ГЛАВА 41
Никто не препятствовал ни их уходу, ни дальнейшему передвижению по коридорам. Охрана замка была усилена, должно быть, на случай чьей-либо несанкционированной попытки выехать за его пределы. Однако к тем, кто не пытался покинуть замок в это неспокойное время, вопросов не было.
Кейра держала ладонь на сгибе локтя Маринза ровно до тех пор, пока они не удалились на достаточное расстояние от зала заседаний и не завернули за угол. Затем быстро убрала руку. Захотелось даже протереть ее салфеткой, будто прикасалась к жабе. Странно, раньше Кейра никогда не была брезглива.
Серхио оценил ее жест.
— А ведь я только что вытащил вас из серьезной переделки, — он осуждающе покачал головой.
— Исключительно по собственной инициативе? — огрызнулась Кейра.
Пусть только попробует заявить, что помог ей, руководствуясь светлыми чувствами и бескорыстием. Может, в чем-то Кейра и была наивна, а также непривычна к закулисным интригам столицы, но дурой себя не считала.
К чести лорда Маринза, он не стал лгать.
— Раскусили, — просто ответил он. — Однако я уверен, что вы ни в чем невиновны, поэтому моя совесть спокойна.
Кейра вскинула на него глаза.
— Откуда в вас такая уверенность? Может быть, вы только что помогли хладнокровной убийце?
Серхио снисходительно улыбнулся. Очевидно, в его глазах Кейра не походила на убийцу. И очень зря. Ведь была и несчастливая троица в Милсе, и наемник в гостиной. Если Маринз полагает, что она не способна на убийство, то он сильно заблуждается.
— Потому, что я не солгал: я действительно был в саду. Зарядил кристалл и вышел на улицу подышать. Видел, как вы направлялись ко входу в замок. Просто обогнал вас, воспользовавшись ходом через кухню, поэтому и оказался в зале раньше вас.
Значит, к ее алиби и вправду не придраться, пока Серхио не вздумается взять свои слова обратно: они на самом деле были в саду в одно и то же время.
— Боюсь только, теперь пойдут разговоры о нашей любовной связи, — добавил Маринз. — Но мне показалось, если я скажу, что мы говорили о погоде, вряд ли это прозвучит правдоподобно.
Кейра дернула плечом.
— Мне все равно, — пусть судачат и глупые аристократки, и охочие до слухов служанки. Все это не имеет значения. Всерьез Кейру волновало другое: — Что Айнан пообещал вам взамен на то, что вы вытащите меня оттуда? — спросила прямо.
С лица Серхио в этот момент можно было бы писать портрет: мечтательное, даже блаженное.
— Поучаствовать в кое-каких экспериментах, — сообщил он.
— Вы так долго этого ждали, — пробормотала с отвращением Кейра.
Подопытный сам предложил свои услуги — чем не подарок судьбы?
— Вот именно, — не стал возражать Серхио. — С Дариусом мы помиримся. А Айнан слишком упрям, чтобы я упустил такой шанс. К тому же, в вашей непричастности к трагедии с его величеством я не сомневался и до его просьбы.
Уверен, что помирится с принцем… Значит, лорд Маринз вообще ничем не рисковал, соглашаясь на сделку, предложенную Айнаном.
Все еще шагающий рядом Серхио потер переносицу.
— Мне вот что интересно, — сказал он, то ли не обратив внимание на настрой Кейры, то ли не придав ему значения. Говорил по-прежнему непринужденно. — Айнан предложил свое участие в опытах в обмен на вашу защиту. А что дали ему вы? С чего вдруг ему так печься о вас? — свое сердце, подумала Кейра. — Если бы я не знал, что Айнан — призрак, то, честное слово, решил бы, что он в вас влюблен. Но это, естественно, невозможно.
— Естественно, — пробормотала Кейра в ответ.
Она не собиралась ни разубеждать Серхио, ни что-либо ему объяснять.
Он уже получил самую желанную сделку в своей жизни. Хочет большего — перебьется.
* * *
Когда Кейра добралась до их с Шарлоттой покоев, уже начало светать.
На допрос подозреваемых ушла вся ночь. Впрочем, а были ли эти самые подозреваемые, или в зал для заседаний пригласили столько людей лишь для отвода глаз, и целью Клодиса изначально была Кейра?
А ведь Айнан предупреждал, что именно этим все и закончится. Если она не внемлет его советам и не покинет замок.
Айнан…
Кейра заперла за собой дверь и привалилась к ней спиной. Прижала ладонь ко лбу, прикрыв глаза.
Сколько ещё он планирует спасать ее? Чем она это заслужила? Тем, что вонзила ему в грудь нож, даже не удосужившись сначала поговорить?
— Ах, вот и ты! — ворвался в сознание Кейры голос Шарлотты.
Услышав, что щелкнул дверной замок, аристократка выбежала из своей спальни.
Похоже, она так и не ложилась: на Шарлотте был халат поверх ночной сорочки, но на лице все еще оставался не смытый макияж.
— Вот и я, — устало пробормотала Кейра, не находя в себе сил оторваться от двери и дойти до спальни, чтобы хотя бы снять ненавистное и ужасно неудобное платье.
— Что произошло? — Шарлотта бросилась к ней. — Что случилось? Тебе плохо? — схватила Кейру за руки и потащила к дивану. — Пойдем, пойдем, — подтолкнула с неожиданной заботой. — Тебе надо присесть. Вон какая бледная.
Кейра нетерпеливо высвободилась из хватки девушки.
— Я могу дойти сама. Со мной все хорошо. Просто устала.
— Устала она, — не поверила Шарлотта, но больше хватать не пыталась. — Тогда садись и рассказывай. Этот подлец Ренцо бросил меня одну и до сих пор не появился, представляешь?
Кейра действительно опустилась на диван. К бессонным ночам ей не привыкать, но эта истощила ее морально, а не физически.
— Прекрати, — попросила она. — Ренцо никакой не подлец. Он все это время был со мной.
— С тобоооой?! — изумилась Шарлотта и нетерпеливо заняла кресло. Подалась вперед, вся обратившись в слух. — Рассказывай. Где вы были? На допросе? Вас допрашивали?
Кейра кивнула.
— Только Ренцо был по другую сторону стола.
— Говорю же, негодяй!
— Шарлотта, — предостерегающе произнесла Кейра.
Аристократка закатила глаза к потолку.
— Самый очаровательный негодяй, которого я встречала, — признала она. — Но очарование его сегодня не оправдывает. Почему так долго? Я вся извелась.
Кейра пожала плечом.
— Нужно было лечь спать.
В ответ Шарлотта посмотрела на Кейру как на сумасшедшую.
— Ты за кого меня принимаешь? Мою подругу увели в ночь неизвестно куда, а я — спать?!
Возмущение девушки было таким искренним, что Кейра устыдилась своих слов.
— Прости, — пробормотала она.
Кейра ведь тоже ни за что бы не уснула, не зная, где Шарлотта и что с ней.
Аристократка сверкнула глазами.
— Прощу, когда расскажешь, что там было? Тебя в чем-то обвинили?
— В убийстве его величества.
Сначала Шарлотта обмерла, потом медленно и пораженно моргнула. И лишь после этого возопила:
— Чтооооооо?! Зачем тебе убивать короля?
Было бы просто замечательно, если бы сама Кейра знала ответ на этот вопрос. Она никогда не вмешивалась в государственные дела. Короля Клемента, не считая портретов, видела лишь раз в неделю на балах. Ни разу с ним и словом не перемолвилась. Кто Кейра такая, чтобы претендовать на беседу с королем? Она — всего лишь компаньонка провинциальной фрейлины, а он — глава государства.
Интересно, как Клодис собирался объяснить сам факт отравления его величества? Как Кейра бы это устроила? Под каким предлогом она могла бы уговорить короля выпить с ней или что-то съесть в ее присутствии?
Кейра почти не сомневалась, что к смерти его величества придворный маг приложил руку лично. Вопрос первый: зачем? Вопрос второй: по собственной ли инициативе, или королева тоже замешана?
Ничего из этого Кейра не произнесла вслух. Ей не хотелось подвергать Шарлотту опасности. Кроме того, девушка едва ли не боготворила ее величество. Если бы Кейра подняла эту тему, все закончилось бы никому не нужным спором и только.
— Ну, что ты молчишь? — не выдержала Шарлотта.
— Мне нечего сказать, — призналась Кейра. — Все, что я поняла, так это то, что меня решили использовать, чтобы обезопасить настоящего убийцу. Но им это не удалось.
— Да? — девушка расплылась в улыбке, жадно пожирая Кейру взглядом. — Ты им всем показала, да? Предоставила неопровержимые доказательства своей невиновности?
Как же хорошо все-таки подопечная о ней думает. Показала… Сидела там, как воды в рот набрав. Все, что сказала: «При чем тут я?». Несколько раз: «да», «нет». И напоследок: «Именно так все и было».
Кейра покачала головой. Утаивать не было смысла. Наверняка уже завтра слухи разойдутся по всему замку.
— Лорд Маринз заявил, что у нас с ним было свидание в саду.
— Ооо, — глаза Шарлотты округлились. — Ты и Серхио? Как чудесно! — переплела пальцы обеих рук и поднесла к подбородку, сделав умильное выражение лица.
— Никаких «я и Серхио», — отрезала Кейра.
Аристократка нахмурилась. Уронила руки на колени.
— Так он солгал? Зачем?
— У него были свои причины, — ответила Кейра, не желая вдаваться в подробности — Шарлотте они не нужны.
Девушка же истолковала ее слова по-своему.
— А я говорила, что Серхио в тебя влюблен, — убежденно сказала она. — Вот видишь, он спас тебя, — томно прикрыла глаза. — Как же романтично: прекрасный лорд спасает простую девушку от нависшей над ней опасности, рискуя своей репутацией.
Кейра хотела было возразить, что лорд не так и прекрасен, а она не настолько проста. Но передумала: всем будет только лучше, если Шарлотта будет знать официальную версию.
Засмеявшись в карете при предположении леди Видал о возможной беременности Кейры от Айнана, аристократка уже доказала, что не умеет держать язык за зубами. Поэтому лучше не искушать судьбу.
— Можно я побуду одна? — попросила Кейра. — Иди спать. Я вернулась, а Ренцо, думаю, объяснится с тобой завтра и наверняка попросит прощения за то, что оставил одну.
— Еще как попросит, — мстительно прищурилась Шарлотта, видимо, уже планируя племяннику короля жестокое наказание.
Кейра не выдержала и улыбнулась, глядя на нее.
Когда же аристократка признает, что окончательно и бесповоротно влюбилась в Ренцо, и ей больше никто не нужен?
* * *
Кейра переоделась в домашнее платье, заплела мешающие волосы в косу и вернулась в гостиную. Уже совсем рассвело.
Она не могла спать. Что-то подсказывало: он не может не прийти.
Возможно, Кейра всего лишь фантазировала, но решила перестраховаться и не уходить в спальню. Поспать она успеет и в другое время.
Откинула голову на спинку дивана и на мгновение прикрыла глаза. Да, лишь на мгновение… Ей хватит… Мгновение.
Должно быть, Кейра все же задремала. Очнулась от тихого, едва слышного стука в дверь. Услышала лишь потому, что спала не крепко. Будь она в спальне, ни за что бы не обратила внимание на этот звук.
Вскочила и с бешено бьющимся сердцем бросилась к двери. Распахнула рывком.
— Я подумал, ты можешь отсыпаться, — улыбнулся Айнан.
— Уснешь тут, — на ее лицо тоже просилась улыбка. — Войдешь?
— Если приглашаешь.
— Приглашаю.
Подумать только, совсем недавно они не закрывали двери, опасаясь за репутацию Кейры. Да кому вообще важна эта репутация? Всего лишь домыслы тех, кому больше нечем заняться, кроме как обсуждать других.
Кейра посторонилась, пропуская его внутрь и закрыла дверь.
— Пойдем в мою комнату, — сказала тихо. — Шарлотта спит.
Айнан не возражал.
Теперь отступил в сторону он, чтобы пропустить Кейру вперед.
Да что же это такое? Они словно танцоры на паркете, расшаркивающиеся друг перед другом…
* * *
— Присаживайся, — предложила Кейра, когда они оказались в ее спальне.
Айнан покачал головой.
— Постою. Я ненадолго.
Она поджала губы и промолчала. После всего случившегося Кейра просто не имела права возражать.
Сама прошла к трюмо, повернула от него стул лицом к двери и села. Подняла на гостя глаза.
Он убрал руки в карманы брюк.
— Спасибо за то, что спас. И за то, что пришел, — сказала Кейра.
— Я подозревал, что ты не будешь находить себе места, — ответил Айнан, проигнорировав первую часть ее благодарности.
— Что было, когда мы ушли?
— Ничего особенного, — пожал плечами. — Покричали, постучали по столу кулаками. Ренцо обозвали безродным ублюдком без права голоса.
— Дариус? — предположила Кейра.
Айнан поморщился.
— Кто же еще?
Верно. Остальные, вероятно, думали так же, но не могли себе позволить высказать подобное прямо в лицо человеку, носящему фамилию Шелтон.
— А что Клодис?
— Полагаю, подыскивает подходящего козла отпущения, раз уж ты сорвалась с крючка.
Кейра встретилась с управляющим взглядом.
— Это ведь он, да? Его рук дело?
— Кейра…
— Просто скажи «да» или «нет».
Айнан скривился.
— Тебе в процентном соотношении? Меня там не было, поэтому любое мое мнение — всего лишь предположение.
Но Кейра не собиралась отступать.
— Меня устроит, если ты выскажешь свое мнение.
Он посерьезнел.
— Тогда — да.
Да… Да. Она знала.
— И что теперь будет?
— Кейра, шла бы ты спать, — посоветовал Айнан. — Все это можно обсудить и позже, — или никогда. Он это имеет в виду? — Вряд ли тебя теперь попробуют в чем-то обвинить. Так что ложись. Тебе не о чем беспокоиться.
Управляющий явно был намерен на этом и завершить свой визит, поэтому и сказал, что ненадолго. Пришел, убедился, что она жива-здорова, и собрался уходить восвояси. Нет, такой план Кейру категорически не устраивал.
— Не о чем беспокоиться? — возмутилась она. Вскочила на ноги. — Завтра все королевство тряхнет от новости о смерти его величества. Коронуют Дариуса, который всего лишь избалованная свинья. А безумные изобретения Серхио Маринза заполонят весь мир. Потому что, если король Клемент просто одобрял проекты Маринза, то его друг даст ему неограниченные полномочия. Мне не о чем волноваться, правда?
Айнан молча наблюдал за ней во время этой тирады.
— Вообще-то, я имел в виду вопрос твоей собственной безопасности, — заметил он, когда она замолчала.
— Плевать я хотела на свою собственную безопасность.
— О, это я заметил, — в его голосе прозвучал сарказм.
Кейра почувствовала раздражение: нервозность последних часов давала о себе знать.
— И что это значит? — воинственно поинтересовалась она.
— А то, что с самого твоего прибытия в замок, ты только и делаешь, что пытаешься всунуть свою голову в петлю, — огрызнулся Айнан. Его настроение тоже было далеко от благодушного. — Ты вообще понимаешь, что такое не высовываться? Убили самого короля, а она прыгает с балконов, а потом носится по саду. А если бы тебя кто-нибудь заметил во время побега из замка?
— Я ещё не знала, что его величество убит, — пробормотала Кейра.
Кажется, не дав Айнану вовремя уйти, она оказала сама себе медвежью услугу: у него явно накопилось немало того, что он хотел бы ей высказать.
— А я уже знал, — о да, она не ошиблась. — Только узнал в чем дело, тут же развернулся и рванул за тобой. И угадай, что я нашел на том месте, где тебя оставил всего две минуты назад?
— Ничего? — опасливо предположила Кейра.
Ее собственную воинственность как ветром сдуло.
— Вот именно. Ни-че-го, — забывшись, Айнан даже сделал шаг ей навстречу. — Даром левитации ты не обладаешь, однако было ясно, что второй этаж и балкон могут остановить кого угодно, но только не тебя.
— Я думала, ты теперь надолго занят, а меня могут обнаружить.
— Пять минут, Кейра, ты могла дать мне хотя бы жалкие пять минут? — не подобрел от ее оправдания управляющий. — Я хоть раз подводил тебя, когда ты нуждалась в моей помощи? С чего ты взяла, что я вспомню о тебе только под утро? Я вернулся сразу же.
Кейра мучительно покраснела. Она ведь и вправду искренне полагала, что Айнану будет не до нее. Вернется, знала, что вернется, но действительно ждала лишь тогда, когда все успокоится.
— Мне жаль, — только и сказала Кейра.
А ещё ей было стыдно за скоропалительные выводы, которые сделала, основываясь не на знании характера Айнана, а на своем жизненном опыте. Вероятно, сказывалась долгая работа с Кайлом. Когда напарник был рядом, он был незаменим и мог выручить в любой ситуации. Но порой дождаться его из чьей-либо постели было просто невозможно. И Кейра разучилась ждать, привыкла действовать, ни на кого не полагаясь.
Она опустилась обратно на стул. Айнан по-прежнему стоял напротив, не сводя с нее глаз.
— А что было бы, если бы ты нашел меня на том же месте? — спросила Кейра.
— Вывел бы тайным ходом и выпроводил из замка, — жестко отрезал управляющий.
Она нахмурилась.
— Чтобы я всю жизнь провела в бегах?
— Чтобы у тебя была эта самая жизнь. Если ты не заметила, ты опять едва не повторила путь: «палач — виселица», по которому упорно пытаешься пройти уже в третий раз.
— Заметила, — огрызнулась Кейра.
— Уже прогресс.
Она вскинула на него глаза.
— Почему ты обратился к Маринзу?
Его взгляд резанул по ней, как лезвие бритвы.
— А у меня были другие варианты? — поинтересовался язвительно. — Я знал, что тебя в любом случае возьмут, а затем обвинят во всех смертных грехах. Предупреждал ведь, что Клодис оставил тебя в замке именно для такого случая. Что еще я мог сделать? Сказать, что я — твое алиби?
— Почему бы и нет?.. — Айнан выразительно приподнял брови, и Кейра осеклась. — Ах, ну да.
Кто станет брать в расчет слова призрака? А если он будет чересчур настойчив и надоест своим вызывающим поведением придворному магу, тот просто-напросто разрядит его кристалл и уберет с глаз долой. На несколько дней, на неделю, на месяц — на любой необходимый отрезок времени, за который Кейру успеют трижды казнить.
Маринз был не просто живым человеком, подтвердившим то, что она была с ним во время убийства. Он являлся представителем знатного рода, богатым наследником и всемирно известным изобретателем. Его слово — не пустой звук. Никто не станет уличать Серхио Маринза во лжи.
— Что конкретно ты обещал ему взамен? — спросила Кейра.
Айнан дернул плечом.
— А все, что захочет. Время на торги было ограничено.
Она похолодела. Серхио — фанатик. «Все, что захочет» в данном случае на самом деле может означать все, что угодно, включая нечто ужасное.
— Что он может сделать? Он может тебе навредить?
На этот раз, кажется, Айнан выплеснул уже все свое возмущение ее поступком. Потому что спокойно покачал головой.
— Мертвецу нельзя навредить.
— И все же? — настаивала Кейра. — Чего он от тебя хочет? Что станет делать?
Айнан закатил глаза, словно без слов говоря: «И все-то тебе нужно объяснять».
— Ничего особенного. Потыкает чем-нибудь острым, поговорит на животрепещущие темы, посмотрит на реакцию, даст поразгадывать загадки, порешать что-нибудь математическое — обычный набор подопытного кролика, — Кейра побледнела. — Это ерунда, ты же понимаешь, — заметив выражение ее лица Айнан постарался закончить все на более оптимистичной ноте. — Грация и Клодис ни за что не выпустят мой кристалл из рук. Так что я не могу пострадать.
— А твоя гордость может, — не согласилась Кейра.
Управляющий поморщился.
— Да при чем тут гордость?
— Тогда — что? Принципы?
— Да какая разница? — уверенно возразил Айнан. — Это все слова, лирика. Не важно.
— А что тогда важно? — спросила Кейра, помолчав.
— То, что ты повторяешь и повторяешь свои ошибки, — она поджала губы, не имея ни единого аргумента в противовес. Айнан был прав, Кейра и сама это знала. Однако этим он не ограничился. Продолжил: — А ещё ты все больше привязываешься ко мне, и тебе это не сулит ничего хорошего.
И это Кейре тоже было известно. Впрочем, тут он частично ошибся: она уже привязалась к нему — дальше некуда.
Хмыкнула. Покачала головой собственным мыслям.
— И что же, по-твоему, с этим делать?
Ожидаемо, у Айнана был один ответ:
— Уезжать. Сразу же, как только всех еще раз допросят и перевернут замок вверх дном в поисках несуществующих улик, ворота откроют. Собирай вещи и уезжай.
— Нет, — твердо ответила Кейра.
Взгляд Айнана стал жестче. Он шагнул к ней и, пользуясь тем, что она сидит, навис над ней, вытянув руки и уперев ладони в высокую спинку стула по обе стороны от ее головы.
От неожиданности Кейра дернулась, подалась назад и, наверное, упала бы назад вместе со стулом, если бы Айнан его крепко не удерживал.
— Вооот, правильная реакция на приближение призрака, — похвалил он.
Кейра упрямо задрала голову, уставилась ему прямо в глаза.
— Это рефлексы и только. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда.
Айнан смотрел на нее, не моргая. Пристально, обжигая.
Его лицо было так близко…
Губы…
Словно прочтя ее мысли, он резко выпрямился. Отошел. Повернулся спиной и запустил пальцы в волосы. Замер. Борясь с собой или напряженно о чем-то думая? Кейра не знала. Она могла говорить только за себя.
— Я люблю тебя.
Сказала.
Айнан обернулся. Улыбнулся как-то криво и устало.
— Я знаю. И не хочу, чтобы это испортило тебе жизнь. Нельзя было к тебе приближаться. Это моя оплошность. Я постоянно пытаюсь ее исправить, а ты не даешь.
Кейра покачала головой.
— Это не оплошность, — возразила уверенно. — Это лучшее чувство в моей жизни.
Айнан посмотрел на нее как на умалишенную.
— Ты, что, всю жизнь собралась потратить на меня, довольствуясь платонической любовью? — задал прямой вопрос.
Она поджала губы и ничего не ответила.
Кейра не думала о «всей жизни». Пока хотела остаться и помочь ему хотя бы узнать правду, которую сам он не может отыскать уже больше десяти лет. А ее жизнь… О ней она подумает после.
— Я — предмет! Ты меня слышишь?! — сорвался Айнан.
Развернулся, впечатал кулак в стену.
Кейра вздрогнула и подумала о том, что так он разбудит Шарлотту. А стена… Подумаешь, вмятина.
В камне.
Ничего особенного.
Он стоял к ней спиной. Кулаки — все еще сжаты.
Кейра встала и подошла ближе. Не колеблясь, положила ладонь на его плечо.
— Ты кто угодно, но только не предмет, — прошептала она.
Теперь все было иначе: Кейра не только чувствовала, но и понимала, что происходит — ее жизненная энергия перетекала к нему тонким, но уверенным потоком.
Айнан оглянулся на нее через плечо.
— Руку убери, — не попросил — приказал.
Кейра отдернула ладонь, будто ее обожгло. Действительно, обожгло — взглядом.
Убрала руку, но не отошла.
— Я все равно никуда не уеду, пока не выясню, кем ты был при жизни и что с тобой произошло, — сказала твердо.
— Хорошо, — его плечи устало опустились. — Но больше не прикасайся.
— А ты не веди себя как тот знахарь, — в тон ему откликнулась Кейра. — Я сама знаю, что мне делать и чего хочу.