Глава 25. Цена предательства

Глава 25. Цена предательства

– Какой я мерзавец! Подлец, каких поискать! – хрипло выговорил Оскар, запустив пятерню в и без того взлохмаченные волосы. – Мама, я должен поехать за женой. Мне нельзя было так поступать с Гвендолин, это бесчестно! – и нервно зашагал туда-сюда.

Элеонора де Рейланд оторвалась от вышивания и строго посмотрела на сына:

– Не мельтеши! Если бы ты её пожалел, мы бы все умерли от неизвестной заразной болезни, – отрезала она ледяным тоном. – Если она выживет, то вернётся, не волнуйся. А если нет… что ж, значит, так угодно Всевышнему.

– Матушка, мы обязаны были нанять иных лекарей! – возразил ей молодой граф. – Написать королю о случившемся, а не делать вот так… тайно. И эта леди Патриция. Её пропажу обнаружат…

– Никаких метаний, Оскар! Что сделано, то сделано! Ты поступил правильно, защитив свой род и подданных. Разве не это главная обязанность хозяина земель?

Граф, дёрнув себя за волосы ещё раз, хотел было снова возразить, но тут со двора донеслись крики. Громкие, взволнованные голоса слуг, топот множества копыт.

– Что там происходит? – встревожилась Элеонора, в глубине души испугавшись, что невестка-калека выжила и вернулась.

Тут в дверь коротко постучали, и после разрешения войти, и в комнату шагнул запыхавшийся слуга.

– Милорд, – поклонился он, стараясь говорить спокойно, – в замок прибыли какие-то воины. Их предводитель требует немедленной встречи с вами.

Оскар и его мать обменялись встревоженными взглядами.

– Воины? – переспросил граф. – Кто их ведёт?

– Не знаю, милорд, – развёл тощими руками слуга.

Элеонора, отложив вышивку, степенно поднялась.

– Быстро в главный зал, – велела она сыну, внутренне холодея от страха и предчувствия надвигающейся беды. – Пусть приготовят вино и еду для гостей.

Вскоре в большом зале замка Леваньер собралась вся семья. Оскар занял место в кресле главы рода, справа от него встала его мать, за её спиной замерла леди Блэр Уилсон – златокудрая красавица с большими светло-голубыми глазами цвета летнего неба, одетая в элегантное платье из розового шёлка с кружевными манжетами, подчёркивающее её точёную фигуру; слева Морана с маленькой Абигейл. Слуги суетились, расставляя на столах яства и напитки.

Тяжёлые дубовые двери отворились, и в зал вошли воины в одежде без знаков принадлежности к какому-либо роду. Первым шагал высокий незнакомец, от одного вида которого хотелось невольно отшатнуться.

– Чёрный Волк… – потрясённо пробормотал себе под нос Оскар, дрожь страха прокатилась по позвоночнику, заставляя его ещё сильнее выпрямиться и замереть в напряжении.

Рик Стальной был под два метра ростом, широкоплеч и мускулист. В свои тридцать с лишним лет он выглядел человеком, ходившим под рукой самой Смерти. Его густые тёмные волосы свободно лежали на плечах, серые глаза смотрели пронзительно, словно насквозь видели душу собеседника, все его омерзительные тайны. На поясе висел знаменитый меч из тёмной стали, хищно блестевший в отсветах многочисленных ламп и свечей.

За ним следовали десять воинов в кожаных доспехах – его личная гвардия, столь же молчаливая и грозная, как и командир.

– Граф Оскар де Рейланд, – голос Волка был низким и властным. – Приветствую, – и коротко поклонился, как равный равному, не больше.

– Э-эм… – Оскар хотел было вскочить с места, но вовремя вспомнил, кто он и что отныне ему полагается встречать гостей ниже его по положению сидя. Нервно поёрзав на сиденье, распрямил плечи, чтобы выглядеть увереннее, вопреки душевному смятению. – Доброго вечера, сэр Стальной. Чем обязан?

– Ваш вопрос неуместен, раз вы меня узнали. Не думаю, что вас не поставили в известность обо мне и моей миссии. Впрочем… – серые глаза ехидно прищурились, – мне не сложно повторить. Я прибыл по поручению Его Величества. Отныне я капитан охраны вашего замка и телохранитель графини Леваньер. Сроком на один год. Посему хотел бы немедленно присягнуть миледи и приступить к прямым обязанностям.

В зале повисла тишина – тронь и зазвенит. Оскар заёрзал сильнее, не зная, что сказать. Как объяснить, что его жена…

– Где леди Гвендолин? – почуяв неладное и ещё раз осмотревшись, интонацией надавил Волк. Его глаза опасно сощурились, на щеках заиграли желваки – мужчина не скрывал раздражения. – Я не вижу её среди вас.

– Она э-э… – Оскар запнулся, бросив отчаянный взор на мать.

– Моя падчерица серьёзно больна, – вперёд выступила Морана, которая до этого многозначительно переглядывалась с Элеонорой. – Подхватила страшную заразную болезнь. Гвендолин сама распорядилась увезти её подальше от замка и города, чтобы не заразить людей. Она, как настоящая владетельница, печётся о благополучии своих подданных.

Волк резко повернулся к ней, и Морана, под его тяжёлым взглядом, невольно сделала шаг назад.

– Да-да, – поспешно закивала Элеонора, – замечательная у меня невестка. Как мы ни пытались её отговорить, она настояла на своём, – и картинно заломила руки.

Уголок рта Стального нервно дёрнулся – он чувствовал ложь в каждом слове и жесте этих людей.

– И куда же она отправилась? – спросил тихо.

– В Каменный Дол, – ответила Морана, стараясь, чтобы голос не дрожал, она чувствовала исходящую от этого человека ауру силы и власти. Смертельно опасную угрозу. – Болезнь была слишком тяжёлой. Я боюсь… боюсь, что Гвендолин уже…

– Вы хотите сказать мертва? – голос Волка стал ещё тише, что почему-то было гораздо страшнее крика.

– Мы не знаем наверняка, – поспешно вмешался Оскар. – Но прошло уже больше недели, а вестей всё нет.

– Сэр Рик, – Элеонора, изобразив на лице искреннее радушие, чуть ли не пропела: – Вы, конечно, останетесь на ночь? После долгой дороги вам необходим отдых. Утром мы всё обсудим спокойно.

Чёрный Волк ещё раз оценивающе посмотрел на собравшихся.

– Благодарю за приглашение, но нет, – отрезал он. – Мой долг перед королём и миледи Леваньер выше усталости, голода и жажды.

– Но сэр Рик, – попыталась Элеонора снова, – путь до Каменного Дола займёт несколько дней. К тому же, если там действительно свирепствует зараза…

– Это может быть опасно для вашего здоровья! – подхватила тихим голоском Блэр Уилсон, подняв на него нежное лицо с невероятно большими светло-голубыми глазами. Подобная красота могла бы заставить мужчин биться за неё насмерть. Но оставила Волка совершенно равнодушным. Оскар ласково посмотрел на возлюбленную, что не укрылось от Стального.

– О себе я как-нибудь позабочусь, леди, благодарю, – холодно кивнул он ей и тут же добавил, – что же, милорд, прошу меня простить, но вынужден откланяться, мы выступаем немедленно! – и, резко развернувшись на выход, зашагал прочь, ни разу не оглянувшись. Его воины последовали за командиром безмолвными устрашающими тенями.

– Но ночью дороги небезопасны… – вяло попытался ещё раз Оскар, но ответа не дождался.

Через несколько минут во дворе послышался топот копыт, удаляющийся прочь.

Оскар тяжело откинулся на спинку кресла.

– Мама, что мы наделали? – прошептал он.

– То, что должны были, сын. А теперь остаётся только молиться, чтобы эта девчонка действительно была мертва…

***

Чёрный плащ развевался за спиной Волка, словно крылья ворона, ледяной ветер безжалостно хлестал его по лицу. Конь по кличке Верный летел, разрезая мощной грудью воздух, преодолевая милю за милей, стремясь к цели.

Стальной опоздал. Вина за это ядом растекалась по венам. Он должен был прибыть раньше. Много раньше! Но проклятая рана заживала дольше обычного…

"Рик, это твоё последнее задание", – вспомнились слова короля. После этого он будет свободен от службы, сможет осесть и завести семью. Но сначала нужно было защитить юную графиню…

А что, если он опоздал навсегда?

Мысли о возможной смерти подопечной заставляли его подгонять коня ещё сильнее. Если леди Гвендолин мертва, он не только не выполнил королевский приказ, он подвёл человека, который на него рассчитывал…

Очередной рассвет в этот раз застал их у границ Каменного Дола. То, что он увидел, заставило стиснуть зубы от нахлынувшей ярости – навряд ли леди Гвендолин по доброй воле могла сюда уехать. Вокруг лишь мёртвая земля. Ни грамма надежды, ни толики радости. Обугленные остовы деревьев торчали из почвы, как надгробные памятники.

– Господин, – негромко сказал Маркус, поравнявшись с ним. – Что за жуткое место?

– Это мы сейчас и узнаем, – мрачно бросил Рик.

Он направил коня к полуразрушенному замку владетеля, и когда они въехали в проём, где должны были быть ворота, на крыльце показались две фигуры.

Рик невольно резко натянул поводья, заставив коня недовольно всхрапнуть и встать как вкопанного.

Женщина в тёмно-синем платье и сером платке была настолько тощей, что порыв ветра, казалось, мог унести её прочь. Одежда висела на ней мешком, подчёркивая болезненную худобу. На бледном лице выделялись поразительные зелёные глаза, смотревшие на него прямо, без тени страха. Так смотрят только те, кто в своём праве и наделённый огромной властью. И увидеть такое выражение у совсем ещё молодой женщины оказалось… непривычным.

Волк подъехал ближе и спешился. Уважительно поклонившись молчаливой хозяйке, а это могла быть только графиня Леваньер, сказал:

– Миледи, рад, что вы живы.

– Не могу с вами не согласиться, – ответила она, изогнув губы в подобии улыбки.

Рик же, шагнув ещё ближе, опустился на одно колено прямо в грязь. За ним повторили и все остальные воины.

– Я, сэр Рик Стальной, отныне к вашим услугам, миледи. Прошу прощения за опоздание. Я прибыл исполнить волю Его Величества и стать вашим защитником.

– Защитником? – переспросила она тихо, чуть приподняв брови. – Как интересно. Что же… Всё ко времени, всё к месту. Элла, будь добра, накрой на стол. Заходите в дом, сэр, нам о многом с вами надо поговорить.