ГЛАВА 45
— Приехали, госпожа, — объявил наконец кучер, останавливая коней у одного из особняков.
На взгляд Кейры данное имение отличалось от соседних лишь тем, что в доме не были забиты окна. В остальном — уже знакомая картина: нестриженная трава, размытая дождями подъездная дорожка, покосившиеся от времени ворота.
— Госпожа, вы уверены, что вам нужен именно этот дом? — спросил старик, поглядывая на нее едва ли не с жалостью.
Кейра достала из кармана записку Ренцо. Развернула, сверилась с адресом и вернула обратно.
— Уверена, — ответила твердо и легко спрыгнула на землю прежде, чем кучер успел среагировать. — Подождите меня здесь, пожалуйста.
Старик с сомнением покосился на обветшалый особняк.
— Госпожа, может быть, вас проводить?
Намекает на то, что там может быть небезопасно?
— Спасибо, не нужно.
Будучи одна, Кейра сможет пользоваться магией, не боясь огласки. Помощники могут только помешать.
У ворот она помедлила, не решаясь войти. По слухам, Веренио был великим магом. Кто знает, не установил ли он на входе какое-нибудь смертельное заклятие?
С одной стороны, нужно быть полным сумасшедшим, чтобы убивать всех, кто решит подойти к его дому. Но, с другой — разве человек в здравом рассудке поселился бы в таком месте?
Кейра глубоко вздохнула, отбрасывая от себя страхи, и решительно толкнула створку ворот. В конце концов, у Веренио уже побывали Ренцо и лорд Маринз. Оба остались живы, значит, бояться нечего.
Ее не убило и не обожгло, тем не менее ладонь почувствовала вибрацию, которая прошла по руке до самого локтя — очень мощное, но в то же время безвредное сигнальное заклятие. Обычные «сигналки» оставались незаметными для нарушителей.
Во дворе имение имело ещё более заброшенный вид, чем снаружи. Ноги утонули в высокой траве.
Кое-как преодолев расстояние от ворот до крыльца, — при этом несколько раз останавливаясь, чтобы высвободить подол платья от колючих стеблей растений, словно пытающихся задержать незваную гостью, — Кейра наконец постучала в дверь.
Когда-то эта дверь была обита кожей. Теперь же лоскуты свисали вниз, будто кто-то прошелся по ним ножом, или какое-то животное поточило об обивку когти.
Ответом была тишина. Кейра постучала ещё раз.
Может быть, Веренио переехал? Почему она решила, что он по-прежнему живет в этой глуши? Сигнальное заклятие могло быть старым. Ренцо был здесь пять лет назад. Маринз не уточнял время своего визита. Но кто сказал, что он приезжал сюда недавно?
Неужели все было зря?
Кейра постучала снова. На этот раз громче, почти в отчаянии.
Тишина.
Вздохнула и шагнула с крыльца вниз. Переехал…
И в этот момент стукнула щеколда.
Кейра стремительно взбежала по ступенькам обратно и нос к носу столкнулась с иссохшимся старцем. На нем был надет линялый подпоясанный халат и ночной колпак, из-под которого выбивались длинные нечесанные и давно немытые волосы. Бороды не было, зато имелась, по меньшей мере, недельная щетина. Видимо, старик все же время от времени пользовался бритвой.
— С чем пожаловали?! — грубо прикрикнул на нее незнакомец.
Сначала Кейра подумала, что дверь ей открыл слуга, такой же безумный, как и его хозяин, живущий в забытом богами месте. Однако для слуги у этого человека был слишком дерзкий тон.
— Господин Веренио? — спросила она осторожно.
— Нет, его двоюродный дедушка! — огрызнулся бывший придворный маг и вперился в Кейру своими бледно-голубыми водянистыми глазами. — Я спросил, с чем пожаловала, милочка?!
У Кейры невольно приподнялись брови от такого приема. Как бы она ни пыталась представить себе Веренио по пути сюда, ее фантазии не шли ни в какое сравнение с тем, кто предстал перед ней во плоти.
— Господин Веренио, мое имя — Кейра Эйрис, — попробовала представиться по всем правилам.
Однако бывший придворный маг отмахнулся, заставив Кейру замолчать. Вытянул шею, заглядывая ей за спину и щурясь: за открытыми воротами была видна ожидающая ее карета.
— Из королевского замка, — произнес затем, как сплюнул, вероятно, разглядев герб. — Грация прислала? Так передайте ей, что я буду жить здесь, покуда дышу. Никого не вижу и ни с кем не говорю. Так что пусть даст мне спокойно дожить свой век.
— Господин Веренио, я не от ее величества.
— О! — теперь хищный взгляд вперился прямо Кейре в лицо. — Тогда тем более, убирайтесь, — и хозяин дома, решив, что беседа окончена, потянул дверь на себя.
Кейра перехватила ее и не позволила захлопнуть у себя перед носом.
— Господин Веренио, — произнесла тверже. — Мне нужно задать вам несколько вопросов, это очень важно.
— Обращайтесь к Клодису!
— Мне нужны вы, — она на всякий случай обхватила дверь обеими руками: старик не ослаблял хватку, и стоило бы ей на секунду отвлечься, тут же захлопнул бы и закрылся на засов.
Веренио посмотрел на незваную гостью оценивающе, затем задержал взгляд на собственной руке. Сомневается, стоит ли применить грубую силу в виде магии, или попытаться выпроводить нахалку так?
— Зачем — нужен? — прокаркал старик.
— Расскажите мне, как вы создали Айнана?
Услышав этот вопрос, Веренио на мгновение опешил, затем его лицо окаменело.
— Оставьте и его, и меня в покое, — отрезал он зло. — Забудьте. И Маринзу передайте, чтобы прекратил ко мне шастать.
Нет, она не может просто так сдаться…
— Но господин Веренио, это очень важно, — снова попыталась Кейра. — Что вы хотите за свою помощь? Может быть, мы сможем как-нибудь договориться?
Только что, во имя богов, она могла ему предложить? Человеку, и без того отказавшегося от всего и поселившегося в заброшенном месте?
В ответ старик рассмеялся. Неприятно, запрокинув голову назад и демонстрируя пожелтевшие зубы.
— Убирайся вон, милочка, — сказал, отсмеявшись. — Вопрос закрыт. Я сказал, что хочу дожить свой век в тишине и спокойствии. И доживу. Грации — привет.
Он все-таки воспользовался магией: Кейру отшвырнуло от двери, и, если бы не готовность к чему-то подобному, она упала бы с крыльца спиной вперед. Однако Кейра ожидала, что Веренио не выдержит и применит свои способности, поэтому на ногах все-таки устояла.
Стукнула щеколда, а затем наступила тишина. Ни шагов, ни шороха, будто старик заперся, но замер возле двери, чтобы удостовериться, что нежеланная гостья ушла.
Кейра упрямо поднялась по ступенькам снова. Подошла вплотную к двери.
— Господин Веренио, вы меня слышите? — не удивилась, что ей никто не ответил. Но сейчас она хотела другого: чтобы услышали ее. — Господин Веренио, я приехала не из праздного любопытства. Для Айнана очень важно знать, что произошло одиннадцать лет назад. Неужели вы не чувствуете ответственность за то, что с ним сделали? Помогите мне узнать правду. Пожалуйста.
Ответом была все та же тишина. Старик явно был за дверью, но ничего говорить не собирался.
Ну, вот и все. Ничего не вышло, как и у Ренцо и Маринза. Закономерно, но до боли обидно.
И когда Кейра уже решила, что ответа не последует, и спустилась на одну ступеньку вниз, старик таки соизволил что-то сказать.
— Айнана больше нет, — донеслось до Кейры с той стороны двери.
А затем скрип половиц и шаркающие шаги — ушел.
Кейра глубоко вздохнула, чтобы не разрыдаться, и направилась к воротам.
* * *
Обратный путь Кейра провела в карете. С кучером не разговаривала, вопросов больше не задавала. Сидела в одиночестве, смотрела в окно и тихо плакала, кусая губы.
Это был не просто провал, а тупик. Правда о создании Айнана известна лишь Веренио и королеве Грации, и никто из них ни за что не расскажет, что же произошло одиннадцать лет назад. Для королевы почему-то было крайне важно сохранить те события в тайне, а бывший придворный маг слишком боится ее гнева, чтобы ослушаться.
«И пусть Вам удастся сделать то, что не удалось мне. Айнан этого заслуживает», — писал Ренцо. И был совершенно прав: Айнан заслуживал того, чтобы знать правду. Вот только Кейре не повезло.
Возможно, сам управляющий сумел бы разговорить упрямого старика. Но ему никогда не покинуть замок, а Веренио не заманить туда ни под каким предлогом. Кроме того, даже если бы случилось чудо, и бывший придворный маг решил бы посетить королевский замок, ее величество тут же узнала бы об этом и не допустила к нему Айнана. Ей даже не пришлось бы что-либо делать: просто приказала бы Клодису разрядить кристалл и убрать управляющего с глаз долой на все время визита Веренио.
Что же такого сделал Айнан, что королева обошлась с ним так? Определенно, Грация и придворный маг вместе что-то сотворили с ним. При этом старик сбежал и поселился в глуши, а Айнана королева оставила при себе.
Убили они его тоже вместе? Ведь если Веренио просто провел эксперимент над мертвой душой, подобно Серхио Маринзу, не было бы смысла прятаться и утаивать информацию. Напротив, бывшего придворного мага признали бы первооткрывателем. Это принесло бы ему деньги и бессмертную славу. Но нет, он сидит один в заросшем мхом доме и боится, что королева вспомнит о его существовании и обратит на него свой гнев.
Значит, убили? Случайно или за что-то? Работая управляющим, Айнан мог слышать и видеть слишком многое, и можно было не сомневаться, что причины устранить его нашлись бы. Но чтобы так…
Кейра с силой сжала виски. Таким образом она додумается до чего угодно. А все — лишь домыслы.
Подумать только, Айнан провел так уже одиннадцать лет. В неведении, прокручивая в голове тысячи вариантов и не находя ни единого подтверждения ни одному из них.
Так не должно быть, не должно…
Кейра достала из кармана носовой платок и вытерла слезы. Постаралась взять себя в руки. Нет, это не может быть конец. Она не сдастся. Должен быть способ надавить на Веренио и вынудить его сказать правду.
Должен быть.
Не может не быть.
* * *
Она вернулась в замок, когда было уже совсем темно.
Ужин Кейра пропустила, но есть не хотелось.
Заботливый кучер предлагал остановиться на въезде в город, чтобы она могла купить себе поесть. Но Кейра отказалась. Только теперь вдруг поняла, как эгоистично себя вела: бедный старик тоже провел целый день без крошки во рту.
Досадливо прижала ладонь ко лбу. Кажется, с появлением Айнана в ее жизни весь мир вокруг потерял для Кейры важность.
Она поднялась по ступеням замка. Беспрепятственно прошла пост Кожаных и уже потянулась к дверям, как те распахнулись сами.
— Госпожа Эйрис, — холодно улыбнулся появившийся на пороге управляющий. — Как вы сегодня поздно.
Официальное обращение из его уст неприятно укололо, несмотря на то, что Кейра понимала: их слышат стражники.
— Немного не рассчитала время, — откликнулась, силясь выдавить из себя улыбку. А сама гадала, заметит ли он, что у нее заплаканные глаза.
За последние пару часов ей удалось взять себя в руки и перестать лить бесполезные слезы. Но она не была уверена, что с ее лица успели сойти следы тех, что успели пролиться.
Как глупо…
— Позвольте я провожу вас до ваших покоев? — любезно предложил Айнан. — Время позднее.
Взгляд у него был недобрый. Ему явно не понравилось, что она отправилась к Веренио в одиночестве, да ещё и вернулась ночью.
Для полного счастья сейчас ей не хватало только новой отповеди.
— У вас должно быть много дел, господин управляющий, — попыталась вежливо огрызнуться.
— Не волнуйтесь, госпожа Эйрис, я успеваю справляться со своими обязанностями.
Вот ведь упрямец.
Кейре не осталось ничего другого, кроме как смириться и уступить.
— В таком случае, как вам будет угодно.
— Мне угодно, — прошипел Айнан ей почти на ухо, так как они отошли еще недостаточно далеко от дежуривших у дверей Кожаных. — Ты что опять вытворяешь?
Кейра была готова поклясться, что если бы он не боялся ее касаться, то сейчас бы непременно схватил за руку — если вообще не в охапку — и потащил в место, где они бы могли поговорить без свидетелей.
— Ничего, — она дернула плечом. — Я говорила тебе о своих намерениях кое-куда съездить. И ты дал мне разрешение, если помнишь.
— В компании Ренцо, — напомнил в свою очередь Айнан сквозь зубы.
— Ренцо уехал.
— Уехал он… — пробормотал управляющий, ускоряя шаг. Не договорил. — Пойдем, нам надо поговорить.
Он вел себя странно, это было видно невооруженным взглядом. Откровенно говоря, Кейре стало страшно: что еще могло произойти за один день, пока ее не было в замке?
— Что? Что не так с Ренцо? — пробормотала Кейра.
— Не вовремя он уехал, вот что, — Айнан бросил на нее недовольный взгляд. — Знаешь, бывают такие периоды, когда все не вовремя?
Кейра грустно улыбнулась.
— Знаю.
Однако все равно она была очень рада его видеть. И говорить. И просто находиться рядом. Даже не касаясь.
— Поговорим у меня? — предложил Айнан, открывая один из потайных проходов за колонной. — Или, если хочешь, можно выйти в сад или на стену.
На самом деле Кейра продрогла еще в карете. Ночи теперь стояли совсем осенние, и выходить под открытое небо не хотелось.
— У тебя, — решила она.
Айнан кивнул и пригласил ее первой пройти в тайный ход.
* * *
— Почему ты живешь в башне? — спросила Кейра, входя в комнату.
Вышедший из прохода следом за ней Айнан пожал плечом.
— Не люблю шумных соседей, — шутит — это хорошо. — Да и вид отсюда отличный.
Кейра бросила взгляд на окно: вдали светились далекие огни города.
— Красиво, но очень высоко, — сказала она и поежилась.
— Я не боюсь высоты.
Кейра обернулась. Айнан стоял напротив и пристально смотрел на нее. Это было больше, важнее слов — он тоже скучал по ней, как и она по нему.
Кейра первой разорвала контакт взглядов. Отошла, присела на кровать.
— Почему ты не спрашиваешь меня, как прошла поездка к Веренио, и что он мне сказал?
Айнан криво улыбнулся.
— А он сказал что-то, кроме того, чтобы ты убиралась восвояси?
Кейра вздохнула и покаянно покачала головой.
— Нет.
И соврала. Еще старый маг сказал: «Айнана больше нет». Но она скорее откусит себе язык, чем повторит его слова.
— Ну вот видишь, — философски заметил управляющий. Взял стул, повернул его спинкой вперед и сел на него как в седло. — Значит, и нечего спрашивать.
— Прости, — пробормотала она. — Я правда надеялась, что Веренио поговорит со мной.
Айнан поморщился.
— Еще начни корить себя за это. Маринз вон, был у него раз десять. И ничего, не унывает. Меня куда больше волнует, что тебя понесло туда одну, без охраны, и возвращалась ты среди ночи.
Кейра отмахнулась.
— Что cо мной могло случиться? К тому же, со мной был кучер.
Айнан выразительно изогнул бровь.
— Крист? Серьезно? Думаешь, он защитил бы тебя в случае нападения?
Крист, значит. Кейре стало стыдно: подумать только, она даже не удосужилась спросить старика, как его зовут. Неужели жизнь в замке так сильно влияет на людей?
— Думаю, я смогла бы его защитить в случае нападения, — уверенно возразила Кейра.
Угол губ Айнана дернулся.
— Ну, только если так. А то Крист — тот еще вояка. Разве что заболтает до смерти.
Кейра смущенно опустила глаза на свои сложенные на коленях руки.
— А он сперва показался мне молчаливым.
— Только когда спит, — усмехнулся Айнан. Вот уж кто по-настоящему хорошо разбирался в людях.
Ну,и раз уж они затронули тему кучера и его разговорчивости…
— Кстати, он должен прийти к тебе с докладом, — призналась Кейра.
Айнан и бровью не повел. Сложил руки на спинке стула и опустил на них подбородок.
— Рассказать, что ты расспрашивала его обо мне? — поинтересовался скучающе.
Да как он?.. Кейра удивленно вскинула на него глаза.
— Откуда ты знаешь? Я же только приехала. Ты не мог успеть переговорить с ним до того, как встретил меня.
— Я знаю тебя, я знаю его… Все логично. Ты не могла не расспросить обо мне человека, работающего в замке вот уже сорок лет, — Кейра даже немного обиделась: не знала, что ее так легко просчитать. — Что он тебе сказал? Поведал, как некто Айнан Алистер рос на его глазах? А потом — раз! — и появился я. Я прав?
Она удрученно кивнула.
— Тебе он говорил то же?
Он закатил глаза.
— Раз пятьсот. «Смышленый мальчонка», «всегда такой серьезный малый»… — надо же, Крист, оказывается, еще и использовал одни и те же фразы. — В любом случае, это о том Айнане. Нет никакой уверенности, что я имею к нему какое-то отношение, кроме того, что ношу его внешность.
«Ношу»… Будто внешность — это костюм.
— Я уверена, что он — это ты, — сказала твердо.
— А я уверен, что тебе этого хочется, — в тон ей ответил Айнан. — Тебе почему-то приятнее представлять меня цельным мертвецом, а не сборником разных душ.
Кейра нахмурилась.
— Мы договаривались, что ты не будешь шутить о своей смерти.
Айнан оторвал руки от спинки стула и поднял ладонями от себя.
— Помню. Молчу.
Молчит он… Кейра не сомневалась в том, что Айнан говорил подобные вещи намеренно — чтобы не дать ей забыть, что давно мертв. Ей, а может, и себе заодно. Однако в этом он заблуждался: Кейра не забывала и без напоминаний.
Она с трудом подавила зевок.
— Так ты позвал меня поговорить и отчитать за то, что поехала одна?
Кейра была очень рада его видеть. С ним было легко и приятно просто разговаривать. Но ее неумолимо клонило в сон. Будет не слишком хорошо, если ей вздумается уснуть в его постели.
— Да, извини, — спохватился Айнан. Похоже, тоже увлекся общением с ней и забыл о главной цели их разговора. — Ты, должно быть, устала и голодна с дороги. Я, в общем-то, быстро, — она приподняла брови, показывая, что внимательно слушает. — Скажи мне, какие отношения у Шарлотты с Ренцо?
Кейра ждала чего угодно, но только не этого. Любому другому она сказала бы, что это не его дело. Но, судя по выражению лица Айнана, он спрашивал не из праздного любопытства. Поэтому постаралась быть честной.
— Ну, у них было несколько свиданий. Насколько мне известно, дважды они выезжали вместе в город…
— Я не об этом, — отмахнулся управляющий. — Извини, перебил. Но все это мне известно. И отношение Ренцо к дочке Шустеров знаю. Меня интересует отношение Шарлотты к нему. Что она тебе говорила?
Кейра удивленно моргнула. Было слишком странно, что Айнан интересуется чужой личной жизнью.
— Мы не так много обсуждали Ренцо…
— Кейра, — возмутился тот, как всегда, видя ее насквозь. — Ну что ты как маленькая? Меня не интересует чужое нижнее белье, и если я в него лезу, значит, в этом есть необходимость.
Кейра сдалась:
— Она его любит и, если бы он так поспешно не уехал, дала бы согласие на предложение выйти за него замуж.
Ну вот, сказала, как есть. Ей показалось, или Айнан обрадовался этой новости? Рад за друга? Нет, тут нечто большее.
— Так ты скажешь мне, зачем тебе это? — спросила прямо.
Он ответил так же:
— Пока не могу.
Снова загадки и тайны. Весь этот проклятый замок — один сплошной ребус!
— Айнан! — не выдержала Кейра. — Что происходит? Сначала ты говоришь, что грядет что-то важное и нехорошее. Упоминаешь какое-то «дерьмо», из-за которого пострадают люди. Затем умирает король Клемент. Теперь тебя интересует личная жизнь Ренцо и Шарлотты. Скажешь, все это не звенья одной цепи?
Нужно отдать Айнану должное: он позволил ей высказаться и не перебивал.
— Скорее, горох, — сказал, когда она замолчала.
— Что? — Кейра опешила.
— Не звенья цепи, — терпеливо объяснил он. — Те крепко сцеплены и расположены по порядку. А то, что ты перечислила, скорее, горошины в банке. Потрясешь банку — они перемешаются, но все равно останутся рядом.
Кейра пораженно покачала головой.
— Ты случайно недавно не общался с Шарлоттой? Она обожает гастрономические сравнения.
Айнан улыбнулся.
— Да как-то не пришлось… То есть не имел чести разговаривать с леди Шарлоттой в последние дни, — исправился он.
Но Кейра не пошла у него на поводу: ясное дело — хотел отвлечь.
— Так что горох? — напомнила она.
Айнан пожал плечами.
— В банке.
Что ж, хорошо, пусть будет банка.
— А банка в руках у кого? У королевы Грации?
— Она считает так.
— А на самом деле? У тебя?
— Скажем так, я приложил к ней руку.
Кейра едва не зарычала. Вот уж точно: дух замка — ходячая загадка.
— То есть ты ничего не собираешься мне объяснять? — уточнила мрачно.
Айнан покачал головой, не сводя с нее глаз.
— Не хочу тебя вовлекать.
— Уже вовлек, — огрызнулась она.
Но сдавать позиции управляющий не планировал.
— Не хочу вовлечь ещё больше. Пока все считают, что вы близки с Маринзом, ты в относительной безопасности.
Близка с Маринзом… Кейру даже передернуло от этой мысли. И это она еще не имела «счастья» общаться с фрейлинами и их компаньонками. О ее связи с Серхио, должно быть, судачит весь замок.
— И что ты собираешься делать с информацией о Шарлотте и Ренцо? — спросила она.
— Для начала, поговорить с Грацией.
— Что-о? — глухо переспросила Кейра, не веря своим ушам. Стало даже трудно дышать. — Ты собираешься сказать об их отношениях — ей?
Лицо Айнана лишилось всякого выражения, будто она только что залепила ему пощечину.
— Я похож на предателя? — сухо спросил он.
Кейра смутилась. В этом замке все не те, за кого себя выдают, но Айнан…
Покачала головой.
— Нет, конечно нет.
Его лицо смягчилось.
— Тогда подожди. Если наш с ней разговор пройдет в том ключе, которого я опасаюсь, я все равно вернусь к тебе и буду вынужден рассказать больше.
— А если не будешь вынужден рассказать, то не вернешься? — спросила Кейра в лоб.
Ей стыдно было признаться даже самой себе, насколько она нуждалась в общении с ним.
Айнан грустно улыбнулся.
— Все равно вернусь. Ты же знаешь, я всегда буду возвращаться к тебе, пока ты не уедешь.
Сердце гулко ухнуло вниз. Кейра поспешила отвести взгляд.
Нет, пока что она была не намерена уезжать.