Глава 38
Лаура
Натали
Парни в очередной раз меня удивили.
На этот раз они и правда удержались от моего соблазнения, а направили всю свою энергию на расслабляющий массаж.
Я буквально таяла в их руках, покачиваясь на волнах волшебной эйфории.
Дениз мягко массировал голову и шею, Микаэль — ноги, а Брендон — спину и руки.
Все трое действовали так нежно, синхронно и слаженно, что у меня не было шансов перед ними устоять.
Если бы они решились на ласки по полной программе, у меня не было бы возражений.
Но мои гаремники сочли, что я слишком устала за день и сильнее нуждаюсь в массаже, нежели в чём-то другом.
А после устроенного сеанса исцеления меня по-быстрому искупали в ванной, помогли облачиться в удобную ночную рубашку, подсушили волосы и уложили в кровать.
На этот раз в постели компанию мне составил Дениз.
Полуфей властно притянул меня к себе в объятия, с наслаждением втянул носом запах моих волос и затих с ласковым: «Спи, лапушка».
А к спине внезапно прижалось ещё одно тёплое мужское тело.
Микаэль решил составить нам компанию и пробрался в постель с осторожностью истинного разведчика.
— Я нашей девочке только спинку погрею, — пояснил он скорее Денизу, чем мне.
Тот кивнул в ответ.
Брендон же пожелал нам всем спокойной ночи и удалился спать в комнату Ирнела, куда на всякий случай поставили ещё две кровати.
Перед тем, как погрузиться в сон, поймала себя на мысли, что постепенно привыкаю к своим гаремникам. Только бы не привязываться к ним слишком сильно! Ведь моё намерение дать им вольную через полгода было незыблемым.
Не исключено, что через шесть месяцев они решат меня покинуть. Откроют на Аншайне какую-нибудь охранную фирму, начнут неплохо зарабатывать. Обретут уважение в обществе.
Для них это будет лучше, нежели оставаться моими рабами.
Так что никаких привязанностей, Наташа…
Как бы ни хотелось обратного.
Микаэль ласково погладил меня по плечу, и я моментально уснула до утра.
А вынырнула из сна уже ближе к полудню — ощущая, как кто-то с нежностью целует мои пальцы и ладонь.
— Почти полдень, лапушка, — раздался голос Дениза. — Мы не стали будить тебя на завтрак, но уже скоро время обеда. Пора вставать.
— Ден, — улыбнулась я ему, сладко потягиваясь. — А где остальные?
— Мик с Брендоном тренируются, Ирнел дежурит за дверью в ожидании, когда ты выйдешь. А моя задача на этот день — ухаживать за нашей прелестной госпожой, — пояснил брюнет.
Он помог мне облачиться в новый сарафан, когда я вышла из ванной комнаты, и вместе с Ирнелом сопроводил в обеденный зал.
— Прекрасно выглядите, госпожа, — сделал мне комплимент довольный телепат. — Так радостно видеть вас настолько расслабленной и отдохнувшей!
— Спасибо, Ирнел, — улыбнулась я. — Как ты сам? Как спалось? Нет ли каких-нибудь проблем или пожеланий?
— Всё идеально! — заверил он меня с таким сияющим лицом, что не оставалось сомнений в его искренности.
Уже когда мы спустились вниз, выяснилось, что Роза с раннего утра отбыла в таверну: прибыли несколько высокопоставленных гостей, и она должна была проследить лично, чтобы сервис для них был организован на высшем уровне.
А своим слугам в поместье она дала приказ выполнять все мои распоряжения.
Так что управляющий и официанты окружили меня усиленным вниманием. Меня даже посадили во главе стола.
— Светлого утра, госпожа Натали, — внезапно поздоровался со мной Джереми.
Обратила внимание, что он расположился так, чтобы быть поближе ко мне и моим гаремникам.
Наверное, мысленно уже считает себя частью нашей компании.
— Взаимно, Джереми, — отозвалась я.
На этом наш диалог был исчерпан.
Явившиеся на обед Микаэль и Брендон очень мило меня поприветствовали: первый поцеловал в щёку, второй — чмокнул руку.
Гаремники Розы тут же принялись обсуждать с ними тонкости охранных систем.
А после обеда наша культурная программа повторилась: парни снова вошли в роль натурщиков, а я принялась за рисование.
Единственным, что изменилось, было то, что теперь возле меня неотрывно находились Ирнел и Дениз, а Мик с Брендоном продолжили тренировки в спортзале.
Я так привыкла видеть возле себя на траве блондина, что поначалу даже странно было видеть вместо него Дена.
Вдобавок Джереми стал проявлять неожиданную активность: теперь он подходил ко мне во время каждого перерыва и комментировал моё художество.
В основном хвалил, но высказал ещё парочку дельных советов.
А когда к вечеру вернулась Роза, она первым делом направилась ко мне:
— Натали, тебя в таверне искала одна женщина. Имя Лаура Марвин тебе что-нибудь говорит?
Мы переглянулись с Ирнелом, и меня осенило:
— Лаура? Это ведь жена Марвина! Того целителя, которого мы спасли от отравления в трактире «Лаванда»!
— Она является гранд-дамой этой провинции, а также министром жилищного хозяйства, — удивлённо захлопала на меня ресницами Роза. — И что там за история про отравление в трактире? Я знаю владельца «Лаванды», он очень достойный человек! Мне не терпится услышать твой рассказ, что там произошло.
— Да, конечно, сейчас расскажу, — кивнула я и уточнила: — А она не говорила, чего от меня хочет? Надеюсь, она не приревновала меня к супругу.
— Я не знаю, какое у неё к тебе дело, — покачала головой Роза. — Но вид у неё был вполне благожелательный. Я взяла на себя смелость пригласить её в своё поместье для встречи с тобой. Она прибудет через час. Если не захочешь встретиться с ней — можешь на это время отправиться куда-нибудь на прогулку. Я найду, что ей сказать.
— Нет, я не буду сбегать, всё нормально. Мне самой интересно, чего она от меня хочет, — ответила я.
— Скорее всего, поблагодарить за спасение своего муженька, — уверенно предположил Дениз.
— Посмотрим, — сдержанно отозвалась я.