Глава 20
Альрик медленно вдохнул. Выдохнул. Мужчина явно собирался с мыслями.
- Вы говорите о сотнях душ, которых нужно разместить, накормить, обогреть… - тихо произнёс он.
- Да, - спокойно кивнула я. - Если быть точнее о трёх тысячах двухстах.
Граф, покачав головой, встал и снова принялся мерить шагами кабинет. Я буквально видела, как в его голове крутятся цифры: расходы на продовольствие, места для сна, охрана обозов…
- Это… это же невообразимое количество! - бормотал он под длинный нос. - У меня есть несколько крупных поселений, но, чтобы разместить столько людей… Придётся распределять по всем деревням…
- Понимаю, что прошу многого. Но у нас хватит времени всё правильно организовать. И, разумеется, все расходы я беру на себя.
Альрик остановился, повернулся ко мне:
- Траты - это одно. Но что я отвечу королевским проверяющим? Они ведь могут нагрянуть неожиданно, а тут опа! все мои земли буквально кишат неучтёнными жителями…
- Ответ прост - временное явление. Графиня Леваньер готовится к весеннему наступлению кочевников и попросила защиты у могущественного соседа. Разве граф Хаэрт мог отказать хрупкой женщине?
- Хм-м, - он потёр подбородок.
- Я уже всё рассчитала, - продолжала я деловито. - При базовом содержании: еда, крыша над головой, дрова для обогрева, выходит примерно три лунника на человека в неделю… У меня три тысячи двести человек…
Я вслух проговаривала все расклады, с каждым моим словом брови собеседника то поднимались, то сходились на переносице: он, то отрицал, то соглашался.
- … Плюс дополнительные затраты на охрану обозов, экстренное размещение, компенсации вашим людям за хлопоты... Округлим до тридцати тысяч.
Альрик присвистнул:
- Тридцать тысяч королевских! Это же годовой доход крупного герцогства! Где вы возьмёте столько золота?!
- Деньги есть, их хватит на всё задуманное, - спокойно повторила я. Деньги мне даст дедушка, без него мой план был бы обречён. - Плюс пять тысяч королевских сверху за ваши труды и риски. И это только первая часть моей благодарности.
Граф снова сел, его пальцы нервно забарабанили по столу.
- Допустим, с размещением и содержанием мы справимся. Но как организовать переезд? Три тысячи человек просто по щелчку пальцев не перевезёшь!
- Постепенно, - объяснила я. - Группами, под видом торговых обозов. Сначала семьи с детьми. Потом ремесленники со своими инструментами. И так далее.
- Сколько на это потребуется времени?
- При группах численностью по триста человек и отправке каждые два-три дня, около месяца. Может, чуть больше, если зима взъярится.
Альрик долго молчал, глядя невидящим взором куда-то выше моего правого плеча. Я не торопила его, понимала, какое непростое решение ему предстояло принять.
- Останутся только те, кто способен держать оружие, - добавила я. - И те, без кого замок не сможет функционировать. Повара, конюхи, оружейники. Но все остальные… Лорд Альрик, я не могу рисковать их жизнями.
Он кивнул, и в его глазах я увидела так нужное мне понимание: он тоже нёс ответственность за своих. И нёс добросовестно.
- Хорошо, - наконец-то, всё ещё сомневаясь, сдался он.
- Спасибо. А теперь прошу вас принять вторую часть моей благодарности, - я встала, прошла к двери и выглянула наружу. Справа от входа замер сэр Стальной, он, завидев меня, сразу всё понял и, подхватив ларь, внёс его в кабинет. Поставил на стол графа, и посторонился, чтобы я отомкнула замок.
- Это арбалет, - и замолчала, давая Альрику, который прежде всего являлся воином, оценить завораживающе прекрасное в своём совершенстве оружие.
И Хаэрт не разочаровал! Пулей метнулся вперёд, я глазом моргнуть не успела, а он уже стоял рядом со мной.
Мужчина трепетно взял арбалет, нежно провёл по его корпусу своими широкими, мозолистыми ладонями, даже, кажется, дыхание затаил, пока рассматривал мой дар.
- Позвольте пояснить, как с ним обращаться, милорд, - подал голос Стальной, и граф согласно кивнул, с неохотой выпустив из рук доселе невиданное оружие.
Рик показал ему механизм взвода, как прицеливаться, заряжать.
- Дальность стрельбы - триста шагов с сохранением убойной силы. Может пробить кольчугу на двухстах. А теперь самое интересное.
Волк достала болт с особым наконечником.
- Испытаем?
Мы спустились во двор. Альрик выбрал мишенью старый щит, прислонённый к стене конюшни. Выстрел прогремел, и болт пробил дубовые доски насквозь, застряв в каменной кладке за ними.
- Святые предки! - прошептал граф. - Такое оружие…
- Может изменить исход битвы, - закончила я. - И я готова передать вам сотню подобных. Представьте такую мощь в руках ваших воинов.
Альрик повернулся ко мне, и я увидела в его глазах решимость.
- Леди Гвендолин, - торжественно произнёс он, и сомнение, ранее слышимое в его голосе, куда-то испарилось, - я принимаю все ваши условия.
Мы пожали друг другу руки. Теперь мои подданные будут защищены, что бы ни случилось в предстоящей битве.
- Когда начнём перевозку? - спросил Альрик.
- Через десять дней после моего возвращения домой мы отправим первую группу. Семьи с детьми и старики.
Вернувшись в кабинет, сели за обсуждение деталей: маршруты, сигналы, ответственные за каждую группу. Граф оказался не только заботливым господином, но и толковым организатором. Вскоре у нас был готов подробный план эвакуации.
***
По возвращении домой я первым делом собрала всех старост ближайших деревень, вольных торговцев и ремесленников, также градоправителя мастера Годвина и просто уважаемых людей. Когда гости расселись в большом зале, я вышла к ним, и разговоры мгновенно стихли.
- Весной придут кочевники, вы все это знаете, - начала я, окидывая взглядом знакомые лица. - Мы готовы встретить их и дать отпор. Но я не хочу, чтобы в случае прорыва обороны пострадали те, кто не может защитить себя. А прорыв произойдёт, поскольку со степняками заявятся их шаманы.
Пауза. Я видела, как люди начали быстро переглядываться, чувствуя, что сейчас прозвучит что-то важное.
- Учитывая, что быть одновременно в нескольких местах мы с архином Веланом при всём желании не сможем, мною было принято непростое решение… Женщины, дети, старики, больные и те, кто не умеет сражаться, временно покинут Грейстоун и близкие к границам поселения. Некоторая их часть разместится в моих отдалённых деревнях, но основная масса отправится на земли графа Альрика Хаэрта. Всё это позволит нам избежать случайных жертв, - стоило мне смолкнуть, как поднялся гул голосов. Староста Эрвин, нервно сжимая шапку в руках, сделал шаг вперёд:
- Миледи, а что будет с нашими домами? Понятно, что коров всего две на деревню, но тем не менее не бросать же их, тех же кур, да коз.
- Скот, которого, впрочем, немного, и наиболее ценное имущество возьмёте с собой.
Торговец Мэтью нахмурился:
- А если мы не хотим уезжать? Если хотим остаться, чтобы защитить свой дом?
- Мастер Мэтью, - я говорила спокойно, - те, кто умеет обращаться с оружием, останутся. И это не обсуждается. Мои воины пройдутся по каждой семье и отберут в этом плане наиболее толковых. Что касается вашего желания… Вы умеете стрелять из лука или биться на мечах?
- Нет, но…
- Тогда, если вы останетесь, то станете обузой для тех, кто будет защищать эти земли. Простите за жёсткость, но это правда.
Он сел, поджав губы, но больше спорить не стал.
- Оружейники, кузнецы тоже остаются.
- Миледи, а когда мы сможем вернуться? - спросил кто-то.
- Как только минует угроза.
- А вы, миледи? Вы тоже уедете? - закономерный вопрос, никто из них не видел, чтобы я хоть раз с кем-то сражалась. Тренировки с дедушкой не в счёт.
- Нет, - коротко ответила я. - Моё место здесь.
В зале воцарилась тишина. Люди понимали: если их графиня остаётся, значит, она верит в победу. Она готова рисковать собственной жизнью ради их безопасности, это дорогого стоит.
- Мастер Годвин, вы подготовили списки групп? - повернулась я к градоправителю.
- Да, миледи. Всё давно готово. В каждой группе по три сотни человек, где-то чуть меньше.
- Хорошо. Вы знаете, что делать дальше. Через десять дней первые переселенцы должны отбыть.
- Я не подведу вас, миледи, - Годвин низко поклонился.
- Если помощников не хватает или материалов для повозок, обращайтесь к мастеру Томасу.
Собрание закончилось, но люди не спешили расходиться, а я не стала их разгонять, пусть обменяются мнениями. Я видела обеспокоенность на их лицах, но не заметила и тени протеста. Они решили довериться мне, моему сумасбродному плану.