни слова.
– Ладно. Ладно, хватит! – замахала руками я. – Альдо, их заколдовывал очень сильный маг! Но сейчас это не имеет значения. Куда их можно деть? Ну, людей понятно, в поместье, а коров? Кур? Козла?!
– Я обнаружил выход на сельскохозяйственные угодья, – вздохнул дракон, – но для этого надо пройти чере всё поместье...
Да уж, с коровами по ступенькам не походишь.
Но я не успела сказать Альдо об этом. Потому что сдерживающая веревки магия медленно поднялась вверх, сформировала вместо надписи крупную стрелку и тыкнула куда-то в сторону скалы.
Мы с Альдо обменялись полными недоверия взглядами. Магия очень ясно прокладывала путь, указывая необходимое направление, но следовать ему или нет? Я всё ещё боялась обмана, практически не сомневалась, что нас могут таким образом планомерно заманивать в ловушку. Впрочем. Мы в любом случае не сможем перелезть через скалы.
Но чужая волшба была настойчива. Сформированный из силового потока указатель так упорно стучался в скалу, что Альдо промолвил:
– Боюсь, у нас нет другого варианта, кроме как пойти за ним.
– Уверен? – опасливо спросила я.
– Абсолютно. Но тебе лучше остаться здесь. Если что. Придешь нам на помощь. Или хотя бы не пострадаешь сама.
Я недовольно хмыкнула.
– Даже не надейся. Я пойду с тобой. Я, в конце концов, сильный маг, а воздух и скалы – моя стихия. Ну, почти.
Альдо явно смутило это моё полное сомнений «почти», но, поняв, что спорить тоже бессмысленно, он осторожно двинулся вперед и подошел к скале. Магия билась в неё с таким упорством, словно надеялась проделать тоннель, и я спросила у себя: может, она просто показывает, куда идти? А путь надо каким-то образом проделать самим?
Однако, инструкции магического указателя были точны донельзя. Он коснулся стены в нескольких местах, а потом обвился вокруг руки Альдо. Дракон, кажется, расшифровав чужое послание, в самом деле нажал на необходимые точки.
Скала поплыла перед глазами. Ещё несколько секунд назад она выглядела вполне надежно, а сейчас – замерцала в воздухе... И осталась на месте. Только уже другая. Теперь в ней оказался внушительный, достаточный для того, чтобы там проехала телега, вход.
– Нам сюда, – промолвил Альдо. – Марлена, может, ты всё-таки вернешься в дом?
– Нет, – уперлась я.
– Это может быть опасно.
– Я всю жизнь проторчала в безопасном дворце, тем не менее, оттуда меня выкрал дракон, – я беспечно пожала плечами. – А если б не выкрал, то я стала бы пленницей графа Жермона, и почему-то я очень сомневаюсь, что это лучше компании дракона. Потому я пойду с тобой.
Альдо, кажется, уже понял, что переспорить меня практически нереально. Смирившись с тем, что я тоже пойду в тоннель, он подставил мне локоть и осторожно сделал первый шаг. Коровы, телега с пленниками и всё остальное, привезенное селянами, тоже сдвинулось с места.
Надо же! Таинственный маг, который подготовил нам подобный подарок, явно потрудился над заклинанием доставки.
Идти было немного страшно, но рядом с Альдо я чувствовала себя уверенной. К тому же, дорога оказалась не такой и долгой. Уже минут через пять мы выбрались на просторную поляну. Стоило, впрочем, последнему из подарков оказаться здесь, как тоннель в скале запечатался.
– Мы здесь застряли? – повернулась я к Альдо.
– Надеюсь, нет. Указатель остался, – отметил он.
И вправду, магическая стрела никуда не делась, пока просто висела в воздухе. Решив, что с этим он разберется позже, Альдо направился к пленникам. Те, пугливо переглядываясь, явно пытались понять, где они оказались.
Дракон, уже не опасаясь подвоха, развязал всем руки и ноги, вынул кляпы из ртов. Мужчины рухнули на траву, растирая затекшие конечности. Быстрее всех в чувство пришел кузнец; он поднялся, осмотрелся и ткнул пальцем куда-то вправо, где у скал ютилось покосившееся строение.
– Здесь хлев есть! Для коров подойдет, починить только надобно. И трава для выпаса. А вон там загон для кур поставить можно.
– Этим и займетесь, – усмехнулся Альдо. – Но для начала надо запасы перетаскать в замок. Не под открытым небом же их хранить, верно?
– И то правда, – утвердительно кивнул кузнец.
Альдо оглянулся. Потом, явно что-то вспомнив, подошел к стене дома и прижал к ней ладони. Увы, но магии не случилось: не открылась потаённая дверца, не распахнулись настежь невидимые врата. Тем не менее, среагировал указатель! Вновь взметнулся в воздух, потом – к стене, и ткнул по каким-то точкам. Альдо повторил указанную последовательность действий, и в сторону отползла часть стены, открывая проход в замковые коридоры.
– В прошлый раз я попал сюда именно этой дорогой, – сообщил Альдо. – Ну что, господа селяне? Берите припасы, будете носить внутрь. Марлена, прошу. Кажется, у нас решилась одна маленькая логистическая проблема.
Я улыбнулась.
Что ж, жизнь в драконьем замке с каждым разом выдавалась мне всё менее безнадежной.