Глава 14. Письмо

Глава 14. Письмо

В комнате было тихо и темно. Данни куда-то убежала, и я собиралась как следует отдохнуть перед очередным сложным днем. Отношение Рика ко мне заметно улучшилось – для того, чтобы он перестал меня доставать, понадобилось всего несколько переломанных костей… Но навязчивые предложения стражников из других отделов провести совместный тренировочный бой утомляли.

Они словно сомневались в честности нашего боя, подозревали, что мне просто повезло, и хотели самоутвердиться за мой счет. Ведь если кому-то из них выпадет шанс победить меня, значит, что и Рика они бы вроде как победили… такая причудливая и непонятная логическая цепочка, которую мне по секрету открыла Юна.

После случая с Эллой она избегала меня несколько дней, но все же не выдержала и возобновила общение. Хотя каждый раз, как мы оказывались вместе, Юна выглядела очень встревоженной и постоянно оглядывалась…

Закинув китель на вешалку у двери, я прошла к своей кровати, желая рухнуть на нее и немного полежать не шевелясь. На покрывале белел прямоугольник конверта. Под светом лампы бумага казалась кремовой и очень дорогой на ощупь. Руки дрогнули, когда я разглядела сургучную печать с коронованной лисьей мордой и двумя буквами «Р. Т.».

Не было сомнений в том, что письмо это мне пришло от графини Розанны Тевье – тети Йормэ.

– И во что он меня втянул? – пробормотала я, осторожно вскрывая конверт.

В коротком письме не было ничего страшного, но я все равно почувствовала, как по спине прошелся холодок.

Графиня желала встретиться.

Данни, вернувшаяся в комнату через полчаса, застала меня за столом, над чистым листом бумаги.

– Уже вскрыла письмо? – спросила она, заглядывая мне через плечо.

Я угрюмо кивнула, не переставая гипнотизировать лист. Как выяснилось, письмо пришло перед обедом, и Данни, у которой был выходной и которая узнала о нем раньше меня, вынуждена была изнывать от любопытства весь день.

– Видела бы ты лицо этой ведьмы, когда посыльный от какой-то важной леди просил ее передать тебе письмо. – Соседка выглядела довольной. Дежурную в общежитии мало кто любил. – Ну, я его перехватила, чтобы, значит, с письмом случайно ничего не произошло… Что там, кстати, тебе написали? Не секрет?

– Графиня ищет со мной встречи.

Данни ненадолго задумалась. Она знала, что на ужин я ходила к некой аристократке, которая была тетей Йормэ, и довольно быстро собрала все в полную картину.

– Думаешь, собирается потребовать, чтобы ты бросила ее племянника? А может быть, даже попытается тебя подкупить?! Или будет угрожать!

– Данни… прекращай читать столько романов, – попросила я, хотя и сама думала о том же. Йормэ серьезно меня подставил.

Так и не придумав достойного предлога для отказа от встречи, я засунула конверт в карман кителя и решила лечь спать. Проще было показать письмо лису и попросить совета. Это его тетя, он ее лучше меня знает… так решила я, но все равно долго не могла уснуть, мысли то и дело возвращались к приглашению графини.

Утром во время завтрака Иветт заметила мое состояние.

– Что-то случилось? – спросила она, отодвинув от себя почти полную тарелку. Готовили в общежитии неважно. Попробовала бы матушка Брэнс местную стряпню – вырвала бы повару руки.

От кухни на всю столовую разносился запах подгоревшей каши.

– Еще не знаю. – Я тоже решила не доедать – аппетита все равно не было. В один глоток допила чай и тяжело поднялась. Голова болела от недосыпа и нервного состояния.

В управление по неспокойным улицам, полным людей, как и мы, спешивших на работу, Иветт вела меня за руку.

Под моим удивленным взглядом она чуть покраснела, но лишь крепче сжала мою ладонь.

– В прошлый раз, когда ты была такой рассеянной, едва не попала под карету. Не хочу рисковать.

– Как скажешь.

Каждый день она становилась чуточку увереннее. Все чаще поднимала глаза от пола, меньше сутулилась. И голос Иветт стал увереннее. Громче.

Мне нравились эти перемены в ней, и нравилось думать, что это происходит благодаря мне.

***

В отделе вместо привычного запаха свежесваренного кофе, тревожащего тонкий нюх Иветт все меньше с каждым днем, витал едва уловимый травяной аромат.

Мажена с чашей наперевес наступала на загнанного в угол Рика. Он не отбивался, потому что точно знал, что в ответ получит сторицей.

Стражники, успевшие прийти на службу вовремя, любовались видом напуганного громилы и помогать Рику не спешили. Лишь перешептывались. Полнокровная Марла с особым азартом следила за происходящим. Мажена была ее лучшей и единственной подругой в управлении.

Другие девушки Марлу недолюбливали из-за ее запоминающейся внешности и особенной манеры разговора, которую очень часто принимали за кокетство.

Сначала я тоже заподозрила в ней обычную соблазнительницу, но то, с каким спокойствием Йормэ реагировал на ее поведение, заставило меня задуматься. Потом, когда все выяснилось, мне было мучительно стыдно за плохие мысли о Марле.

– Что здесь происходит? – Я подкралась к лису.

Иветт, которой тоже было интересно, последовала за мной.

– Мажена сварила какую-то дрянь, сказала – для укрепления здоровья. Рик теперь должен это выпить.

– И что в этом страшного? – не поняла я. – Почему он сопротивляется?

Йормэ ненадолго утратил интерес к представлению.

– А ты еще не знаешь, за что Мажена к нам попала?

– Ну… нет.

– Она свой отряд отравила. Не специально, конечно. Решила сделать какой-то тонизирующий отвар и напоила им сослуживцев. Их отдел потом неделю не работал. Некому было. После того случая Мажену к нам перевели. Увольнять ее нецелесообразно, специалист ведь хороший, хоть и немного опасный. Проклятие это или что-то еще, но любое варево, что из-под ее руки выходит, оказывается ядовитым. Не смертельным, только приятного все равно мало. Поэтому, к слову, с ней лучше не ходить пить, она такое намешать может, что после несколько дней в себя приходить будешь.

– Может, ему нужно помочь? – Иветт с сочувствием смотрела на Рика, готового вот-вот сдаться под натиском ведьмы.

– Зачем? – не понял лис. – Насмерть она его все равно не отравит. А так… будет урок.

Злопамятный Йормэ не собирался прощать Рику разбитую в крошку каменную кладку и угрозу моей жизни.

Спасение пришло неожиданно. В отдел вошел капитан, окинул притихших стражников тяжелым взглядом и остановился на Мажене.

Ведьма дрогнула и неуклюже спрятала чашу за спиной, расплескав большую часть содержимого.

– Капитан, я ничего такого не делала! А то, что делала, было исключительно ради здоровья младшего констебля.

Каннэй нетерпеливо отмахнулся.

– Йормэ, возьми кого-нибудь с собой и отправляйся к семье последней жертвы Мясника.

– Личность… установили? – Лис потянулся за своим кителем, висевшим на спинке стула. – Еще один пропавший без вести?

Капитан мрачно кивнул.

Со временем это стало походить на традицию. Люди сначала пропадали без вести, потом их тела находили и с трудом опознавали. И каждый раз стражники нашего отдела были вынуждены сообщать о смерти пропавшего родным.

– Можно мне с тобой? – Я осторожно коснулась локтя Йормэ.

– Не самая хорошая идея. Будет непросто.

– Я понимаю, потому и предложила.

Не хотелось отпускать лиса одного, а никто другой вызваться добровольцем не спешил. Ничего хорошего не было в такой работе – лишать людей последней надежды на лучший исход.

Йормэ помолчал, глядя себе под ноги. Подумал и вздохнул.

– Ну что с тобой делать? Пойдем.

Адрес погибшего и подробности дела по его исчезновению нам по пути к карете рассказал щуплый парень из отдела по розыску пропавших лиц.

Жил убитый не в самом хорошем районе. В прибитом к земле старом двухэтажном здании. Возница, оценивший неблагонадежный вид запущенного пустыря перед домом, решил не рисковать здоровьем и лошадьми.

– Я подожду вас у моста.

Йормэ прищурился, пытаясь найти хоть одну табличку с номером дома. На отъезжающую повозку он внимания не обратил.

На выгоревшей от солнца, едва живой траве стояла старая проржавевшая ванна, полная мутной воды. В этой воде плескалось трое детей.

– Может, спросим у них? – предложила я и первая шагнула в их сторону.

Подойти ближе не успела: из окна первого этажа на меня обрушилась сокрушительная лавина отборных ругательств. Я замерла, глядя на оплывшую женщину в засаленном фартуке. Высунувшись по пояс из окна, она требовала от меня отправиться в такие приключения, что фантазия отчаянно отказывалась это представлять.

– Кажется, нужную квартиру придется искать самим. – Йормэ был впечатлен не меньше моего.

Лишь когда мы отошли от детей достаточно далеко, женщина успокоилась и исчезла в полумраке своего жилища.

– И ведь ни разу не повторилась, – невольно восхитилась я.

После недолгих блужданий лис заметил выцарапанные в ржавчине цифры, оказавшиеся номерами квартир. Изобретательность местных жителей поражала.

Нужная дверь открылась с трудом и протяжным невыносимым скрипом. Из темного нутра пахнуло кислым запахом испорченной еды и затхлостью.

Йормэ брезгливо сморщился.

– Я пойду первым. – Он нырнул в сырой и прохладный полумрак.

На наше счастье, нужная квартира находилась на первом этаже.

– Я слышу, как вокруг копошатся тараканы, – простонал лис. Сильнее его любви к сладкому была лишь его лютая ненависть к насекомым. Это больше походило на страх… или, скорее, ужас, но Йормэ никогда бы не признался в этом даже самому себе.

– На обратном пути заглянем в кондитерскую. Успокоим твои нервы, – пообещала я.

– Ты сама это предложила.

Не найдя дверного молотка, лис несколько раз ударил по двери кулаком.

Через некоторое время замок щелкнул и в дверном проеме показалась немолодая уставшая женщина. Из коридора нас осветил тусклый свет, казавшийся грязным, как и все вокруг.

– Что вам надо? – Женщина куталась в халат не по размеру и смотрела враждебно.

– Ваш муж…

Йормэ просмотрел копию заявления о пропаже человека, когда мы ехали сюда, и оставил ее, вместе со всей папкой, в карете. На память он никогда не жаловался и без запинки выдал женщине всю необходимую информацию.

Когда он замолчал, повисла неловкая тишина.

– Нам очень жаль, – произнесла я. И смутилась, когда в ответ раздался хриплый, немного безумный смех.

– Подох! Ну, туда ему и дорога, – выплюнула женщина и попыталась захлопнуть дверь.

Ботинок лиса не позволил ей этого сделать.

– Подождите, пожалуйста. У нас к вам есть несколько вопросов. Перед его исчезновением не происходило ничего странного? Может, за ним кто-то следил? Или появились новые знакомые?

– Не знаю ничего. – Женщина враждебно глянула на Йормэ и обратилась ко мне: – Дружка своего забери. Иначе стражу позову.

– Но мы и есть стража.

Меня не услышали.

– Пошли отсюда! – Она распахнула дверь, собираясь хорошенько ударить ею по ноге Йормэ.

Я дернула его за шиворот назад. Лис сдавленно охнул и отступил.

Дверь захлопнулась.

– Это…

– Было неожиданно, – закончил за меня лис, потирая горло. – Но знаешь, ты могла бы быть нежнее.

Вновь вернувшись в несвежую темноту подъезда, мы побрели прочь. Лис, не отставая, шел следом за мной.

На улице, едва дверь закрылась за нашими спинами, Йормэ уткнулся лбом в мое плечо. Он не держал меня, я могла отступить в сторону или сделать шаг вперед, но осталась стоять.

– Слушай, Вейя, а если я вдруг умру, ты же не будешь этому рада?

– Если ты умрешь, я найду некроманта, чтобы он тебя воскресил. А когда это случится, лично тебя убью. Потом снова воскрешу и еще раз убью. И так, пока ты не осознаешь, что умирать было ошибкой. Понял?

Йормэ коротко хохотнул и крепко обнял меня.

– Это немного пугает, но мне нравится твой ответ.

Я едва сдержалась, чтобы не ударить его. Это была дурная привычка – отвечать насилием на все, что тревожит мое спокойствие, и от нее стоило бы избавиться, но я не знала как. Могла только сдерживать себя, когда удавалось, и ругать, если вдруг срывалась.

– Почему ты вообще об этом спросил? – Я вывернулась из рук лиса. Для него прикосновения и постоянные вторжения в личное пространство были обычным делом, но мне все еще с трудом удавалось оставаться невозмутимой. А краснеть и смущаться больше не хотелось.

Йормэ пожал плечами.

– Просто.

Спрятав руки за спину, он первым направился прочь от этого неуютного дома и несчастных людей, живущих в нем.

Я поспешила следом.

– Ты ведь не планируешь в скором времени умереть? – Меня этот вопрос обеспокоил не на шутку.

– С чего бы мне делать что-то подобное? – удивился лис. – Честное слово, Пирожочек, у меня много планов на будущее, и ни в одном из них смерть не значится… Но приятно знать, что обо мне есть кому скорбеть.

Его слова меня удивили. И без меня у него были люди, которые им дорожили.

– Ты все еще не общаешься с отцом?

Йормэ сбился с шага. Помедлил, будто раздумывая, стоит ли об этом говорить, и неохотно признался:

– Та женщина родила ему сына.

Поравнявшись с Йормэ, я взяла его за руку – не смогла придумать ничего лучше, но очень хотела хоть как-то поддержать.

Неверность аристократов своим женам никогда не была чем-то необычным – брак по расчету редко оказывался счастливым. Потому мало кого шокировала новость об измене герцога Рэйтана. Куда больше всех взбудоражило известие о том, что он решил бросить законную жену ради любовницы. Та была беременна и в скором времени родила герцогу дочь.

Это произошло, когда лису было двенадцать, и стало основной причиной его разлада с отцом. Йормэ все еще считался наследником герцогского титула, но остался жить с матерью. Ею же и воспитывался, пока его отец устраивал свою жизнь с предприимчивой простолюдинкой…

Я помнила, какое лицо было у Йормэ, когда он рассказывал мне об этом поздним вечером за дальним столом академической библиотеки, и понимала, насколько эта тема болезненна для него.

– Давай поторопимся, – предложила я. – Нам нужно успеть в кондитерскую, пока самую вкусную выпечку не раскупили.

Лис повеселел. Разговоры о сладком всегда улучшали его настроение.

Возница ждал нас чуть дальше, чем обещал. Небольшая река, что отделяла неблагополучные кварталы от остального города, никак не могла защитить ни карету, ни лошадей от недоброго интереса живущих под мостом людей.

На пути в управление я вспомнила о письме графини. Йормэ удивленно смотрел на то, как я неожиданно завозилась, шаря по карманам. Конверт, что я протянула ему после, он принял с опаской. Увидел имя отправителя, нахмурился, но, ознакомившись с письмом, неожиданно повеселел.

– Соглашайся, – велел он.

– Издеваешься? – Я рассчитывала, что лис посоветует мне не идти и поможет придумать уважительную причину для отказа. – Я не хочу с ней встречаться. Я ее боюсь!

– Значит, тебе станет легче, если ты узнаешь, что я пойду с тобой.

– Что?

– Пойду с тобой, – повторил лис, возвращая письмо. – Это отличный шанс, чтобы избавить тетю от иллюзий на мой счет.

– Во что ты меня втягиваешь? – проворчала я, раздраженно засовывая конверт в карман кителя. Он помялся, но меня это ничуть не волновало.

Йормэ жизнерадостно улыбнулся.

Я вспомнила, как точно в такой же карете ехала с капитаном и как он советовал мне не позволять лису ни во что себя впутывать. Хороший был совет, жаль, я к нему слишком легкомысленно отнеслась.

До управления мы не доехали. Вышли на оживленном перекрестке, чтобы Йормэ смог утолить свою тягу к сладкому. На другой стороне улицы прямо напротив нас между двумя магазинчиками располагалась яркая, будто покрытая глазурью, кондитерская. Небольшая, но с приметной вывеской, она притягивала взгляд.

Но Йормэ, сжав мое запястье, потянул меня в другую сторону. К двухэтажному зданию кофейни.

– Хочу какао.

– В такую погоду? – Опустив взгляд на нетерпеливо подергивающийся кончик пушистого хвоста, я все поняла. – Точно, северный лис…

Летний зной никогда не был проблемой для Йормэ, в нем жила неистощимая стужа.

Лис решительно распахнул дверь кофейни – дверной колокольчик мелодично звякнул.

Внутри пахло кофе и карамелью. Просторный зал был почти пуст. За несколькими круглыми столиками в глубоких креслах сидели люди.

В углу, выбрав самое удобное место, расположились два печально известных мне дракона. Стоя у витрины с десертами, дожидаясь, пока лис выберет что-то, что хочет съесть прямо сейчас, я встретилась взглядом с Итой и невольно вздрогнула, когда на ее лице расцвела искренняя, яркая и оттого немного пугающая радость.

Ита привстала со своего места, зачарованно глядя на меня. Ияр, удивленный поведением сестры, обернулся.

– О… – Я отступила назад. Если бы лис не продолжал держать меня за руку, наверное, даже попыталась бы спрятаться за ним.

Йормэ, до этого внимательно изучавший десерты, отвлекся, проследил за моим взглядом и ругнулся.

– Нужно было идти в кондитерскую.

Ита выскользнула из-за стола и подошла, чтобы пригласить нас присоединиться к ним. Это был подлый прием.

Ияру Йормэ обязательно бы отказал, вероятно сказав на прощание какую-нибудь гадость, но поступить так с Итой не мог. Она была слишком наивной, беспомощной и располагающей к себе. Идеальная драконица, вызывающая инстинктивное желание оберегать ее и ни в коем случае не обижать. Йормэ не повезло родиться оборотнем, а мне саламандрой – мы были беззащитны перед ее врожденным очарованием.

И спустя несколько минут я уже сидела на диванчике рядом с Итой и не знала, как попросить ее отпустить мою руку.

– Какими судьбами? – простой вопрос в исполнении Йормэ прозвучал угрожающе.

– Мы были неподалеку. – Ита не замечала его испортившегося настроения и моей неловкости, она наслаждалась присутствием саламандры рядом с собой. Ее привязанность к Рахиль все больше походила на одержимость. – Я захотела съесть чего-нибудь сладкого. И вот мы здесь. Встретились с вами.

– То есть это совпадение? – уточнил лис.

– Очень удачное совпадение. Правда, Вейя?

Йормэ нахмурился. В управлении его неплохо научили правильно пользоваться лисьим слухом и распознавать ложь. И сейчас, глядя на его лицо, я не сомневалась – Ита соврала.

– Вашей светлости стоит вспомнить, как беспомощен он был на ужине.

После слов Ияра атмосфера за столом из напряженной стала опасной. Но дракона это не остановило.

– Леди необходимо заручиться поддержкой влиятельных домов, это даст ей защиту. Если вы решили ввести ее в светское общество, то должны были позаботиться об этом. Чтобы кто-то вроде леди Вассы не смел ее унижать.

Как бы сильно Йормэ ни недолюбливал семью Киллианов, Ияр говорил разумные вещи. У меня не было влияния среди аристократов, поэтому мне нужен был не только покровитель, но и полезные связи. И лис это понимал.

– Герцог, – Ита смущенно улыбнулась, – позвольте нам позаботиться о ней.

Я чувствовала, как подрагивали от волнения ее пальцы.

Мне не хотелось сближаться с драконами, они пугали меня. Ияр не внушал доверия с самого начала, Ита только начинала вызывать беспокойство. Но их род был одним из древнейших. Дружеские отношения с наследниками пошли бы мне на пользу и защитили от недовольства графини Тевье.

– Я не могу доверить ее тем, кто мне лжет. – Йормэ решительно отодвинул от себя чашку с какао.

Ита потупилась под тяжелым взглядом лиса.

– Мы были в управлении, – ответил за сестру Ияр. – Хотели повидаться с леди, но ее не оказалось на месте. Поэтому решили заглянуть в эту кофейню. Ита любит их карамельный тарт.

– Как… как сильно я похожа на вашу сестру?

Йормэ непонимающе посмотрел на меня. Он не интересовался, известны ли мне причины столь навязчивого внимания драконов, но теперь, кажется, жалел об этом.

– Сутью? – предположила Ита.

– Не внешне?

– Цвет волос и глаз схожи, но это определенная черта многих полукровок. – Ияр был куда увереннее. – К тому же внешность не всегда имеет значение. Важно не то, как вы выглядите, но то, что мы ощущаем рядом с вами.

Узнав о причине столь нездоровой привязанности драконов ко мне, Йормэ успокоился и благосклонно принял их предложение официально поддерживать меня в высшем свете.

– Если Вейя напоминает вам сестру, – произнес он миролюбиво, – как я могу отвергать ваши родственные чувства?

Разговор с Киллианами не заставил лиса забыть о письме графини. И ответ ей я писала под его диктовку за сержантским столом.

Избежавший отравления Рик сбежал из управления с сотрудниками отдела административных расследований. На вызов.

Мажена грустила на своем месте, вяло перебирая документы. На краю ее стола стояла злосчастная чаша. И я заметила, как стражники осторожно пробираются мимо нее, с опаской глядя на остывшее варево.

Проследив за моим взглядом, Йормэ хмыкнул.

– Давно она уже никого отравить не пыталась.

***

Элла несколько дней после ужина не попадалась на глаза. Юны тоже не было видно, и ходили слухи, что у отдела охраны общественного порядка были тяжелые времена. Из-за действий Мясника и грамотной работы провокаторов волнения на улицах лишь набирали силу.

Все чаще можно было услышать мнение, что виной всему король и все круги советов. Аристократов и раньше не очень жаловали, а после того, как кто-то зародил в умах простых граждан мысль, что все беды из-за равнодушия благородных, отношение к ним и вовсе испортилось.

Чем больше росло недовольство, тем неспокойнее становилось на улицах. В центре города пока еще было тихо, но мне было неспокойно, потому что я не знала, когда все переменится.

Как говорил лис, вспышки агрессии происходили после каждого нового убийства и сходили на нет через некоторое время. И этот раз исключением не был.

Еще через два дня во время обеда столовую посетила Элла, Юна и молчаливый парень. Третьей девушки, с выбритыми висками, видно не было.

Если бы за одним столом с лисом не сидел Дайн, Элла, наверное, была бы понастойчивее, но дурная слава отравителя помогала не только справиться с многолюдной очередью, Йормэ от ненужного внимания она тоже защитила.

Элла проплыла мимо, задержавшись рядом с лисом лишь на мгновение. Чтобы поздороваться и бросить на меня один короткий презрительный взгляд.

Юна, слабо улыбнувшись, махнула мне рукой.

Лиса перекосило, и он отвернулся, но Эллу это не задело. Она постоянно оборачивалась, пока шла до раздаточного стола, и выглядела довольной. Может, решила, что Йормэ так смущается. Или считала, что все еще впереди…

– Так ты ее не отпугнешь, – со знанием дела заметил Дайн. Он раньше нас разделался с обедом и пил мелкими глотками чай, не торопясь уходить. – Ненависть, презрение, злость – тоже эмоции. Пока ты тратишь время на то, чтобы что-то чувствовать к этой девушке, у нее будет надежда.

– И что ты предлагаешь?

Лис, до этого с аппетитом уплетавший рагу матушки Брэнс, неожиданно потерял аппетит и с раздражением тыкал вилкой в мясо.

– Игнорируй ее. Твое равнодушие остудит ее пыл.

Я невольно фыркнула, подавилась и закашлялась. Непрожеванный кусок застрял в горле, и Йормэ хорошенечко стукнул меня по спине несколько раз, едва не макнув в размазанный по тарелке соус.

– Вы будто его плохо знаете, – просипела я, откашлявшись. – Мне кажется, он просто не способен ничего не чувствовать. Каждый человек ему обязательно немного не нравится первое время.

– Мы встретимся с тетей, – посмотрел на меня лис с вызовом, – разберемся с проблемой, и я смогу игнорировать Эллу.

– Звучит как очень сомнительный план, – проворчала я, но поделать ничего не могла. Мое согласие графиня уже получила.

– У меня есть преотличное успокоительное. – Перегнувшись через стол, Дайн похлопал меня по руке. – избавит вас от всех волнений.

– Не нужно, – слабо улыбнулась я. – Спасибо.