Глава 5. Не как мышь
– Простите, – извинилась я перед грозным мужчиной в возрасте. Тот навис над нами темной тучей, глядя так, будто собирался немедленно уничтожить.
Как мы уничтожили спокойствие в диком парке.
Мы – это я и двое новых знакомых. Эми́лия с Ко́ртом были девятилетними двойняшками, детьми одного из постоянных садовников имения. Именно он привел их в дикую часть парка, чтобы они не мешали ему за работой. Тут-то звезды и сошлись: дети скучали. Я тоже…
В сиреневой спальне я не высидела и часа. Мне принесли новую, более подходящую по размеру одежду, помогли с ней справиться и уложили волосы. Все это делала милая молчаливая девушка примерно моего возраста. Она почти ничего не говорила. Представившись А́нной, она лишь изредка уточняла, удобно ли мне, нравится ли прическа, желаю ли чего-то еще? На мои вопросы она отвечала односложно: «Да, нет, не могу знать». Чуть позже Анна принесла вкуснейший обед. Но есть в одиночестве оказалось тем еще испытанием. От бездействия я грустила. Я страдала!
В шикарной безликой спальне было совершенно нечего делать. Абсолютно! И тогда я отправилась на прогулку.
Дети бродили под деревьями, сочиняя стихотворение. Вид у них был самый что ни на есть унылый. И я знала, как это исправить: не зря почти три года подрабатывала в приюте, развлекая малышню.
Мы начали строить шалаш. Но материала для него оказалось катастрофически мало. Пришлось просить помощи у известной мне горничной. Та растерянно позвала нескольких лакеев. Они, не представляя, что делать, дабы гостья хозяина была довольна, принесли «строительный мусор» из ремонтируемой оранжереи. Доски, брусья, несколько стеклянных перекрытий, которые уже не были нужны… Дети были в восторге. Я вошла в кураж и потребовала инструменты. Их тоже предоставили – целый ящик!
Процесс сборки шалаша пошел гораздо интересней!
Пока строили, научила детей забавной новогодней песне. Конечно, было грустно оттого, что в западном лепестке драконьей империи не выпал снег. Главный зимний праздник должен был начаться через каких-то шесть дней, но здесь, казалось, все об этом забыли. Когда я спросила об этом, дети удивились моей неосведомленности и пояснили, что Новый год отмечают застольем в своих семьях. А богачи – на балах. Когда я уточнила, наряжают ли они дома и ставят ли елки, дети рассмеялись.
– Это варварский древний обычай, – сказал Корт, пристраивая очередную доску к дереву, вокруг которого мы и решили строить тайное убежище. – Мы ничего не наряжаем.
– Жаль, – ответила я, – мы могли бы наделать много прекрасных игрушек. Я знаю самые разные способы.
– Можно нарядить елку на улице, – предложила Эмилия. – Если вам так хочется.
– А вам нет? – удивилась я. – Должен быть хоть какой-то символ Нового года. Под которым можно будет обнаружить неожиданные подарки от духов зимы! Только сначала нужно написать им послания и отправить специальной почтой…
– Через те странные шкатулки? – улыбнулась Эмилия. – Они ведь совсем не работают. Но все их покупают, потому что так модно.
– Статус обязывает, – важно подтвердил Корт, явно повторив то, что слышал от взрослых.
– Нет, – рассмеялась я. – Письма нужно положить в скворечник. Это такой домик для подкармливания птиц зимой. И прошептать специальные слова.
– Какие? – в один голос спросили дети.
– Их никто не знает заранее, – пожала плечами я. – Они приходят на ум, только когда отправляешь письмо.
– О-о-о, – протянула Эмилия, восторженно осматриваясь. – И где же нам взять скворчечник?
– Нужно его сделать, – предложила я. – Как только закончим с шалашом. Сейчас отложим пару хороших досок, затем наметим чертежи, и все будет!
– Мы будем делать домик для птиц! – захлопала в ладоши Эмилия.
– Но сначала давайте закончим со своим, – усмехнулся ее брат. – Нельзя бросать дела на полпути.
– Ты абсолютно прав, – кивнула я. – За дело!
И мы принялись наводить суету дальше. Пока к нам не вышла строгая брюнетка в очень закрытом черном платье. Оказалось, она служила в имении экономкой, и ее окна выходили прямо на наш шалаш. После недолгой беседы, Дени́за – так звали женщину – поняла, чем мы занимались, и даже согласилась немного посодействовать: она передала через лакеев маленький коврик, переставший быть модным и пылившийся на чердаке. А также детскую мебель, которой пользовались хозяева, будучи детьми. Стол, несколько стульев, миниатюрный стеллаж и даже кухня!
– Все это делал один замечательный плотник, – объяснила Дениза, глядя, как мы с детьми и лакеями расставляем мебель в шалаше. – А после, когда вещи стали ненужными, их велели утилизировать. Но…
– У вас не поднялась рука, – улыбнулась я, смахивая упавшую на лоб прядь. – Еще бы! Все такое качественное и добротное. Попробуй найди что-то подобное в магазинах!
– Где? – не поняла Дениза.
– Марианна приезжая, – ответила за меня Эмилия. – Из далекого города. Както-тамова.
– Именно оттуда, – нервно рассмеялась я и перевела тему: – Скажите, Дениза, а сейчас в доме есть плотники? Нам необходимо как можно быстрее сделать домики для птиц.
– Чтобы отправить послания зимним ду́хам! – подсказал Корт.
– В одной из оранжерей ведут строительные работы, – кивнула экономка, – но вряд ли кто-то оттуда сможет заниматься подобной… другими делами.
– Тогда мы справимся сами, – отмахнулась я. – Мне главное нарисовать чертежи как следует. Будет немного кривенько, зато от души. Правда, дети?
Они ответили новогодней песней, пританцовывая и подпрыгивая от счастья.
В этот-то момент нас и застиг жуткого вида мужчина: высоченный, широкоплечий, крепко сбитый и очень суровый на вид. Его рыжие волосы были заплетены в косу, а черные глаза смотрели так, что хотелось как можно быстрее провалиться сквозь землю.
– Что за беспорядок вы здесь устраиваете? – сказал мужчина, глянув на почти достроенный шедевр архитектуры.
Шалаш состоял из досок, брусьев, веток и толстого закаленного стекла. Он был достаточно крупный, чтобы внутри встала вся принесенная мебель. И достаточно страшненький, чтобы пугать непривычного обывателя.
– Простите, – попросила я. – Но мне сказали, что в этой части парка можно свободно гулять.
Мужчина уставился на меня. Тяжело и страшно.
– Жаль, что вам не пояснили значение слова «гулять», – сказал он. – Но я расскажу! Гулять – значит проводить время на свежем воздухе в свободное от работы время.
Я ощутила приступ запоздалого раскаяния и страха. И тут заметила отголоски своего состояния у детей. Они стояли, повесив головы, и глядя в землю. От былого счастья не осталось и следа. И все почему?!
– Спасибо вам за пояснение! – вскинув подбородок, сказала я. – Мне жаль, если мои действия доставили неудобство. Но Эдриан Даарг сказал также, что эта часть парка не является частью основного ансамбля, видимого для важных персон. А значит, здесь его гостья может позволить себе небольшую шалость. Например, построить игрушечный дом. Такое уж у меня хобби.
– Женщины не должны пользоваться молотком и пилой! – пригвоздил громила.
– Я с радостью приму от вас иголку с нитками и пяльцы, – улыбнулась в ответ. – Мне нужно сшить красивые занавески для шалаша. Сразу после того, как мы залатаем крышу.
Мужчина молчал.
Его взгляд словно вдавливал меня в землю, делая меньше с каждой секундой. Но, помня об испуганных детях, я не могла позволить себе дать слабину и продолжала смотреть в ответ. Наконец громила сжалился и уставился на шалаш. Мне тут же показалось, что его стены пошатнулись. Тяжелый взгляд скользнул по криво сколоченным доскам, по щелям, законопаченным ветками, по брусьям, подпиравшим толстое каленое стекло… Перешел на крышу.
– Кто так строит? – наконец спросил этот тип. – Первый же снегопад все разрушит.
– А будет снегопад? – обрадовалась я, с сомнением глянув в небо и вокруг.
– Завтра! – припечатал громила.
И я сразу поверила. Этот добьется снегопада, даже если не было предусмотрено.
– Ладно, – сказал он, стягивая с себя красивый шерстяной сюртук и передавая его подоспевшей экономке. – Дайте мне молоток.
– Вот! – счастливо ответил Корт. – А гвозди в коробке. Сейчас подам…
Громилу звали Бры́к, и он возглавлял охрану Эдриана Даарга. А еще когда-то служил в армии, так что оказался ярым фанатом дисциплины. Мне такой тип людей не был в новинку: директор сиротского приюта являл собой кармического близнеца Брыка. И мы с ним отлично ладили. За исключением тех дней, когда сильно ругались…
Вскоре на улице начало темнеть. Детей забрал их отец – Дэрс, а меня – горничная. Оказалось, пора было готовиться к ужину. Мне представлялось смешным уходить за полтора часа до «события», но как же я ошибалась!
Сначала, естественно, потребовалось помыться. Горничная пыталась меня сопровождать на всех этапах! Я отказалась, но с благодарностью приняла принесенные ею пахучие средства – для очищения кожи и для мытья головы.
Из ванной выходила с опаской. И не зря: Анна взялась за дело с рвением первокурсника, поступившего в училище на бюджет!
– Я принесла вам более подобающую одежду, – сказала горничная, явившись с ворохом вещей в руках. – Теперь, когда узнала ваш размер, немного подправила кое-что из купленного для гостей. Не волнуйтесь, все новое. Что предпочитаете надеть сегодня?
Отринув сомнения, я ткнула на длинное платье глубокого синего цвета с красивым вырезом-лодочкой у горловины.
Тогда то Анна приступила к пыткам. Сначала она усыпила мою бдительность, подав новую сорочку, приходящуюся почти в пору. И два милых кружевных подъюбника. Но, прежде чем я их надела, мне дали чулки. Белые, шелковые, с поясом для подвязок. Я о таком только читала. Благо Анна со всем быстро помогла – пришлось сдаться ей, чтобы не показывать свою отсталость в вопросах современной моды. Когда настало время самого платья, горничная принялась сокрушаться из-за отсутствия у меня пудры для придания коже матовости. И предлагала отправить за всем необходимым завтра же с утра.
Я не знала, как именно Эдриан Даарг объяснил отсутствие багажа у его гостей, но горничная явно не видела в этом ничего странного. Однако денег на обновки у меня не было – так что от любых дополнительных услуг пришлось отказаться, сказав, что и без того считаю себя очень красивой. Анна тут же согласилась со мной и переключилась на прическу. Ее делали в гардеробной, усадив меня перед зеркалом.
И, если днем горничной хватило четверти часа для создания красоты у меня на голове, то вечером подход к делу изменился. Сначала меня долго причесывали, вплетая магию, чтобы волосы стали идеально прямыми, послушными и блестящими. Затем Анна собрала их в пышный очень красивый пучок, оставив нетронутыми пару тонких локонов у лица и – коротких – на шее. Их она закрутила магией, что моментально придало образу очарования.
Но зря я расслабилась! Как только моих губ коснулась улыбка, Анна тут же, как заправская фокусница, вынула откуда-то корсет!
– Нужно слегка подчеркнуть талию, – сказала эта милая девушка с таким решительным видом, что мне заранее стало нечем дышать.
«На десерт» мне выдали новые мягкие кожаные ботинки – что-то среднее между современными туфлями и закрытыми домашними тапочками. На этот раз моего размера. Ходить в них было непривычно, но гораздо удобней, чем в прежней обуви.
К ужину меня привели в состоянии сильного морального износа. Есть уже не хотелось, только свободы. Или хотя бы судебного запрета на приближение для моей горничной. Ситуация усугубилась видом огромной гостиной, отделанной лепниной и золотом. Длинный стол, как мне казалось, мог вместить за собой минимум полсотни желающих. Но сейчас он был накрыт только для нас. Сервировка тоже «не подкачала»: в глаза сразу бросались тончайший фарфоровый набор посуды, хрусталь и многочисленные серебряные приборы. Шик, блеск, жуть!
– Вот и ты! – обрадовался мне Леон.
До моего появления он сидел хмурый и смотрел в стену. Но, заметив меня, парень поднялся и быстро подошел, уточняя:
– Как дела?
– Это ты мне скажи, – ответила я с нарастающим беспокойством.
– Давайте все поедим, а затем перейдем к разговорам, – раздалось предложение из-за моей спины.
Мы с Леоном обернулись к хозяину имения. И я, признаться, ненадолго забыла, что этот мужчина чей-то там дедушка. Он был красив! Нет. Он был идеальней всех идеалов. Слишком хорош, чтобы существовать в реальном мире. В строгом черном костюме, состоящем из удлиненного слегка приталенного пиджака с шелковыми отворотами, брюк из тонкой шерсти и жилета, надетого на кипенно-белую рубашку с синим шелковым шейным платком. Из кармана жилета виднелась цепочка от часов. На мизинце правой руки, которой он опирался на трость, блестел перстень с красным камнем. В нагрудном кармане пиджака лежал белый платок – идеальным уголком вверх.
Носа коснулся легкий едва заметный аромат мужского парфюма. К сожалению, в его нотах и составных частях я совсем не разбиралась, но именно этот казался самым вкусным на свете.
– А вот и наша «мышка», – прервал затянувшееся молчание Эдриан Даарг. Демонстративно осмотрев меня с головы до ног, он прямолинейно заявил: – Вы меня обманули, Марианна. Сидеть тихо и быть незаметной – это точно не про вас. Впрочем, не могу найти в себе сил сердиться за это. Чудесно выглядите, дорогая гостья.