ГЛАВА 50
Почти весь обратный путь прошел в молчании. Обеим было о чем подумать.
Взятая с собой еда осталась нетронутой. Даже вечно голодная Шарлотта не выразила желания подкрепиться. Новости об обожаемой ею королеве Грации поразили девушку до глубины души: идеал и пример для подражания в реальности оказался совсем другим.
Кейра тоже молчала. Даже забыла о неудобном дамском седле, погрузившись в свои мысли.
Старик Веренио сказал, что оживить Айнана почти нет шансов. Однако всякий раз, когда она думала об этом, сердце ускоряло бег. Еще утром Кейра была уверена, что ее любимый человек окончательно и бесповоротно мертв вот уже одиннадцать лет. А сейчас… Сейчас у нее была надежда. И как ни пыталась она остудить собственный пыл, снова и снова прокручивая в голове слова бывшего придворного мага о том, что вернуть душу в тело практически невозможно, эта надежда не угасала. Наоборот, крепла и сияла все ярче.
Большую часть пути Шарлотта ехала впереди. У Кейры не было желания догонять ее, а аристократка не останавливалась, чтобы подождать спутницу. А так как ни одна из них не горела желанием вести светские беседы после всего случившегося, Кейру более чем устраивала ее позиция: так она хорошо видела подопечную и могла среагировать в случае опасности.
Уже на подъезде к Арситу Шарлотта все же придержала коня.
— Знаешь, — сказала девушка, когда лошадь Кейры поравнялась с ней, — я рада, что все произошло именно в такой последовательности.
Кейра приподняла брови, не понимая.
— Что ты имеешь в виду?
— А то, — важно заявила аристократка, — что я сперва решила, что не стану невесткой ее величества, а лишь потом узнала, какая она.
Кейра снисходительно улыбнулась.
— А то ты не догадывалась, какая она.
Глаза Шарлотты округлились.
— Конечно же нет! Она была такая… такая… — ей не удалось подобрать нужных слов.
А ведь раньше Шарлотта только и делала, что описывала красоту ее величества, а также доброту и образованность, не скупясь на эпитеты.
— Я видела ее с Юлием, — призналась Кейра, больше не считая нужным хранить этот секрет.
Аристократка снова успела проехать вперед, но после этой фразы развернула Рози и подъехала к Кейре почти вплотную.
— Ты имеешь в виду: не на балу? — спросила она, глядя на спутницу в упор.
В глазах Шарлотты была такая мольба, что Кейре стало не по себе, и она даже подумала ответить: «На балу, разумеется», — и закрыть зря начатую тему.
Но сказанных слов не воротишь. А аристократка сегодня узнала слишком многое, чтобы пытаться уберечь ее от разочарования. Поздно: ореол святости вокруг королевы Грации безвозвратно угас.
— После бала, — ответила Кейра правду. — Они были любовниками.
Шарлотта отвернулась.
— А мне ты не сказала, — пробормотала себе куда-то в плечо.
Ну, раз уж они говорят максимально откровенно…
— Тебе? — переспросила Кейра. — Той, кто сравнивал ее величество с солнцем и мечтал с ней породниться? Ты не видела, во что превратился приют, о котором она якобы лично заботилась? Не была свидетельницей того, как она лишила работы и хотела выпороть человека всего лишь за несколько капель на ее туфлях? Шарлотта, если ты не видишь дальше своего носа, то не я должна открывать тебе глаза.
Подопечная повернулась к ней. Пораженно моргнула — не ожидала такой отповеди.
Кейра и сама не знала, что на нее нашло. Должно быть, нервозность этого дня, наконец, потребовала выхода. Умом она понимала, что срываться на Шарлотте, которая сделала для нее сегодня практически невозможное, несправедливо. Но сдержаться не сумела.
— Юлий — всего лишь дополнительный кусочек мозаики, — добавила Кейра уже спокойнее. — Любовные связи — личное дело каждого. Но в совокупности с остальным и тем, что рассказал сегодня Веренио, можно сделать вывод…
— Что королева Грация — просто чудовище, — закончила за нее Шарлотта.
— У меня на язык просилось словцо покрепче, — призналась Кейра.
— Думаешь, она приложила руку и к смерти его величества? — похоже, аристократка решила в этот день окончательно прозреть и посмотреть на ситуацию с той стороны, с которой Кейра видела ее все это время.
— Не исключено.
Как бы там ни было, мнение Кейры основывалось лишь на собственных подозрениях и недосказанных намеках Айнана. Поэтому она не хотела ничего утверждать.
Шарлотта помолчала, но вперед не уезжала, так и ехала рядом.
— Что будешь делать? — спросила через некоторое время. — Расскажешь Айнану?
— Конечно, — ответила Кейра, ни на миг не усомнившись в своем решении. — Он должен знать.
— А потом?
— Что — потом? — не поняла она.
— Ты полезешь в подземелья замка добывать кристалл и тело?
Никогда прежде Кейре не доводилось видеть подопечную настолько серьезной. Девушка словно повзрослела за один день.
— Полезу, — отрезала Кейра. Разве могло быть иначе?
Шарлотта не удивилась такому ответу. Наоборот, словно именно такой реакции она и ждала.
— Тогда, на твоем месте, я бы повременила ему все рассказывать, — посоветовала аристократка.
— Это еще почему? — запальчиво уточнила Кейра. Все последние часы она только и думала, что побежит к управляющему сразу же, как только они прибудут во дворец.
— Потому что он прибьет твои туфли к полу и не позволит рисковать своей шеей, — пожала тонким плечиком Шарлотта и на этот раз пустила Рози в галоп.
* * *
Они вернулись в замок как раз к ужину. Шарлотта отказалась есть, заявив, что у нее нет аппетита, и закрылась в своей комнате.
Кейра что-то поела, но уже через несколько минут не смогла бы вспомнить, что именно, — мыслями она была очень далеко. Своими словами Шарлотта посеяла в ее голове зерна сомнений, которые прорастали все глубже с каждым вздохом.
Не говорить Айнану правду и попытаться сначала разузнать все самой? Но как?
Вернуться к Веренио и попросить нарисовать план подземелий и обвести красным кружком место, где раньше была его лаборатория? Но как Кейре туда попасть?
Она прокручивала ситуацию и так, и эдак, но все варианты были мало осуществимыми. Если кто и мог спуститься в подземелья и не быть остановленным охраной, так это управляющий. Без его помощи Кейре не справиться.
Однако страх того, что он не подпустит ее к логову Клодиса близко, плотно поселился в ее душе. Ведь все это время Айнан только и делал, что пытался оградить Кейру от возможной опасности.
Да, ей одной не справиться, но и ему тоже. Это означало, что Кейре необходимо найти весомый аргумент в пользу того, чтобы каким-то образом отправиться на поиски кристалла вместе. Какой — она пока не знала.
Думала и думала, но понимала, что потянуть время не сможет в любом случае. Что бы ни советовала Шарлотта, Кейра чувствовала необходимость пойти и рассказать Айнану все, что сегодня узнала. И немедленно.
Кейра решительно встала из кресла.
Пожалуй, быстрее и проще будет вызвать Гретту или Хермита и попросить сообщить Айнану, что ей нужно срочно его увидеть.
Она успела сделать лишь шаг в направлении спальни, чтобы воспользоваться кристаллом вызова, как в дверь постучали. Кейра вздрогнула. Сердце забилось сильнее.
Она ведь не может чувствовать его на расстоянии, не так ли? Это не может быть он только потому, что ей до боли хотелось видеть его именно сейчас? Так ведь не бывает, не правда ли?
Кейра бросилась к двери и распахнула ту рывком, не спрашивая, кто там. Не важно как, но она точно знала, кого увидит на пороге.
— Привет, — Айнан сдержанно улыбнулся. — Мы можем поговорить?
А Кейра смотрела на него и не могла вымолвить ни слова от переполняющей ее сердце нежности. Он призрак, но при этом живой! Живой…
Она не думала, шагнула вперед, обвила его шею руками и прижалась всем телом.
Айнан окаменел.
— Что ты делаешь? — прозвучал над ее ухом напряженный голос.
Ну и что, что сразу накатила слабость? Это не важно.
Его ладони легли на плечи Кейры с твердым намерением ее отстранить.
— Нет, пожалуйста, — прошептала она, коря себя за слабость. — Дай мне одну минуту. Всего одну.
Айнан опустил руки, больше не пытаясь ее оттолкнуть. Молчал.
— Минута прошла.
Кейра послушно отстранилась, отступила. Смахнула выступившие слезы тыльной стороной ладони.
Айнан все ещё стоял, не сходя с места. Смотрел пристально и напряженно.
— Кейра, что с тобой? Может быть, нам лучше поговорить в другой раз? То, что я хотел сказать, может подождать, — он закусил губу, прикидывая сроки, — хотя бы до завтра.
— Нет, — Кейра решительно замотала головой и отступила, пропуская его в комнату. — Сейчас. Мне тоже есть что тебе сказать.
— Хорошо, — Айнан не стал спорить. Видимо, то, зачем пришел он, было не менее важным, чем то, что собиралась сказать ему Кейра.
Хотя что могло быть важнее того, что он не умер? Для нее — ничего.
— Я ездила к Веренио.
Айнан не удивился.
— Знаю. Вы брали коней. Мне доложили.
Конечно же. Не было ничего в королевском замке, чего бы не контролировал управляющий. Идеальный работник, как называл его Маринз. Бедный, бедный Серхио, столько лет пытающийся собрать из мертвых душ кого-то, похожего на Айнана. Из мертвых — живого. Когда он узнает правду, это станет для него страшнейшим ударом.
— Поговорим у меня в спальне, — предложила Кейра.
Управляющий бросил взгляд на дверь в комнату Шарлотты и покачал головой.
— Давай останемся здесь.
Кейра удивилась такому решению, но спорить не стала. Место для разговора — неважная мелочь по сравнению с тем, что она хотела сказать.
Кейра пожала плечами и указала на диван и кресла.
— Тогда присаживайся, пожалуйста.
Обняла себя руками. Ее знобило.
Айнан задержался на ней взглядом.
— Кейра, с тобой точно все хорошо? — с тревогой в голосе уточнил он.
— Хорошо, — заверила она.
Кейре на самом деле не было так хорошо с тех пор, как она узнала, что Айнан — призрак.
Он выбрал диван. Она — кресло.
Айнан повернулся к ней вполоборота, положив на спинку мебели согнутую в локте руку.
— Я так понимаю, Веренио все же сказал тебе что-то интересное? — она кивнула, едва сдерживаясь, чтобы не выпалить все сию же минуту. — Но позволь, сначала я расскажу, зачем пришел. Это очень важно.
Айнан выглядел и говорил предельно серьезно. Кейре стало не по себе, а внутри появился страх: что ещё успело произойти?
— Говори, — согласилась она.
Он жив. Жив-жив-жив! И останется живым и через час. О да, Кейра могла позволить себе немного подождать.
— Коронация перенесена и состоится на следующей неделе.
Эти слова выбили из легких воздух, словно удар под дых.
— Что? — потребовалось несколько секунд, чтобы полностью осознать эту информацию. — То есть как? А как же Большой Совет? Я думала, должны съехаться все наместники и другие значимые люди государства.
— Верно, — мрачно подтвердил Айнан. — Должны были. Но Грация и Дариус хотят ускорить события. Решили провести Совет через зеркала связи: наместникам никуда не придется ехать.
Это звучало… фантастически.
Зеркала и раньше использовались для того, чтобы можно было связаться с кем-то на расстоянии. Но связь была слишком нестабильна, а питать такое зеркало сложно и хлопотно. Если бы, например, Кейра решила воспользоваться зеркалом, чтобы связаться с кем-либо, одна минута такого разговора стоила бы ей полного истощения магического резерва.
— Но… как? — не понимала она.
— Официальная версия: Клодис доработал технологию, и теперь зеркало будет работать без перебоев до трех часов.
Кейра нахмурилась, чувствуя подвох.
— А неофициальная?
— Эта технология принадлежала еще Веренио и не предавалась огласке. Использовалась для шпионской сети, — невозмутимо ответил Айнан.
— Откуда… — начала было Кейра и прервалась, когда он выразительно изогнул бровь. — Ну да, конечно. Ты в курсе всего, что происходит в замке. Но зачем ускорять коронацию? Я не понимаю. Дариус — единственный наследник. Он станет королем в любом случае. Никто не станет оспаривать его право на трон. Куда они спешат? Это похоже на панику.
Управляющий прищурился, глядя на нее. Покачал головой.
— А если я скажу, что Дариус не единственный наследник? И не наследник вообще?
Кейре показалось, что она ослышалась. Как такое возможно? Скажи это кто другой, она ни за что бы не поверила.
Зачем Айнан опять обернулся на дверь в спальню Шарлотты? Боится, что она может услышать? Впрочем, сейчас Кейре было не до подопечной.
— Как это — не наследник?
— Дариус не сын Клемента Шелтона, — объяснил Айнан. — Грация вышла за него замуж, будучи беременной. Потом было объявлено, что наследник родился раньше срока.
Но ведь девственность девушки, входящей в королевскую семью, проверяется магически…
— Целителя подкупили, — догадалась Кейра.
— Верно, — управляющий кивнул. — Родители Грации заплатили Мулье, и он подтвердил, что невеста невинна. Роды принимал он же.
Кейра поймала себя на том, что сидит и грызет собственный ноготь. Никогда не замечала за собой подобной привычки.
— И его величество знал?
— Узнал в конце прошлого года. Мулье выпил лишнего и покаялся.
Но должность при этом сохранил. Как интересно.
— Но почему тогда все осталось в тайне?
Кейре казалось, что на месте короля, она вышвырнула бы королеву из замка в тот же день, когда узнала бы правду. Подумать только, двадцать пять лет водить за нос собственного супруга.
— Чтобы убрать с доски одного наследника, нужно подготовить второго, — сказал Айнан.
— Ренцо, — поняла она.
— Верно, — управляющий чуть улыбнулся, довольный ее догадливостью. — За этим Клемент и вызвал племянника с границы. Они не виделись некоторое время, и королю нужно было убедиться, что Ренцо достоин. Видишь ли, Клемент знал о изменах Грации, но не предавал этому большого значения, пока она делала это осторожно и не позорила его имя. Однако известие о том, что Дариус — чужой сын, переполнило чашу его терпения. Он намеревался официально объявить наследником Ренцо.
— А Дариус? — как ни странно, Кейре стало жаль принца, который оказался вовсе не принцем от рождения.
Айнан пожал плечом.
— Клемент подарил бы ему земли и выслал из столицы вместе с матерью. Так сказать, с глаз долой.
— Но разве Дариус в чем-то виноват? — не поняла Кейра. — То есть он, конечно, подлец, но не его вина в том, кто его настоящий отец.
— Его вина в том, что он знал, — ошарашил ее Айнан новыми подробностями. — Дариус был ещё подростком, когда они с Грацией поехали отдыхать на Восток. Гостили у старых друзей ее семьи, где принц встретил мужчину, как две капли воды похожего на него, только старше. Тот мужчина тоже все понял. Не знаю, что там точно произошло, но Дариус узнал, кто его настоящий отец. А Грация больше никогда не ездила на Восток.
— А Дариус? — безжизненно спросила Кейра.
Приложила ладонь ко лбу. Сколько еще шокирующих новостей сможет вместить ее голова за сегодняшний бесконечный день?
— А Дариус ездил, — подтвердил Айнан.
— Знал правду и поддерживал отношения с настоящим отцом за спиной короля, — пробормотала Кейра.
— И при этом собирался на трон, — добавил управляющий. — Теперь ты понимаешь, что Дариус не невинная жертва?
То, что раньше было неровными обрывками недосказанных фраз, обретало смысл и, наконец, складывалось в полную объемную картину.
— Именно этим ты припугнул его, чтобы спасти меня, — поняла Кейра.
— Этим, — подтвердил Айнан. — Он не знал, что Клемент уже в курсе. Поэтому я его просто припугнул. Лишь слова, блеф. Реальной угрозы не было.
— Но Дариус здорово испугался.
— О да, — улыбка Айнана говорила сама за себя: он ни о чем не жалел и, повторись тот момент, поступил бы так же.
Кейра помолчала, пытаясь разложить по полочкам в своей голове все, что только что узнала. Где-то на задворках сознания промелькнул вопрос о том, почему Айнан вдруг пришел к ней с этими сведениями, тогда как раньше категорически не хотел вовлекать ее в государственные тайны. Но Кейра отогнала эти мысли подальше — сейчас нужно было внимательно слушать и анализировать. Вопросы о причинах откровенности Айнана можно задать и после.
— Я правильно понимаю, что Грация и Дариус вместе убрали его величество, узнав о его планах?
— Нет, — управляющий покачал головой. Не было похоже, что что-то из его слов — предположение, он точно знал, о чем говорил. — Дариус не знал о планах матери. Поэтому действительно был в шоке, узнав о смерти Клемента. Он не притворялся. Потом уже, естественно, понял, или Грация его просветила — тут точно не скажу.
— Тогда — кто? Грация и Клодис?
— Именно.
— Но зачем это Клодису? Чем королева его подкупила?
Айнан скривился.
— Деньгами, — перечислил он. — Обещанием увеличения полномочий в будущем. Своим телом.
— И с ним? — ужаснулась Кейра. Эта женщина что, успела побывать в постели каждого знакомого ей мужчины?
— Помнишь, когда мы спустились со стены в сад, я оставил тебя, чтобы догнать кого-то? — конечно же она помнила. Айнан тогда повел себя странно и наотрез отказался что-либо объяснять. — Я видел Клодиса и Грацию. Она встречала его у тайного хода, чтобы провести к себе в спальню, минуя охрану королевского крыла.
Кейра нахмурилась.
— То есть до этого ты не знал об их связи?
Айнан пожал плечом.
— Догадывался. Но они были крайне осторожны. В тот вечер я впервые увидел их собственными глазами.
— А… — Кейра сама забыла, что хотела сказать, потому как ее осенило: — Постой. То есть ты хочешь сказать, что на Шарлотту организовали покушение тоже они? Клодис крался по саду в ту ночь?
— Я не хочу сказать, — поправил Айнан. — Я говорю. Они подумали, что она их видела. Но потом королева приблизила ее к себе, пообщалась, втерлась в доверие и убедилась, что Шарлотта ничего не видела, не знает и даже не подозревает.
— В голове не укладывается, — выдохнула Кейра. Потерла виски. Выходит, Шарлотта так долго боготворила женщину, которая хладнокровно пыталась ее убить… Вскинула глаза. — А его величество? О их связи он тоже знал?
Айнан как-то странно посмотрел на нее и отвел взгляд. Побарабанил пальцами по колену.
— Не знал, — ответил он. Пауза. — Но узнал тем же вечером, — снова пауза. — Я ему сказал.
Так вот что послужило катализатором. Вот, о каком «дерьме» говорил тогда Айнан. Если бы он не рассказал все королю, тот не пожелал бы ускорить события; королева бы не запаниковала и, возможно, его величество был бы еще жив.
Кейра закусила губу.
— Но как тебе это удалось? — спросила она через некоторое время, на протяжении которого в комнате стояло напряженное молчание. — Ведь твоим кристаллом владеют Грация и Клодис. Разве его магия не запрещает тебе делать что-то им во вред?
Айнан поднял на нее взгляд. Холодно улыбнулся.
— Магия кристалла запрещает мне разве что размазать Грацию по стенке. Я давно научился противостоять его власти. Поэтому мне ничего не мешало предать Грацию и последние годы тайно работать на Клемента.
В глазах Айнана что-то изменилось. Он смотрел на Кейру напряженно, будто для него была очень важна ее реакция на это признание.
Вот уж за что она никогда бы его не укорила, так это за неверность королеве.
— То есть ты был шпионом его величества, — спокойно подытожила Кейра. В чем бы Айнан сам себя ни винил, не ей его осуждать.
В глазах управляющего появилась усталость.
— Кем я только не был, — вздохнул он. Пожал плечами. — Как ни странно, Клемент мне доверял.
Как раз это не показалось Кейре удивительным. Король любил того, прежнего Айнана как сына, сказал Веренио. Поэтому доверял Айнану нынешнему — привязанности так просто не проходят.
— Клемент собирался объявить Ренцо своим наследником в ближайшее время, — мрачно продолжил управляющий. — Грация и Клодис как-то об этом узнали, — он покачал головой. Сел прямо, упер локти в колени, переплел пальцы и уперся в них взглядом. — Не знаю как. Я пытаюсь быть в курсе всего, но иногда я не могу разорваться.
У Кейры кровь прилила к щекам. Это же все из-за нее — она отвлекала его все это время, заставила разрываться между долгом и личной привязанностью. А ведь Айнан предупреждал, что ввязался в нечто опасное и важное, потому и просил ее уехать.
— Прекрати, — попросил он. Кейра вскинула голову и увидела, что Айнан смотрит на нее в упор. — Это мое упущение. Не твое.
Тем не менее в ночь, когда отравили короля, они снова были вместе. Возможно, будь управляющий в этот момент в замке, а не в саду с ней, то смог бы предотвратить…
— Я сказал, прекрати, — голос Айнана стал тверже. — Я говорю тебе все это не для того, чтобы вызвать угрызения совести.
— А для чего?
Айнан закусил нижнюю губу, мгновение колеблясь. Затем выдохнул и сообщил:
— Ренцо не уехал. И не переспрашивай, пожалуйста. Я точно знаю, кто находится в замке. Ренцо — в подземельях. И пока наверняка жив, — Кейра обмерла. Она ожидала чего угодно, но только не такого признания. Когда Шарлотта узнает… — Кстати, вот, — управляющий извлек конверт из внутреннего кармана жилета и протянул ей. То самое письмо для Ренцо, которое Кейра отправляла по пути к Веренио в первый раз. — Гонец не нашел никого на дороге, которую ты указала в поручении, и вернулся. Принес сегодня днем. Я обещал передать тебе лично в руки.
Кейра приняла конверт, повертела в пальцах, а затем в сердцах швырнула на столик между ними.
— Ты знал еще тогда, когда мы разговаривали с тобой в прошлый раз, — обвинила она.
— Знал, — не стал отрицать Айнан. Знал, конечно же, знал. — Но я ещё надеялся не вовлекать тебя в это дело.
— Что изменилось? — огрызнулась Кейра, не в силах совладать с овладевшим ею раздражением.
Что она теперь скажет Шарлотте? Это разобьет той сердце. Ренцо в плену. Можно ли ему помочь? Что-то же нужно делать…
Айнан оставался серьезным и собранным.
— Во-первых, — ответил он, — я узнал, что коронация перенесена. Во-вторых, пообщался с Грацией. Она дала мне поручение.
Пауза.
— Если ты ждешь от меня вопроса «какое», то перебьешься, — вспылила Кейра. Пусть в эти игры играют аристократы.
Айнан улыбнулся. Впервые за сегодняшний вечер по-настоящему.
Продолжил, снова посерьезнев:
— Она приказала мне найти документ, в котором Клемент признает наследником Ренцо. Да, — ответил прежде, чем она успела спросить. — Документ был уже готов. И Грация об этом знает. Клемент зачем-то сообщил ей, что процесс запущен, и им недолго осталось радоваться.
Значит, Айнан ненамеренно подтолкнул к действиям короля, а тот вспылил — и ускорил свой собственный конец.
— Тогда понятно, почему она его убила, — пробормотала Кейра.
— Именно так, — согласился Айнан. — Теперь же это, по сути, завещание Клемента. И Грация готова на все, чтобы его заполучить. Однако документа в кабинете его величества Клодис не нашел.
— Он его спрятал? — предположила Кейра. — Передал кому-то?
Бумага была слишком ценной. Король должен был позаботиться о ее безопасности.
— Документ у меня, — вот так, коротко.
— О, — Кейра не нашлась, что сказать.
Айнан поморщился.
— Ты правильно поняла: Грация поручила мне найти то, что и так у меня. Я хотел передать его Ренцо после похорон, но не успел. Они его схватили.
— Но зачем он им? — едва не выкрикнула Кейра.
Зачем брать истинного наследника в плен? Убить — да, логично. Но запереть в подземелье…
Айнан подался вперед, смотря ей прямо в глаза.
— Грации известно, что Клемент передал кому-то бумагу. Она думала, что Ренцо. Полагаю, они уже убедились, что он вообще понятия не имел ни о документе, ни о том будущем, которое прочил ему король. А раз он до сих пор жив, я могу найти этому одно объяснение: она боится, что тот, у кого завещание, разозлится, узнав о смерти истинного наследника (даже если они обставят все как несчастный случай), и все же обнародует последнюю волю Клемента. Если Ренцо будет мертв, информация о том, что он должен был бы стать наследником, уже не имела бы прежнего веса. Но в документе также прописано то, что Дариус лишается фамилии Шелтон. Этого Грация не намерена допустить любой ценой. Поэтому-то и хочет поскорее короновать Дариуса, а заодно и женить на представительнице одного из самых древних родов Арситеи, чтобы окончательно укрепить его положение. Вероятно, после коронации Ренцо сразу умрет, — Айнан потер лоб. — Надеюсь, я не ошибаюсь, и это не произойдет раньше.
— Но, если документ у тебя, почему ты говоришь все это мне? — все ещё не могла постичь Кейра. — Почему ты сам его не обнародовал? Почему не помог Ренцо сбежать, если тебе известно, где его содержат?
Испугался? Нет, Кейра могла поверить во все, что угодно, но только не в это.
Айнан хмыкнул, бросил на нее снисходительный взгляд.
— Мне приятно, что ты считаешь меня всемогущим. Но должен сказать, что ты глубоко заблуждаешься. Где я могу обнародовать завещание? Зачитать на площади? Показывать каждому встречному? Только ты постоянно забываешь, что я — призрак, говорящий предмет. Мое слово — ничто. Во-первых, Клодис отключит мой кристалл сразу же, как только поймет в чем дело. Во-вторых, потом уже без помех уничтожит бумагу. А без подписи и печати Клемента любые слова — лишь звук. Если документ исчезнет, ничего уже не доказать. Чтобы завещание имело истинную силу, его нужно показать не абы кому, а официально предъявить на Большом Совете. Что же касается Ренцо — я не сумею устроить ему побег так, чтобы Клодис и Грация не поняли, чьих рук это дело, — поймал ее взгляд. — Как способ самоубийства — идеально. Но я не могу позволить себе уйти до того, как будет выполнена последняя воля Клемента.
Айнан замолчал. Сидел и прямо смотрел на Кейру, глаз не отводил.
— Значит, тебе нужно попасть на Большой Совет, — твердо сказала она.
Пусть даже не думает о способах самоубийства, идеальных или нет. Потому что, хотя ему это ещё не известно, Кейра была намерена бороться за его жизнь.
Айнан покачал головой.
— Что мне делать на Большом Совете? — возразил он. — Меня туда не пропустят. Я всего лишь прислуга. В Совет входят только представители высшей аристократии.
Впервые Кейра пожалела о своем неблагородном происхождении. Как было бы легко и просто, имей она возможность появиться на Большом Совете.
Представители высшей аристократии… Ее взгляд метнулся в сторону двери в соседнюю комнату. Айнан тут же перехватил его, кивнул. Выходит, он подумал о том же?
Кейра нахмурилась.
— Но ведь не любого аристократа пропустят на Совет…
— Зачем нам любой, — Айнан кивнул в сторону спальни Шарлотты, — если у нас будет официальная невеста принца?
Теперь Кейра поняла все: вот почему Айнан спрашивал об отношении ее подопечной к Ренцо, — уже тогда в его голове созрел этот план.
— Значит, Шарлотта должна принять предложение Дариуса…
— Попасть на Большой Совет и представить там завещание Клемента, — закончил за нее Айнан.
Все это звучало логично, однако…
— Почему тогда ты пришел ко мне, а не к ней? — спросила Кейра. — Ты же понимаешь, что теперь тебе придется рассказывать ей все с самого начала.
— Не придется, — заверил он.
Движение кисти — и дверь в комнату аристократки распахнулась.
— Наглец! — ахнула Шарлотта, чуть не упав из-за внезапно исчезнувшей опоры.
Подслушивала. Ну конечно же!
Айнан на обвинение не отреагировал.
— Полагаю, вы достаточно слышали, леди Шарлотта, — официально произнес он. — Вы согласны?
Девушка зло прищурилась.
— Естественно, я согласна! — заявила она, гордо выпятив грудь и подняв подбородок. — Но у меня другой план.
Айнан посмотрел на девушку с сомнением. Судя по всему, от Шарлотты управляющий не ждал блестящих идей.
— Позвольте узнать, какой? — тем не менее терпеливо осведомился он.
— Во-первых, — аристократка показательно вытянула руку и загнула один палец, — мы освобождаем Ренцо до Совета и прячем в безопасном месте. Во-вторых, — следующий палец. — Нам нужен сильный маг-универсал, сильнее Клодиса, и который будет на нашей стороне, чтобы в случае чего противостоять придворному магу.
Кейра напряглась. Айнан же посмотрел на воинственно настроенную девушку снисходительно.
— Такой маг нам бы точно пригодился, — согласился он. — Но я с такими не знаком. Где, по-вашему, мы его найдем?
Шарлотта бросила выразительный взгляд на Кейру.
— Мы его не найдем. Мы его оживим! — объявила торжественно.