Глава 40

Глава 40

Я проследила, чтобы шаги дочери закончили свое движение наверху.

Услышала, как хлопнула дверь ее комнаты, и только тогда отправилась навстречу незваному гостю.

Хотя, кто его знает, может, он и званый, и даже очень дорогой и долгожданный, только предыдущей хозяйкой этого тела… И головы… — посмотрела я в зеркало на себя новую, но уже такую привычную, и игриво подмигнула.

Какое же человек предсказуемое существо. И как быстро он привыкает к новому облику.

Это из личного опыта.

Фыркнула, откидывая волосы со лба, поправила локон, выбившийся из прически, и пошла к двери.

Вдох-выдох, вдох-выдох, вдох...

Перед тем, как открыть входную дверь, я растянула губы в улыбке. Приняла радушное выражение лица. Выдох.

Кто знает, может, я сейчас из этой встречи смогу получить максимум выгоды для себя и своих задумок?

А задумок у меня уже появилось немеряно, и все они проистекали из моего недоумения.

Мой брат являлся королевским заводчиком. То есть, разводил драконов для королевского двора и высокопоставленных особ этого мира.

Мне совершенно непонятно, почему его собственная ферма находится в таком плачевном состоянии?

Мало того, что здание, где проживают немощные животные, было просто в аварийном состоянии: грязь и запустение, безобразный рацион, несоблюдение элементарных норм санитарных требований, отсутствие ограждения.

Всего и не перечислишь.

Так еще и поголовье какое-то упадническое.

По-другому и не скажешь.

Какой-то сапожник без сапог, честное слово.

Так-с. Не будем о плохом, выходим и радушно встречаем гостя.

Улыбаемся и машем… Улыбаемся и машем…

— Добрый день, мистер Хойн.

О боги, как же болят скулы: давно я так не улыбалась. А еще не вечер.

— Здравствуйте, миссис Ринальдина, — его недоуменный взгляд не прошел мимо моего цепкого внимания.

Значит, что-то не так в наших отношениях. Перестаралась.

— Как я рада видеть вас в нашем доме. Вы как раз поспели к ужину. Мои слуги (да простят меня девочки за то, что я обозвала их слугами) приготовили прекрасные блюда. Уверена, вы не откажетесь попробовать нашу кухню.

Мои скулы после такой улыбки придется выправлять с помощью хирурга-травматолога, хотя, вряд ли здесь таковой найдется. Значит, придется потратить на меня любимую магический кристалл.

Чтоб меня от жадности задушила жаба.

Осторожно, дорогая, не напирай так сильно на клиента.

Агрессивный маркетинг не всегда приносит пользу, чаще вредит делу.

Этот мистер как-то подозрительно смотрит на меня, поджимает недовольно губы и, не разуваясь, проходит в дом.

Ну и ладно, ну и не надо. Я сама не предложила тапочки гостю. Приберемся, не гордые. Лишь бы польза была от встречи.

Садимся все за стол. Ловлю неприязненный взгляд гостя на Якова и Луизу.

Да плевать. Ты пришел в чужой дом, так и соблюдай наши правила. А я буду ужинать за одним столом со своими работниками.

За ужином мы почти все время молчим. Дорогой гость посматривает на меня немного странно. Позже понимаю, что он просто горит желанием поговорить со мной наедине.

Наконец, все допивают вечерний чай и отправляются по своим делам. За столом остаемся я и Асиний Хойн. В углу на своем законном месте сопит Дульсинея, но гостю об этом знать совсем необязательно.