ГЛАВА 55
Кейра очнулась и почувствовала теплые пальцы на своих висках. Она лежала на полу, головой на чьих-то коленях, и этот кто-то щедро делился с ней своей энергией, восполняя растраченный резерв и вернув ее в чувства.
Было страшно открыть глаза: вдруг ей привиделись последние минуты перед потерей сознания?
— Я вижу, что ты пришла в себя, — немедленно уличил ее в притворстве знакомый голос.
Кейра распахнула глаза: Айнан смотрел на нее сверху вниз и улыбался. Значит, это не плод ее больной фантазии — он сумел.
— Как ты себя чувствуешь? Лучше?
— Не надо. Зачем ты? — Кейра попыталась вырваться, но была уложена обратно сильной рукой. — Лежи, ты истощила резерв под ноль. Хочешь ходить и сшибать стены?
О да, она истратила все, что у нее было.
— Не хочу, — прошептала Кейра, подчинившись. Хотела покачать головой, но та отреагировала на движение резкой болью. — Ох!
— Я же сказал, лежи. Дай мне несколько минут.
— Ты же ещё и целитель, — вспомнила Кейра.
— Весьма посредственный. Но сейчас сойдет.
Верно, великий целитель — это Мулье. Но он старый выпивоха и продажный человек… Как же много всего…
Кейра так и лежала на коленях у Айнана, запрокинув голову и вглядываясь в его лицо. «Светлячок», порождение магии замка, исчез из-под потолка, а лаборатория была освещена мягким магическим светом.
— Это правда ты? — прошептала Кейра. Силы все же нашлись, протянула руку и коснулась кончиками пальцев его щеки.
Айнан криво улыбнулся.
— Тебе решать, я ли это. По ощущениям — странно.
Кейра нахмурилась.
— Почему?
Он рассмеялся.
— Потому, что у меня затекли ноги.
— Дай мне встать, и все пройдет, — проворчала она, еще не разобравшись, чего ей хотелось больше: смеяться от счастья или плакать от облегчения.
— Лежи, я потерплю, — отказался Айнан. — Осталось несколько минут.
По правде говоря, вставать ей не хотелось. Он был рядом — это все, в чем она нуждалась.
— А где Серхио? С ним все в порядке? — спохватилась, когда в нее перешло ещё немного его энергии, и голова стала лучше соображать.
Подумать только, Серхио Маринз спас ей жизнь.
— Изучает обстановку, — Айнан кивнул куда-то в сторону. — Он тоже потрепан, но слишком занят вещами Веренио, чтобы дать мне себя восстановить.
С Серхио все в порядке… Хорошо.
— А что королева?
— Спит.
— А Клодис?
Айнан поморщился.
— Клодис мертв. Боюсь, я перестарался: он сломал себе шею, когда встретился со стеной.
Да, мало кто смог бы пережить такой полет. Кейра прислушалась к себе: жаль ли ей придворного мага? Едва ли.
— То есть мы сейчас в одной комнате с мертвецом? — уточнила она.
— Ну, нам с тобой не привыкать, — у нее вырвался нервный смешок. — Все, принимай работу.
Айнан убрал руки от ее висков и помог сесть. Голова и вправду не болела и не кружилась. Кейра чувствовала себя немного уставшей, будто не выспалась, но ни о каком магическом истощении не было и речи.
Осмотрелась: разбросанные вещи, перевернутая мебель и… Серхио Маринз, сидящий на полу и копающийся в каком-то непонятном устройстве с трубками и стеклянными колбами. Королева так и спала, привалившись к тумбе спиной. Ее грудь мерно поднималась и опускалась. Тела Клодиса было не видно. Впрочем, Кейра не была уверена, что у нее в последствии появится желание его рассматривать.
— А сколько времени? — вскинулась она.
Айнан задрал неудобный широкий рукав, чтобы посмотреть на часы. При этой одежде современные часы на кожаном ремне смотрелись инородным предметом. Должно быть, он поднял их с пола и надел, когда созданное кристаллом тело исчезло.
— Совет уже начался.
Ужас. Сколько же она была без сознания?
— А стража? — по спине пробежал холодок. — Спящих никто не обнаружил?
— Спящих я убрал с глаз, пока не проснутся, — успокоил Айнан. — Вместо них создал иллюзию. Так что в коридоре свежая смена. О том, что тут произошло, никто не знает, дверь закрыта.
— Иллюзию? — изумилась Кейра. Насколько ей было известно из курса обучения, создание правдоподобных иллюзий требовало колоссальной затраты энергии. — Ты и это можешь?
Айнан виновато пожал плечами.
— Кажется, я мало что не могу, — признался он.
— Значит, ждем окончания Совета, чтобы выйти? — спросила она, не в силах перестать его рассматривать. Живой… Действительно живой!
— Подождем выхода Шарлотты, — кивнул Айнан, тоже с интересом наблюдая за ее лицом. Кейра пыталась быть серьезной, но на губы упорно просилась улыбка.
— У нее получится.
— Если даже у нас получилось, — усмехнулся он, похоже, сам до конца не осознав случившееся.
Живой, настоящий…
Больше не в силах сдерживаться, Кейра всхлипнула и кинулась ему на шею. Айнан этого не ожидал, и они вместе повалились на пол.
— Осторожно, — простонал он сквозь смех, потирая затылок. — Я теперь чувствую боль.
— Лучше молчи, — огрызнулась Кейра.
Возможно, целоваться в помещении, в котором находятся мертвый придворный маг, спящая королева и один безумный изобретатель, — было не лучшим ее решением, но ей было наплевать.
* * *
Когда они наконец оторвались друг от друга и поднялись на ноги, Айнан подошел к Серхио. Тот все это время сидел на полу, копаясь в приборе непонятного назначения, и то ли не обращал на них внимания, то ли просто решил быть тактичным.
— Лорд Маринз, — официально обратился к нему управляющий и протянул руку, — спасибо. Кажется, я должен попросить у вас прощения за прежнее отношение к вам.
Серхио протянутую руку пожал, однако скривился.
— Полагаю, у меня больше причин извиняться.
Айнан уверенно покачала головой.
— Больше нет.
Настаивать и виниться и дальше Маринз не стал. Пожал плечами.
— В расчете так в расчете, — и вернулся к своему занятию, а именно: вертеть странный предмет, заглядывать ему под дно и что-то нажимать. — Подумаешь, поучаствовал в убийстве придворного мага и удушении королевы, — пробормотал уже себе под нос, когда Айнан отошел. — Дело-то привычное.
Управляющий бросил на него взгляд через плечо, но комментировать не стал. Направился к Кейре — она стояла, опершись бедрами об один из столов и обняв себя руками.
Реакция Серхио была понятна: он ведь не знал всей предыстории и того, что натворила королева Грация. Не знал и о том, что Дариус не имеет права претендовать на престол, принадлежащий Ренцо. Одним богам известно, почему Маринз выступил на их стороне, не побоявшись бросить вызов самому Клодису, и не сбежал, поджав хвост, увидев вошедшую королеву.
Неужели жажда открытий может быть столь велика, что напрочь перекрывает чувство самосохранения? Кейра посмотрела на Серхио, с жутко довольным видом продолжающего вертеть в руках странный прибор, и поняла: может.
— Замерзла? — заметил Айнан, подойдя.
— А ты — нет? — ответила вопросом на вопрос. Он снова был человеком, а рубашка на нем не выглядела плотной.
Айнан передернул плечами.
— Есть немного.
Кейра дотронулась до него.
— А руки теплые.
Или, может, просто ее так заледенели?
— У меня всегда теплые руки, — объяснил Айнан. Обнял ее со спины, согревая. Положил подбородок на плечо. — Слишком мощный магический резерв.
О таком Кейра лишь слышала как о легенде, считая истории о магах такого уровня детскими сказками и извечным стремлением молвы все преувеличивать.
Она опустила взгляд на его переплетенные пальцы под своей грудью: длинные и тонкие. Такие бывают лишь у музыкантов и у магов, с детства учащихся пользоваться даром. Почему раньше это не приходило ей в голову?
Как боевик Кейра редко использовала пальцы для создания заклятий. Обычно работала ладонь или даже вся рука до плеча. Точное движение пальцев, их верное переплетение и быстрое движение в строго необходимой последовательности — удел универсалов, которых в мире осталось немного. Большинство сильных магов полегло в Войне с драконами.
— Лорд Маринз! — окликнул Айнан изобретателя. Тот вскинул голову. — Мы мерзнем. Можно сделать тут теплее?
У Серхио даже глаза расширились от возмущения.
— Вы что? А если что-нибудь испортится от перепада температуры? Ни в коем случае.
Айнан вздохнул, возвращая голову Кейре на плечо.
— Ну, я должен был спросить.
— Потерпим, — заверила она.
Маринз и вправду сделал для них слишком много, чтобы можно было устроить ему такую подлянку и из-за собственного комфорта повредить одно из бесценных сокровищ Веренио.
Кейра прижалась щекой к плечу Айнана.
— У тебя рубашка пахнет пылью и плесенью, — сказала она, тем не менее и не думая отстраняться.
Он усмехнулся, по-прежнему крепко держа ее в объятиях.
— Не переодеваться одиннадцать лет — это тебе не шутки. Одежда, в которой я пришел сюда сегодня, где-то там, — Айнан кивнул в ту сторону, где до этого стоял стол с телом. — Я мог бы переодеться, но сначала предпочел бы помыться. Поэтому взял только часы.
Да, Кейра сразу их заметила.
— Они дороги тебе как память?
— Нет, они мне банально нравятся.
Кейра улыбнулась и совершенно расслабилась в его руках.
— Я не могу описать словами, как здорово вот так обнимать тебя и не бояться навредить, — прошептал Айнан над ее ухом.
Кейра повернулась, чтобы иметь возможность видеть его лицо. Ей тоже сложно было объяснить то, что она чувствовала в этот момент.
— Я столько раз прощалась с тобой, что даже не верится, что все по-настоящему.
— По-настоящему, — заверил он, нежно коснувшись губами ее губ. — Теперь все действительно по-настоящему.
Главное: чтобы по-настоящему. А слова — не нужны.
Кейра откинула голову ему на плечо и прикрыла глаза. Она простояла бы так целую вечность, просто чувствуя тепло его тела и наслаждаясь каждым мгновением.
Идиллию нарушил шум, раздавшийся в коридоре: топот множества ног и громкие голоса.
Кейра вздрогнула, но Айнан прижал ее к себе крепче. Обратился к Серхио:
— Лорд Маринз, к нам сейчас пожалуют гости. Отвлекитесь, пожалуйста.
Серхио бросил на него недовольный взгляд, но совету последовал. Бережно отложил в сторону столь полюбившийся ему предмет и встал в полный рост. Осмотрел себя критическим взглядом и даже отряхнул колени от пыли.
«Гости» из коридора приближались, и теперь можно было расслышать слова.
— …Я сказала вам, что вопросы следует задавать не мне! — громко и возмущенно говорил звонкий девичий голос. — Идите и спрашивайте там. Знаете, где лаборатория Клодиса? Прекрасно! Хватит наседать на меня. Как вас там, Карл?
Кейра закусила губу. Ну, Шарлотта… Что, во имя богов, она вообще делает в подземелье?
— Как я могу не спрашивать? — отвечал дочери Шустеров недовольный мужской голос. — Вы делаете такое заявление, а потом отказываетесь что-либо объяснять. А Клодис и ее величество пропали.
— А кто у нас начальник стражи?! Вы. Вот и ищите!
Шаги смолкли: пришедшие остановились возле двери.
— Насколько мне известно, лаборатория придворного мага за этой дверью, — полувопросительно произнес Карл.
— Вы меня спрашиваете? — тут же взвилась аристократка. — Я в этом гиблом холодном месте в первый раз в жизни. Кто вообще отвечает за отопление в этих катакомбах?
У двери послышалась возня.
— Заперто, — сообщил другой мужской голос, более молодой, нежели у начальника стражи. — Ломать?
— Я те дам — ломать! — прорычал Карл.
Айнан мягко отстранил Кейру от себя и сделал шаг вперед, чтобы она осталась стоять за его плечом, а не на переднем плане. Приподнял руку и щелкнул пальцами — дверь резко распахнулась, как от сильного порыва ветра.
— Ну наконец-то! — воскликнула показавшаяся на пороге Шарлотта в компании начальника королевской стражи и еще целого десятка Кожаных, столпившихся за их спинами. — О, Айнан! — довольно ухмыльнулась. — Рада видеть. Что это на тебе надето?
— Айнан! — взревел Карл, оттеснил Шарлотту плечом и первым ворвался внутрь.
— Эй! — возмутилась ему в спину девушка. — Какая грубость! — но была проигнорирована.
Сопровождение замерло у дверей, не решаясь войти без прямого приказа начальника. А тому пока что было не до приказов: он шокированно осматривал помещение.
— Ваше величество! — вскричал Карл, наконец увидев все еще спящую на полу королеву. Его лицо побелело, а глаза выпучились, будто ему еще не приходилось видеть большего святотатства.
— Карл, послушай… — начал Айнан.
Но слушать начальник стражи не собирался.
— Это измена! Взять их! — закричал он.
Однако внутрь успела войти лишь Шарлотта. Кожаные ринулись в дверной проем, но врезались в невидимую преграду. Случилась давка.
Шарлотта хихикнула. Карл зло выругался.
— Это ты?! — впечатывая подошвы своих сапог в пол, двинулся он к Айнану.
Начальник стражи был зол и напуган, а вот управляющий, напротив, — само спокойствие.
— Я, — ровным голосом подтвердил он. — И если ты не возьмешь себя в руки, то тоже пойдешь за дверь.
— Да как ты?.. — не пожелал подчиниться Карл, потянулся к мечу.
— Зря, — холодно сообщил ему Айнан.
Начальник стражи нервно задергал рукой, пытаясь выудить меч из ножен, но тот, будто приклеенный, сидел в них намертво.
— Снова ты? — на этот раз гораздо спокойнее спросил Карл, убедившись, что оружием он воспользоваться не сможет, а его подчиненные на помощь не придут.
— Снова я, — кивнул Айнан. — Но мы сейчас не обо мне, не так ли? — он и раньше любил раздавать распоряжения, но в данный момент его уверенность в себе и властность пугали даже Кейру. — Эта женщина, — управляющий опустил взгляд на Грацию, — и ее ручной придворный маг убили его величество короля Клемента. Ты должен ее арестовать, затем допросить и обнародовать результаты допроса.
Карл побледнел.
— Айнан, ты в своем уме? Ее величество убила его величество?
— Схватываешь на лету.
— Где, вообще, демоны вас раздери, в таком случае Клодис?! — снова не выдержал начальник стражи. Однако нападать больше не пытался.
— Там, — Айнан указал подбородком направление. — К сожалению, он скончался.
— Ты убил Клодиса? — на этот раз голос Карла прозвучал как-то придушенно.
— Исключительно в порядке самозащиты.
Тот совершенно растерялся, затравленно обернулся на Кожаных, бросил взгляд на Шарлотту.
— Я ему верю, — заявила аристократка, будто кто-то спрашивал ее мнения.
Наконец Карл взял себя в руки и спросил уже твердо и по-деловому:
— А где лорд Шелтон? Это тебе тоже известно?
«Лорд Шелтон»… Больше не «лорд Ренцо», а так, как принято называть старшего мужчину в роду. Последний из Шелтонов. Значит, Шарлотта справилась: завещание признали подлинным.
— Ренцо в безопасности, — ответил Айнан. — И пока это все, что тебе требуется знать. Грация и Клодис пытались убить и его, но ему удалось бежать, — о своей роли в этом побеге он скромно умолчал. — Лорд Шелтон вернется в замок через несколько дней и, будь уверен, поинтересуется, кто оставался ему верен, а кого следует немедленно заменить, — казалось бы, лицу Карла больше некуда бледнеть, но тем не менее ему это удалось. — Так что ты решил? Ты на стороне лорда Шелтона или убийцы своего короля?
Начальник стражи всегда был очень осторожен, это Кейра заметила ещё на собственном допросе. А ещё он не был дураком и не мог не понимать, что, когда документ, оставленный его величеством Клементом, был прочитан на Большом Совете, последняя воля почившего короля вступила в силу — Ренцо был признан законным наследником и единственным претендентом на трон.
Карл опустил глаза, а затем снова поднял их и новым взглядом оглядел помещение.
— Лорд Маринз, вы-то тут что делаете? — устало поинтересовался он.
Замерший в сторонке Серхио, о котором на время все забыли, выглядел не менее ошарашенным, чем начальник стражи.
— Кажется, только что поучаствовал в свержении с трона одного своего друга, чтобы посадить на него другого, — пробормотал он. Его голос стал тверже: — Где Дариус? Что происходит?
— О, лорд Маринз! — пропела Шарлотта, довольная возможностью вставить свое веское слово. — Вы же ничего не знаете. Сегодня на Большом Совете объявили, что Дариус не является кровным сыном его величества Клемента. Ренцо признан единственным наследником.
Серхио нахмурился, повернулся к Айнану.
— Это правда?
— Правда, — коротко ответил тот.
Маринз поджал губы и больше ничего не сказал, задумался.
— Карл, где Дариус? — требовательно спросил Айнан начальника стражи.
— У себя. Он покинул Большой Совет и удалился. Проследить, чтобы не смог покинуть замок? — уточнил мрачно, тем самым принимая право управляющего раздавать приказы.
Айнан покачал головой.
— Не нужно. По завещанию его величество оставил ему на Западе большое имение и крупную сумму денег. Дариус не уедет, пока не получит обещанное. Приставь к нему дополнительную охрану, чтобы не наделал глупостей. Этого будет достаточно.
Карл мрачно кивнул.
— Как скажешь. Но ты, — требовательно уставился на управляющего, — сообщишь лорду Шелтону, что я был верен ему с самого начала.
— Всенепременно, — серьезно пообещал Айнан.
Начальник стражи ещё раз обвел взглядом помещение, задержался чуть дольше на Кейре, все еще стоящей у Айнана за плечом и не произнесшей за время этого разговора ни слова, но ничего не спросил.
— Проход открой, — велел он.
Управляющий щелкнул пальцами.
— Готово.
— Парни, заходите! — тут же гаркнул Карл, на глазах обретая былую уверенность. — Взять ее величество и запереть в камере, пока не придет в себя. Как очнется, немедленно мне доложить! Тело придворного мага убрать!
Кожаные тотчас же ворвались в помещение, так, что находящимся в нем пришлось посторониться.
— Кстати, — вспомнил Айнан. — Я усыпил четверых твоих ребят. Они в соседней комнате. Проснутся примерно через час. Не ругай их, хорошо? Они достойно несли службу.
Карл дернул плечом.
— Разберемся.
Айнан кивнул. Повернулся, взял Кейру за руку.
— Пойдем. Лорд Маринз, леди Шарлотта, нам здесь больше нечего делать.
— С Ренцо правда все в порядке? — взволнованно спросила Шарлотта, едва они вышли в коридор.
— Правда, — заверила Кейра. — Не волнуйся. Мы все успели вовремя.
Девушка счастливо улыбнулась, а затем вспомнила, что за ней наблюдают, и гордо вскинула подбородок.
— Ну, я-то уж точно!
— Лорд Маринз! — окликнул Айнан замешкавшегося Серхио. — Пойдемте!
Тот выглядел подавленным. Окинул лабораторию придворного мага прощальным взглядом.
— Как думаете, Ренцо позволит заглянуть мне сюда позже?
— Это вы с ним сами решите, — ответил Айнан, обнимая Кейру за талию и увлекая ее по коридору за собой. — Мне в этом месте ничего не принадлежит.
А ведь можно было сказать, что когда-то это была их общая с учителем лаборатория…
— Но как же, — Маринз воспрянул духом и поспешил за ними. — Ты же и есть тот самый ученик Веренио, ведь так?
Айнан не ответил.
Кейра повернулась через плечо и покачала головой, без слов говоря, что не нужно сейчас о бывшем придворном маге.
Серхио понятливо вздохнул и прекратил расспросы.