Глава 63 · Драконы и девушки
— Что тебя гнетёт? — я обняла Тагарда сзади, прижавшись к его широкой спине. — Переживаешь из-за грядущего кровавого полнолуния?
— И да, и нет… Сложно так сразу объяснить… — Тагард перехватил моё правое запястье, а затем коснулся поцелуем тыльной стороны ладони. — Не бери в голову.
— Ты сегодня гонял своих мальчишек буквально до изнеможения, да и сам достаточно много времени провёл, упражняясь с мечом. Не с этим ли связано твоё напряжение?
— Что ты имеешь в виду, Цефея? — Тагард развернулся и обхватил ладонями мою талию.
— То, что чего-то не хватает, и поэтому ты немного злишься. Причём на самого себя. Полетать ведь хочешь?
— Нет, эту ночь, как и все последующие, я хочу провести с тобой.
Я тяжело вздохнула, качая головой:
— Любая другая женщина на моём месте взвизгнула бы от радости и запрыгала до потолка, вот только…
— Только что?
— Потолки у тебя высокие! Пока прыгать буду — точно или ногу сломаю, неудачно приземлившись, или шею сверну! — я рассмеялась, пытаясь разрядить обстановку. — Тагард, ты можешь попытаться обмануть себя или кого-нибудь другого, но не меня. Мечом ты сегодня махал ничуть не хуже, чем в том лесу, когда на нас напали твари, из чего могу сделать вывод, что тебе не хватает малю-ю-юсенькой детальки, чтобы окончательно проверить свою боевую форму. Чешуйчатой такой, крылатой и когтистой. Говорят, драконом зовётся. Сейчас ночь, а учитывая, какого цвета ты во второй своей ипостаси, никто и не заметит…
— Цефея ты уверена?
— В том, что тебе стоит размять крылья? Абсолютно. Полетаешь, убедишься, что спокойно можешь обернуться в любой момент, а не когда кто-то осмелится вывести из себя, и вернёшься обратно в замок. Это наиболее оптимальный вариант, чтобы ты перестал грызть самого себя изнутри, сомневаясь в собственных способностях и возможностях, — я провела кончиками пальцев по заросшей щеке. — Или ты думаешь, что мне легко будет наблюдать за твоими терзаниями? Допустим, слуг тебе удастся провести, так как они подумают, что ты ходишь такой раздражённый из-за замедлившихся темпов ремонта, но не меня точно!
Тагард подхватил меня на руки, а потом поцеловал.
— Ты невероятная, Цефея! Ни одна другая женщина не способна была меня понимать так, как ты!
— Хм… Мне начать ревновать тебя к твоему прошлому, Тагард? — я демонстративно надула губы, пытаясь изобразить из себя оскорблённую невинность, но вышло просто отвратительно, ибо улыбка предательски так и расползалась на лице.
— Но я же ни слова не сказал насчёт того, что ты уже была замужем. Только упомянул, что твой муж был круглым идиотом, не сумев оценить сокровище, попавшее ему в руки! Единственное, в чём ему всё-таки завидую, так это в том, что ему удалось надеть обручальное кольцо на твой палец, а я пока лишён этой возможности из соображений твоей безопасности, — Тагард сразу же помрачнел, как произнёс последнюю фразу.
— Значит, скандала не будет? Эх, а такой повод хороший был! — я слегка щёлкнула своего любимого лорда по кончику носа.
— Даже когда ты выйдешь за меня замуж и пройдёт много-много лет, я всё равно не буду поддаваться, сколько ни скандаль! Потому что, если моя любимая женщина сердится, значит, я в чём-то не сумел её понять и решить какую-то проблему!
— Ммм… Как соблазнительно это звучит! Я обязательно запомню и при всяком удачном случае стану припоминать!
— Всё что угодно, госпожа моего сердца!
Будь я свечкой, растаяла бы наверняка от этих слов до самого основания.
— Ночь не бесконечна, Тагард! Лучше поспеши!
Тагард поставил меня на пол, а потом подарил такой страстный поцелуй, что у меня едва ноги не подкосились, а в голове промелькнуло сожаление, что сама ведь настояла на полёте, а не совместной ночи. Хотя сама прекрасно понимала, что если хочешь удержать мужчину, нужно давать ему свободу, а не ограничивать. В разумных пределах, естественно. Соберись он на пирушку с друзьями в бордель или ещё какое развесёлое место, подняла бы такой вой, что все семь башен замка рухнули моментально. Тайными ходами мы добрались до западной стены, а потом чмокнув меня в щёчку, Тагард запрыгнул между зубцов, а потом бросился вниз, чем едва не вызвал у меня инфаркт. Позёр! Однако не успела даже пискнуть, не то что бранью разразиться насчёт одного бесчувственного лорда, как послышались мощные хлопки крыльев, и напротив меня показалась знакомая драконья морда.
Я провела рукой по этой наглой чешуйчатой морде, а потом произнесла:
— Буду ждать тебя. Возвращайся скорее!
Судя по довольному оскалу, именно эти слов от меня ждал Тагард, после чего взвился вверх и исчез во тьме. Торчать на открытом пространстве было холодновато, поэтому я в очередной раз порадовалась, что всегда ношу ключи при себе, снимая лишь перед сном, и направилась в Западную башню. Примостившись возле окна, плотнее закуталась в тёплую шаль, подаренную Тагардом и принялась ждать его возвращения, чувствуя себя сказочной принцессой, вглядывающейся в даль, чтобы не пропустить появления прекрасного принца, который её спасёт. Вот только принц был мне и даром не нужен, подайте лучше мне моего дракона обратно! Время шло, а от Тагарда не было ни слуху ни духу. Если бы не способность чувствовать его, возникшая после, кхм, скрепления наших отношений, точно с ума бы сошла. Потихоньку небо начало светлеть, окрашиваясь в тревожные багровые тона. Не знаю, кому пришло в голову воспевать рассветы, как нечто романтическое, но меня восходящее солнце в данный момент сильно напрягало. А если Тагарда заметят приспешники Габриэля? Или кто-то, кто проболтается, что видел огромного чёрного дракона неподалёку от замка одного опального генерала?
Наконец, вдалеке показалась тёмная точка, стремительно увеличивающаяся в размерах. Однако самым странным было то, что чуть позади него была ещё одна: белая! Ещё один дракон⁈ Но откуда⁈ Я протёрла руками глаза, дабы убедиться, не пригрезилось ли мне чего. Теперь я уже была абсолютно уверена, что к замку приближаются два дракона, причём чёрный что-то нёс в своих лапах. Вернее, кого-то… Сомневаюсь, что Тагард решит рискнуть обернуться при таких обстоятельствах над стеной, значит, стоит поспешить вниз. Абы кого он точно в замок бы не притащил, следовательно, приземляться драконы будут во дворе, а учитывая положение тела девушки, наверняка ей понадобится помощь. Я помчалась переходами к комнатам Лэйнор и Лайны. На моё счастье, знахарка не спала, а сосредоточенно помешивала что-то в котелке.
— Лэйнор! Может понадобиться твоя помощь! Бери с собой свою котомку с лекарствами для оказания первой помощи и иди к гостевым покоям!
Девушка кивнула в ответ:
— Я почти закончила. С кем беда? С лордом Тагардом?
— Нет. У нас очередные нежданные гости, среди которых девушка, которая явно находится без сознания. Но что с ней и вообще никаких подробностей пока не знаю.
— Поняла. Сейчас соберу всё необходимое.
— Спасибо! — выкрикнула я уже на ходу и помчалась на кухню, чтобы разжечь огонь над котлом с водой, который перед тем как уйти спать, всегда оставляла Илза, чтобы с утра не тратить время на шатание с черпаками и вёдрами, как она сама выразилась однажды. Через окно было видно, как оба дракона приземлились во дворе, при этом белый держался достаточно неуверенно по сравнению с Тагардом. Неужели ранен? Час от часу не легче! Проверив, что огонь как следует разгорелся, подхватила юбки и поспешила навстречу Тагарду и его спутнику. Выскочив из коридора, я хотела поприветствовать лорда, но не смогла вымолвить и слова, увидев, в каком состоянии находится девушка, которую он нёс на руках. Бедняжка была бледна как полотно и едва слышно время от времени издавала хриплые стоны. Не может быть…
— Что происходит? Рейна? Это же она?
— Да, и ей нужна помощь, — опередив Тагарда быстро произнёс мужчина с янтарными глазами и волосами цвета серебра, облачённый в генеральскую форму.
Обратив на него внимание, я окончательно потеряла дар речи. У меня ноги буквально приросли к полу, а по спине прошиб холодный пот. С трудом оторвав взгляд от генерала Сильверстона, о котором несколько раз упоминал в своих рассказах Тагард, я слегка поклонилась:
— Какие будут распоряжения, лорд Тагард?
— Всё потом. Сейчас нужно помочь ей, Цефея. Займись нашей гостьей.
Ничего себе «гостья»… Лично я её видела мельком на рабовладельческом рынке, к тому же Луна упоминала о ней. Настоящая Цефея знала её, как дочь лорда Дарио Вальтега, которому служил лэйр Лоредан. Что же всё-таки произошло, пока Тагард улетел? Показав, чтобы следовали за мной, я пошла одной из гостевых комнат, которую успели привести до пригодного для проживания состояния. Быстро найдя нужный ключ, открыла дверь, пропуская Тагарда вперёд. Когда он уложил Рейну на кровать, я развязала накидку и увидела рану на руке девушке. Кровь давно запеклась, но приобрела нехарактерный чёрный цвет. Неужели твари близко подобрались к землям Тагарда? Мне уже доводилось видеть, как выглядят их укусы, да и проявившиеся на бледной коже венки лишний раз подтверждали это.
— Этих тварей всё больше, и они всё ближе к поселениям, — проговорил генерал Сильверстон, словно отвечая на вопрос, который я так и не задала вслух.
— Я рискну предположить, что монстры оказались здесь не случайно, — спокойно заметил Тагард.
Я разозлилась на обоих мужчин: нашли место для обмена экспертными мнениями! Не время сейчас лясы точить!
— Попрошу вас обоих покинуть комнату! Рейне нужна помощь. Я сейчас вернусь.
Оказавшись в коридоре, услышала быстрые шаги Лэйнор.
— Быстрее. Там всё плохо: девушка действительно ранена, а в кровь попал яд тварей.
Знахарка передала мне завёрнутые в чистые полотенца бинты, которые придерживала подбородком, а потом достала какую-то склянку из котомки:
— Тогда нужно начать с этой.
Мы вместе вошли в комнату. Оценив, в каком состоянии находится Рейна, знахарка покачала головой. Хорошо хоть Тагард решил, что обоим мужчинам сейчас тут действительно не место, и направился к выходу. Однако любимчик короля Габриэля даже не шелохнулся.
— Сильверстон! Разговор есть!
Только после окрика Сильверстон последовал за Тагардом. Мы с Лэйнор осторожно очистили рану, но яд, видимо, проник слишком глубоко. Наша знахарка сосредоточенно перебирает свои склянки, вливая поочерёдно их содержимое в Рейну, но улучшения не наступает. Неожиданно за нашими спинами раздаётся лёгкий звон, словно кто-то стукнул по хрустальному бокалу, а потом неловкий голос произносит:
— Простите, бога ради, за вторжение… Я всё могу объяснить!