Без названия

Глава 11

Глава 11

После произошедшего на задворках трактира, из Велюжи нам пришлось уходить со всей возможной скоростью. Понятно было, что дровосеки, едва очухавшись, тотчас побегут в Управление.

К счастью, местная стража оказалась не слишком расторопна. Мы успели собрать вещи и даже расплатиться с хозяином. А вот найти хоть какой-нибудь транспорт уже не получилось.

Нет, Винс достаточно пристально рассматривал попадавшиеся на пути ситтеры, но наконец махнул рукой.

— Опасно. Да и ворота уже наверняка перекрыли.

К счастью, Велюжа не была городом, имеющим какое-то важное стратегическое значение, поэтому и стены тут стояли скорее для видимости, чем для реальной защиты. И если на ситтере убраться из города, не минуя ворота, возможности не было, то на своих двоих мы достаточно быстро перебрались через стену, используя крыши стоявших вплотную лавок ремесленников. В Лирании такую безответственность и представить было невозможно. А здесь… провинция, что и говорить.

Винс даже решил не лезть в лесные заросли и вывел меня прямо на дорогу, а на мой вопрос, не опасно ли это, махнул рукой:

— Сейчас ночь. Если организуют погоню, то ситтеры мы услышим издалека и спрячемся. Так чего ноги ломать?

— А если они опять портал впереди откроют и засаду организуют? — спросила я, изо всех сил надеясь на то, что Винс и этот аргумент опровергнет.

Что тот и сделал.

— Бесшумных засад не бывает, — заявил он. — Да и откуда им знать, куда именно мы направились?

— Как это? — не поняла я. — Рошаль не дурак и сопоставит все достаточно быстро. Ему и надо-то просто перекрыть все подходы к Стрымани.

— Пусть перекрывает, — Винс скривился. — В Баскиуру можно попасть и не проходя через Стрымань. Что мы, кстати, и сделаем. Стрымань нам вообще не нужна, спасибо информации от дровосеков.

Я испуганно посмотрела на него.

— Да. Франц подтвердил все, — мрачно кивнул Винс. — Как раз перед первым привалом им повстречались люди в форме стражников и после короткой стычки оглушили Айронда. Судя по описаниям, там применили темную магию…

— Великий Создатель!

— В общем, дровосекам сказали, что это был опасный преступник, и предупредили о том, что за ним могут пойти и другие. Правда, когда Айронда грузили, стражники перешли на баскиурский, и наш Франц смог разобрать, что везти его собрались именно туда. Ну а на связь с нами выходил уже не Айронд, а его двойник, как я и предполагал.

— Создатель… — повторила я, только теперь голос сорвался на всхлип. — А если его… если…

— Нет, — Винсент схватил меня за плечи. — Нет, Глория, не думай об этом. Хотели бы убить — убили бы сразу. А они его схватили и повезли в Баскиуру. Уж не знаю, зачем. Может, решили, что смогут добиться от Айронда местонахождения наследника. Может, еще для чего. Но сам факт: пока еще он жив! Слышишь? Жив, и это главное! И мы его найдем!

Слова Винса и его убежденный тон подействовали. Вновь всколыхнулась надежда на лучшее, а отчаяние отступило. Мы найдем Айронда! У нас все получится! А думать о том, как мы справимся с Клинками, я себе запретила и, стиснув зубы, двинулась по ночной дороге дальше.

Мы шли, практически не останавливаясь, лишь иногда Винс объявлял привал на несколько минут. Необходимо было достичь границы как можно быстрее, чтобы избавиться от преследователей. Ведь когда мы окажемся в землях Баскиуры, Рошаль вряд ли решится отправить туда большой воинский отряд. В конце концов, он не король, а объяснять Совету необходимость подобного шага предателю не слишком захочется.

Во всяком случае, я на это рассчитывала.

На полноценный отдых решились, когда идти мне стало совсем тяжело, а небо уже начало розоветь. Свернув с дороги в чащу, устроились рядом с большим поваленным деревом на валежнике, завернувшись в теплые плащи. Костер мы не разжигали.

К сожалению, сторожевое заклинание с кальдитами на шее поставить не представлялось возможным, так что спали по очереди. Сначала на страже бодрствовал Винс, дав мне возможность выспаться первой. Поменялись мы через несколько часов, когда солнце перевалило за полдень, а вновь двинулись в путь ближе к вечеру. Правда, в этот раз на дорогу возвращаться не стали: по планам Винсента нам предстояло обогнуть Стрымань по большой дуге, а на тракт выйти уже в Баскиуре.

Признаться, я не слишком понимала, как Винс ориентируется в лесу, и как узнает, в какой момент мы пересечем границу. Ведь лес — он и в Баскиуре лес. Однако Винсент только отмахнулся, мол, поймешь, когда там окажешься.

А еще меня терзали вопросы, которые лежали на поверхности, но до сих пор я не осмеливалась задавать их вслух, боясь услышать в ответ: «не знаю». Однако идти молча порядком надоело, поэтому…

— Винс, а что дальше-то? — спросила я. — Ну вот пересечем мы сейчас границу, окажемся в Баскиуре. А потом? Как нам на след Айронда встать?

Винсент чуть сбавил шаг, переходя со ставшего привычным «волчьего» на обычный.

— Я думал об этом, — наконец ответил он. — И пока единственный вариант, который приходит в голову: идти по дороге до первого встречного населенного пункта. А там узнать о стражниках и грузовом ситтере, в котором могли перевозить Айронда.

— Так Баскиура — страна не маленькая, — я недоуменно посмотрела на него. — Там и дорог много. Наверное.

— Много, — не стал спорить он. — Но по моим расчетам мы выйдем к той дороге, по которой Айронда увезли. По ней и двинемся, пока не наткнемся на кого-нибудь.

— Восхитительный план, — констатировала я, понимая, впрочем, что ничего другого все равно не остается. — Может, ты и про населенные пункты что-нибудь знаешь?

Винс пожал плечами:

— С ними сложнее, — сказал он. — После войны с Динтаром, то, что там осталось, населенными пунктами можно назвать с большой натяжкой. Города в разрухе, все более-менее большие поселения стоят обособлено и друг с другом почти никак не общаются, то есть централизованное управление в Баскиуре отсутствует. При необходимости придется договариваться с каждым поселением отдельно. Но я предпочитаю решать проблемы по мере их поступления, и тебе советую делать так же. По крайней мере пока что. Не изводи себя понапрасну, Глория. Толку от лишних нервов все равно никакой, а дополнительное истощение заработаешь.

И, снова замолчав, ускорил шаг.

А через некоторое время я поняла, что Винс оказался прав, утверждая о легкости определения границы между Лиранией и Баскиурой. Лес вокруг действительно начал меняться. Стволы деревьев стали мощнее и шире, а кора на них — почти черной. Местами на пути появлялись выжженные боевыми заклинаниями проплешины.

Однако несмотря на угнетающую обстановку, я ощутила облегчение. По крайней мере теперь люди Рошаля нам не опасны. Никто из обычных солдат без прямого указа Магистериума на территорию другого государства не сунется.

Это подтвердил и Винс, заявив, что теперь, по крайней мере на некоторое время, можно перевести дух. Еще бы еды оставалось побольше!

На нужную дорогу мы вышли через день. Правда о том, что еще несколько месяцев назад это был торговый тракт, догадаться было сложно. Видимо из-за влияния темной магии дорога заросла настолько, словно ей не пользовались лет тридцать.

Впрочем, идти по мощеной дороге, хоть и заросшей, оказалось не в пример легче: не было опасений неудачно наступить на корягу или в яму и подвернуть ногу. Так что, гонимые голодом, мы заметно ускорились.

Припасы кончились еще вчера. Хорошо, что ручейки попадались достаточно часто, и от жажды мы не страдали. Однако мой живот настоятельно требовал чего-то более существенного, чем собранная земляника и несколько зеленых еще орехов.

Стараясь отстраниться от чувства голода и монотонности пути, к концу дня я шла, уже механически перебирая ногами, и почти дремала на ходу. Поэтому, когда Винс резко остановился, едва не уткнулось носом в его спину.

— Ты чего? — охнула я.

— Тихо! — шепотом приказал Винсент. — Впереди что-то есть. А ну, давай уйдем с дороги.

Мы отступили в окружающие заросли.

— Ничего не вижу, — прошептала я. — И не слышу.

— А ты нюхай, — еле слышно посоветовал Винс.

Хм? Я послушно втянула носом воздух. Свежей травой пахнет, что тут такого? И… тут мой живот, ощутивший запах быстрее, чем нос, немилосердно забурчал.

— Винс… это что, хлебом пахнет? — спросила я, не веря сама себе.

Тот кивнул, стараясь разглядеть что-то впереди.

— Хлебом и грибной похлебкой, если я не ошибаюсь, — подтвердил он. — Пошли, только аккуратно. На дорогу выходить не будем.

Шагать в зарослях было не просто, но все усиливающийся запах еды придавал новые силы, и я совсем не жаловалась. А после очередного поворота заросшей дороги нам открылась просто прекрасная картина. Я даже зажмурилась на мгновение, чтобы убедиться, что это не сон.

Прямо около дороги кто-то выкорчевал подступивший лес и построил небольшую таверну, оградив ее невысокой изгородью. Здание было старым, возведенным явно задолго до войны. Но несмотря на то, что купцов и путников на заросшем тракте уже не было, таверну не забросили. Потому что именно оттуда по воздуху плыли упоительные запахи хлеба и грибной похлебки.

Я дернула Винса за рукав:

— Идем?

Он вздохнул, как мне показалось, с облегчением:

— Идем конечно. Выбора-то нет. Там явно не люди Рошаля обитают. Да и это первое жилище, которое нам встретилось по пути, так что спросить про Айронда все равно надо. Тут кроме этой дороги ничего нет, так что, надеюсь, хозяева что-то расскажут.

Мы вновь вышли на дорогу, отряхнулись, стараясь придать себе белее менее приличный вид, и неспешным шагом приблизились к изгороди.

— Эй, хозяева! — позвала я. — Есть кто живой?

Тишина в ответ. Только вкусный запах говорил о том, что жилье обитаемо.

— Может, они все в лес ушли? — спросила я, не отрывая взгляда со входной двери. — Постучим?

Винсент согласно кивнул и жестом предложил мне сделать это самой. Ну, это как раз понятно. Может, они тут напуганы не меньше нашего, и мой вид покажется менее опасным, чем вид Винсента.

Перелезть через изгородь было просто. Мы вместе подошли к дому, но к двери я поднялась одна, оставив Винса у ступенек.

Постучала. Дверь, скрипнув, приоткрылась.

— Винс, тут открыто. И не отзывается никто, — обернулась я.

Он в два широких шага оказался рядом и толкнул дверь посильнее.

— Ну, давай войдем, — и первым переступил порог.

Мы оказались в темном помещении большой залы, освещаемом лишь несколькими висевшими на стенах светильниками. Вместо привычных светокристаллов тут использовались какие-то необычные приспособления. Нечто вроде большой стеклянной банки, с насыпанной внутрь землей, из которой росло неизвестное мне растение. По нему ползали маленькие жучки, которые светились слабым голубоватым светом. И если один такой светлячок был словно искорка, то пара десятков таких давали света как одна полноценная свеча.

А в следующий миг вспыхнул свет, и я зажмурилась от неожиданности, отшатнувшись назад и наткнувшись на Винса. Он крепко взял меня за плечи, не давая упасть и легонько встряхнул, приводя в чувство.

Я открыла глаза… и замерла.

В дальнем конце зала находился небольшой подиум, сколоченный из толстых досок. На нем стоял большой стул с высокой спинкой. А на стуле восседал высокий, крепко сложенный мужчина, одетый в черное.

Я настолько опешила, что могла лишь проводить взглядом обогнувшего меня Винса, который направился прямо к сидящему человеку. Не доходя до него несколько шагов, он остановился и коротко поклонился.

— Я исполнил твой приказ, — сказал он. — Глория доставлена по собственной воле и без принуждения.

Сидящий мужчина улыбнулся:

— Я вижу, Винсент. Ты действительно неординарный Спящий. Айронд будет очень удивлен, когда мы придем к соглашению с его очаровательной женой, — он жестко посмотрел мне прямо в глаза. — Приветствую тебя в доме Черных клинков, Глория. Точнее сказать, в одном из домов. Я давно жду тебя. Можно сказать, жду с самого твоего рождения.

У меня подкосились ноги, но я не упала. Меня с двух сторон подхватили под локти непонятно откуда появившиеся воины и усадили на стул.

— Что ты предпочитаешь в первую очередь — ужин или разговор? — осведомился сидящий.

Но я не услышала его вопроса, во все глаза глядя на замершего в отдалении Винса, и не могла выдавить из себя ни слова. Я пыталась поймать его взгляд, но Винсент смотрел только перед собой, словно меня не существует.

— Винс… — наконец выдавила я из сжавшегося горла одно слово, чувствуя, как по лицу потекли слезы.

Он не шевельнулся, но ответил:

— Так надо, Глория. Так надо… Мне очень жаль.

Сглотнув комок в горле, я вытерла слезы резким движением. Не время плакать.

— Зачем, Винс? — спросила я. — Зачем это все?! Как ты мог предать нас? Предать брата?

Вместо ответа Винсент взглянул на сидящего, словно спрашивая разрешения. Но тот предпочел ответить сам:

— Девочка, ты, наверное, уже забыла, что до твоего появления Глерны не ладили. Сильно не ладили, — с мягкой улыбкой напомнил он. — Айронд считал Винсента никчемным. Бабка так и вовсе с радостью бы от него избавилась… как и от тебя, кстати. И что ему оставалось делать? Служить в тени брата во благо королю-пьянице и прогнившему королевству? Или пойти к тем, кто его таланты оценит и даст проявить себя? Винсент — с давних пор Черный клинок, Глория. Особенный Черный клинок. Тот, кто жил в Лирании, ничем не выдавая себя. Жил обычной жизнью среди обычных людей. Мы таких называем Спящими.

Винс — Черный клинок?!

В голове словно щелкнул невидимый переключатель, заставляя взглянуть на последние события новыми глазами.

Темные артефакты, появлявшиеся так удачно. Он ведь мог их подбросить! Бой с лордом Грейстоком, такой странный, совсем не похожий на остальные… и так похожий на бой Черного клинка! Все было перед моими глазами! И будь у меня время, я бы поняла это раньше, но он держал меня в напряжении постоянно, не давая думать ни о чем, кроме преследователей и опасности.

— Он выкрал меня из-под носа Барристана, сказав, что Айронда похитили, и не давая времени подумать, — начала рассуждать я вслух. — Он сделал так, что Рошаль открыл на нас настоящую облаву. И снова, не давая мне времени на размышления, заставлял события нестись с огромной скоростью. Схрон, из которого Винсент принес портальный камень… Это же ваше место?

Мужчина кивнул и улыбнулся.

— Как и тот кабак, в котором он меня оставил. Ругар там совсем ни при чем, — продолжила я, расставляя все части головоломки по своим местам. — Затем он расправляется с посланными за нами стражниками и убивает азуру, окончательно закрывая мне возможность вернуться.

— Я должен был доставить тебя сюда в целости, — наконец подал голос Винс, но я не обратила на него внимания.

— Потом он разбирается с ребятами Франца и отсылает меня подальше, чтобы я не слышала, что тот ему скажет. Что Франц сказал тебе, Винсент? Что они благополучно доставили Айронда куда следует, и он продолжил свой путь? — я замолчала, ожидая ответа.

Тот медленно кивнул.

— Единственная неувязка получилась в том, что рассказ Франца тебе пришлось придумывать быстро. И он получился очень несуразным. Но я, не поспевая вслед за событиями, не смогла этого понять.

— И в чем его несуразность, Глория? — полюбопытствовал мужчина в черном.

— Дровосек Франц поверил стражникам, что Айронд — преступник. И дровосека совсем не смутило то, что лиранийские стражники говорили между собой по-баскиурски. Да и Айронда, по его словам, повезли в сторону Баскиуры. И описания простого дровосека, из которого Винс, якобы, сделал вывод, что была применена темная магия… Вот тут я и должна была его заподозрить! — с горечью закончила я.

— Браво, Глория, браво, — сидящий неторопливо похлопал.

Я едва не застонала вслух. Как?! Ну как я могла не замечать всего этого?!

— Айронд меня найдет! — выдохнула я.

— Безусловно, найдет, — не стал спорить мужчина. — Более того, мы даже мешать ему не станем. Да-да, не удивляйся. Когда мы поговорим, ты поймешь, что это не имеет никакого значения. Но сначала тебе нужно хоть немного перевести дух. Ты устала и голодна. Может, все-таки приказать подать тебе грибной похлебки?