Глава 19. Драконий огонь

Глава 19. Драконий огонь

Очередной вызов к командору меня даже не удивил. И несмотря на недовольство стражника, пришедшего передать приказ начальства, Йормэ пошел со мной.

Что бы ни задумала его тетя на этот раз, участвовать в ее новом плане я не собиралась.

В кресле, что всего несколько дней назад занимала графиня, сидела Ита – прекрасное создание в воздушном нежно-голубом платье. А рядом, облокотившись на высокую спинку, пристроился Ияр. Синяя лента в волосах девушки была того же цвета, что и шейный платок ее брата.

Эта незначительная деталь показалась мне крайне милой.

Йормэ, проскользнувший в кабинет вместе со мной, фыркнул.

– И кто вам рассказал, что так можно?

Ита смутилась. Ияр невозмутимо пожал плечами.

– Слухи.

– Им вы тоже готовы отдать свою сотрудницу? – спросил лис у командора.

– Стоит ли из-за такой мелочи, как рабочее время, портить отношение с добрыми знакомыми? – философски спросил тот.

Йормэ хотел отправиться вместе со мной, но получил решительный отказ и от драконов, и от командора. Кабинет он покидал с хмурым видом.

По рукаву сюртука Ияра поползла серебристая изморозь, когда он предложил мне локоть.

– Не смей, – велел лис. – Знаю я вас, драконов. Стоит только утратить бдительность, придется потом Вейю по всем вашим сокровищницам искать.

– Мне тоже нельзя? – робко спросила Ита.

Он на мгновение задумался. Ему не хотелось, но он все же кивнул.

– Тебе можно.

Ита заулыбалась и храбро взяла меня под руку.

Йормэ как-то сравнил нездоровую заинтересованность Мари и привязанность ко мне Иты, и тогда я была с ним во многом согласна. Но сейчас мое мнение изменилось. Рядом с этой трогательно-стеснительной драконицей я не чувствовала себя некомфортно.

Она мне нравилась.

Мари же тревожила… вот ровно как Ияр.

Хотя его, пожалуй, я опасалась больше.

Но Ита тянула меня за собой, щебеча что-то о спектакле, который я обязательно должна была посмотреть вместе с ней, и все мои переживания по поводу ее брата отступили на второй план. Сестру свою он определенно любил и едва ли сделал бы что-то, что могло ее расстроить. Это дарило надежду, что я в безопасности.

К театру – большому величественному зданию, щедро украшенному по старой моде, – мы прибыли в атмосфере легкого волнения.

– Скорее, – Ита раскраснелась, глаза ее сияли, – скоро начнется, мы никак не можем это пропустить!

– Сегодня последний день, – пояснил Ияр. Он не разделял восторга своей сестры. – Труппа покидает столицу.

– Ты обязательно-обязательно должна это увидеть, – выдохнула Ита.

Просторное гулкое фойе с низкими многоярусными светильниками было почти пустым. Несколько припозднившихся дам в строгих платьях спешили в зал.

– Опаздываем. – в панике прошептала Ита.

Она стремительно взлетела по лестнице на второй этаж и легко нашла нужную ей дверь, ведущую в ложу, зарезервированную за Киллианами.

– Скорее-скорее, – нервно суетилась Ита, усаживая меня на самое лучшее место и оттесняя брата в сторону.

Я села, и свет потух.

Ита судорожно выдохнула и забыла обо всем. Взгляд ее был устремлен на сцену, где в скором времени началось действо.

Ияр дремал в своем кресле под звон мечей, признания в любви и надрывный плач. Ита почти не дышала, терзала платок, которым изредка смахивала навернувшиеся на глаза слезы, и кусала губы.

Я послушно смотрела спектакль, но отчаянно не могла запомнить бесчисленное множество родственных связей героев этой трагической истории и потому все время немного не понимала, что происходит.

Безумие длилось три часа без перерыва. На втором часу я сдалась и перестала пытаться запомнить всех героев. На третьем – задремала.

И вздрогнула, когда над ухом звонко зааплодировала растроганная Ита.

Ияр щурился на вспыхнувший свет, я выпрямилась.

– Ну как? – Перестав хлопать, драконица обернулась ко мне. – Это просто великолепно, правда?

– С-с-сложная вещь, – уклончиво отозвалась я. Расстраивать ее не хотелось. Врать, впрочем, тоже.

– Не переживай. Я тоже не с первого раза поняла все тонкости. – Она успокаивающе похлопала меня по руке.

– А, – я невольно обернулась на Ияра, – сколько раз…

– Около десяти, – ответил он.

– Вообще-то, восемь, – поправила его Ита.

– И…

– Разумеется, я сопровождал ее каждый раз.

– У меня нет подруг. А появляться в обществе одной неприлично, – пояснила Ита. Она не казалась этим опечаленной, будто для счастья ей было достаточно и брата. – Но теперь у меня есть ты. И мы сможем вместе ходить на прогулки. Посещать разные места… Ияр часто занят, и я редко где бывала. Но с тобой…

Ита сжала мою руку и подалась ближе. В глазах ее зажегся алчный огонек. В одно мгновение передо мной вместо милой юной леди появилась опасная драконица.

– Она не Рахиль, – одернул ее Ияр. – Держи себя в руках.

– Я… прошу прощения.

Глядя на смущенную девушку, поспешно отпустившую мою руку, я могла думать лишь о том, что Йормэ, кажется, не шутил про сокровищницу…

– Не пугайся, – попросил Ияр. – Это драконья кровь. Иногда у Иты случаются приступы, но навредить тебе она не сможет.

– Приступы? – переспросила я.

Ита виновато сжалась в своем кресле.

Зал опустел, и нам бы тоже стоило уходить.

– Исчезновение Рахиль сильно на нее повлияло. Надеюсь, ты сможешь это принять.

– Я не обижу, – тихо произнесла она. – Не избегай меня, пожалуйста.

И несмотря на то, что это могло быть опасно и Йормэ определенно меня отчитает, если вдруг узнает, я вздохнула:

– Я должна знать что-то об этих приступах? Что их вызывает? Как их прекратить?.. Стоит ли спасаться бегством?

Успокоенная моей реакцией, Ита робко улыбнулась, несмело заверив, что ничего особенного делать не нужно. Как и бояться ее.

– Если тебе покажется, что я веду себя неправильно, можешь меня ущипнуть, – простодушно предложила она. – Рахиль так делала. В детстве со мной часто случались такие неприятности, и она всегда помогала мне с ними справиться. Это совершенно неопасно… не в моем случае.

Мне хотелось спросить, чем она так отличается от других драконов, раз не может навредить при своем драконьем приступе, но я загнала любопытство поглубже и лишь кивнула. Очевидным было то, что это неприятная и болезненная для Иты тема.

Раз она говорила, что опасности для меня нет, а Ияр поддерживал ее заверения, мне оставалось лишь поверить им.

В крайнем случае я всегда могла сбежать в случае опасности. Несмотря на всю свою драконью силу, Ита была изнеженной аристократкой.

Я полагала, что после спектакля наши пути разойдутся, но на ступенях театра, омытая светом заходящего солнца, Ита трогательно предложила вместе поужинать.

Отказаться я не смогла.

Показав мне свой любимый спектакль, Ита повела меня в любимый ресторан.

Небольшое одноэтажное здание напротив парка терялось среди раскидистых деревьев, во внутреннем дворике журчал фонтанчик со статуей бронзового павлина. Хвост его был сделан из цветного стекла. Солнце разноцветными брызгами переливалось на каменных дорожках, по которым ходили важные и живые павлины.

Несколько столиков под навесом были заняты. Ита потянула меня к свободному, примостившемуся за естественной оградой из кустов гортензии.

Вкус драконов пришелся мне по душе. Место оказалось уютным и тихим, ничуть не сравнимым с угнетающим шиком ресторана, выбранного когда-то графиней.

Улыбчивый официант появился рядом с нашим столиком раньше, чем я успела сесть. Он был предупредителен и дружелюбен.

Меню оттягивало руку.

Не успели мы сделать заказ, как Ияра отвлек подоспевший посыльный. Что-то прошептав на ухо дракону, он спешно удалился.

– Вынужден вас покинуть. Появились неотложные дела. – Ияр посмотрел на меня. – Могу я попросить вас приглядеть за моей сестрой?

– Я не маленькая, – пробормотала Ита, но на меня посмотрела с надеждой.

– Думаю, с этим я справлюсь, – заверила я его.

– Постараюсь вернуться как можно скорее.

Стоило Ияру уйти, Ита воодушевленно потянулась ко второму меню, небольшому, в темно-красном кожаном переплете.

– Поверить не могу, что удача мне улыбнулась, – доверительно сообщила она, с интересом листая страницы винной карты. – Давно хотела что-нибудь отсюда попробовать.

Бросив на меня быстрый взгляд, Ита спросила:

– Можно ведь?

– Ты совершеннолетняя, – пожала плечами я. Драконий огонь жарче моего, а раз даже меня не брал алкоголь, то Ите опасаться и вовсе было нечего…

Так думала я, пока не поймала расфокусированный взгляд карих глаз. Ей хватило трех бокалов.

– Я, – пробормотала она, потянувшись к бутылке, чтобы проявить каплю самостоятельности и налить себе вина без посторонней помощи, – его ненавижу.

Выхватив бутылку у нее из пальцев, я поставила ее рядом с собой.

– Кого?

– Брата. – Глаза Иты лихорадочно блестели, она смотрела на меня, но, кажется, не видела. – Он знает, что я по ней скучаю, но не хочет говорить, где она сейчас. Хотя я знаю, что он знает…

Перегнувшись через стол, она потянулась к бутылке.

– Отдай.

– Думаю, тебе хватит.

Она мотнула головой и чуть не рухнула. На камни со звоном упала вилка, но Ита не обратила на это никакого внимания. Ухватившись за край стола и так удерживая равновесие, она гипнотизировала взглядом бутылку.

– Я странно себя чувствую. Но мне нравится. Отдай.

– Я обещала твоему брату за тобой присмотреть.

И полностью провалилась. Следовало бы догадаться, что у излишней опеки Ияра есть какие-то причины.

Ита рухнула на стул и тоскливо вздохнула.

– Я по ней скучаю, – пробормотала она и спросила совсем тихо: – Вейя, ты же меня не бросишь, правда?

Малодушно сделав вид, что не расслышала, я промолчала.

К моменту, когда Ияр вернулся, мы сидели рядом, сдвинув стулья, и Ита дремала, прижавшись к моему плечу.

Выслушав все ее подозрения о том, что брат ее чем-то обидел Рахиль, из-за чего та сбежала, и с трудом накормив Иту ужином в надежде, что это хоть как-то поможет ей прийти в себя, я смиренно встретила шокированный взгляд дракона.

– Что случилось? – спросил он, опустившись на колено рядом с сестрой.

– Я виновата. Ита хотела вина, и я разрешила. Но почему она опьянела? Ее огонь…

Ияр осторожно коснулся ее руки.

– Ита пуста.

Я была уверена, что мне послышалось.

– В смысле…

– Ни искорки.

Драконов без драконьего огня мне раньше видеть не доводилось. Как правило, потому, что от таких избавлялись в младенчестве. Неполноценное дитя было позором для рода. Драконятам без дара было еще сложнее, чем саламандрам. Нас пусть и считали ошибками, но особо не стыдились, возлагая всю вину за наше рождение на нас самих. Бездарный же дракон считался виной родителей.

Но доброта графа Киллиана, что позволила саламандре жить в его доме и расти с его детьми, спасла от смерти и его дочь.

– Мне жаль. Я не знала…

Ияр грустно усмехнулся.

– Это не та информация, которой легко делиться.

В карету он нес Иту на руках, и мне приходилось неуклюже семенить следом – даже в полудреме она не желала отпустить мою руку.

Я пыталась аккуратно разжать ее пальцы, но ничего не выходило. Ита мертвой хваткой вцепилась в мое запястье, оставляя на коже отметины.

В карету я забралась вместе с драконами.

Ита умиротворенно сопела, изредка бормоча что-то невнятное, но крайне воинственное.

На улице кричал мальчишка, предлагая купить свежий номер вечерней газеты.

Только самые горячие новости.

Когда карета притормозила рядом с моим общежитием, Ита проснулась. С трудом сфокусировала на мне взгляд и улыбнулась.

Я улыбнулась в ответ.

– Отпусти, пожалуйста, мою руку.

– Зачем?

– Мне нужно идти.

Глаза ее вспыхнули золотом. Она склонилась ко мне, выскользнув из-под руки Ияра.

– Я с тобой.

Ита резко распахнула дверцу кареты, вывалилась вперед и утянула меня за собой. Ияру пришлось последовать за нами.

– Пойдем, – решила Ита, не сразу заметив вход. – Я увижу, где ты живешь. Побываю в гостях.

Говорила она непривычно решительно и четко. Короткими рублеными фразами. Почти приказывала.

И едва стояла на ногах.

Дежурная потрясенно смотрела на то, как в холл ворвалась драконица, а следом за ней покорно шла я. Ита неосознанно пользовалась своей драконьей силой и вот-вот должна была сломать мне руку.

Ияр безуспешно пытался вразумить сестру.

Не веря своим глазам, дежурная медленно, словно боясь спугнуть, приблизилась к драконам.

– Я останусь ночевать здесь! – решительно сообщила Ита. Алкоголь превратил ее в капризную и чрезвычайно невыносимую особу.

– Это невозможно. – Ияр хотел коснуться ее плеча, но Ита спряталась за мной.

– Почему нет? Вейя же здесь живет.

– Я могла бы найти комнату для леди, – предложила дежурная. Не веря своему счастью, она с восторгом смотрела на так почитаемых ею драконов. Счастье ее было настолько всеобъемлющим, что затмевало даже недовольство от моего присутствия. – Свободные…

– Нет! Я буду ночевать с Вейей!

Данни должна была уйти на ночное дежурство, и комната оставалась в моем распоряжении, благодаря чему исполнить пожелание невменяемой драконицы все же получилось.

Ияр, пообещавший забрать сестру утром, покинул нас с обеспокоенным видом.

Успокоившись после того, как поняла, что может остаться со мной, Ита прилежно выполнила все мои требования. Безропотно надела мою ночную сорочку и долго разглядывала себя в зеркале.

– Мне так идет, – наконец произнесла она.

Забралась в кровать, сжала мою руку и почти сразу заснула. Она не ворочалась во сне, не дралась и не разговаривала, но спала я ночью плохо. Чувствовала рядом дракона и не могла толком расслабиться. Напоминания о том, что Ита лишена огня, не помогали.

Утром Ияр забирал смущенную и растерянную сестру. Она смотрела в пол, говорила тихо и постоянно за что-то извинялась.

И скрылась в карете, неловко со мной попрощавшись.

Дежурная, дождавшись, пока драконы уедут, окликнула меня.

– Тебе нужно вспомнить свое место, девочка. Постыдилась бы пользоваться их добротой.

В последнее время все почему-то стремились указать мне мое место, но если у графини на это была причина, то недовольства этой недоброй женщины ничто не оправдывало. Она едва ли знала имена уехавших драконов, но вела себя так, словно хотела защитить от меня своего ребенка.

– Зачем вы говорите это мне? – спросила я, не пытаясь скрыть раздражения. – Откройте глаза им. Если вас станут слушать.

Дежурная побелела от злости, а я отправилась в свою комнату – нужно было поспешить, завтрак должен был начаться через пять минут…

Новость о том, что у меня ночевала наследница одного влиятельного графского рода, неожиданно быстро достигла лиса.

К вечеру он уже обо всем знал.

– Вейя, – Йормэ, взяв меня под локоть, отвел к дальнему окну отдела, чтобы никто из стражников не мог услышать его слова, – меня это беспокоит. Мажена видела твои чешуйки, Ита спала с тобой в одной постели. В то время как я не получил от тебя даже ответа на свое признание.

– С тобой я тоже спала.

– Ты заставляла меня превращаться! Ите ты такое же условие выдвинула? Могу поспорить, что нет. Ведь ваше общежитие все еще стоит на месте!

Если бы он только знал, что Ита при всем желании не смогла бы выполнить это условие, может быть, так сильно не возмущался бы. Дракону без огня превращение было недоступно.

– Я завидую, – неожиданно произнес он.

– Угощу тебя сегодня чем-нибудь вкусным, – предложила я.

Йормэ приободрился, тут же забыв все свои претензии.