Глава 33

Глава 33

Составлена мастером Томасом Уортоном по указанию графини Гвендолин Леваньер, владетельницы земель.

Магические земли:

Священный участок "Благословенная Долина" поделён меж двух графств:

Доля Леваньер: меньшая часть урожая (около 400 королевских в год);

Доля Железного Холма (граф Альрик): большая часть урожая (около 600 королевских в год).

Разделение по старинному договору времён короля Вилларда Первого. Совместное владение, но разделение дохода. Альрик держит большую долю, ибо у него лучше экипирована дружина и именно она охраняет участок от разбойных набегов.

ДОХОДЫ ГРАФСТВА (за год):

Подати с подвластных земель:

Деревенские подати (15 деревень): 180 королевских;

Городские подати (Грейстоун): 95 королевских;

Проезжие пошлины (перекрёсток дорог): 140 королевских.

Ремёсла и промыслы:

Каменоломня (северные холмы): 85 королевских;

Железные копи (у Серого леса): 120 королевских;

Мельницы (река Быстрая, 3 штуки): 75 королевских;

Ремесленники (подати с мастерских): 60 королевских

Сельское хозяйство:

Магический участок (доля Леваньер по договору): 400 королевских;

Обычные поля (зерно, 450 мешков проданы): 90 королевских;

Животноводство (80 голов скота): 110 королевских.

Прочие доходы:

Охотничьи угодья (разрешения на охоту): 25 королевских;

Рыболовство (озеро Тихое): 15 королевских.

ОБЩИЙ ДОХОД: 1395 королевских

РАСХОДЫ ГРАФСТВА (за год):

Обязательные платежи короне… Содержание замка и гарнизона… Управление землями… Личные расходы графской семьи…

ОБЩИЕ РАСХОДЫ: 1185 королевских

Я читала и радовалась, какая же светлая голова у моего управляющего!

Состояние казны ныне: 165 королевских

ДЕНЬГИ КОРОЛЯ: Получено: 300 королевских. Переведено барону де Рейланд: 200 королевских. Потрачено на "нужды замка": 100 королевских. Остаток: 0

ДУМЫ УПРАВЛЯЮЩЕГО:

«Миледи, при разумном управлении мы можем восстановить процветание за год-два. Имеющихся монет хватит на необходимые расходы, включая помощь пострадавшим, но большие траты требуют осторожности».

Мастер Томас Уортон

Управляющий замком Леваньер

– Миледи, – подал голос старик, когда я подняла на него глаза, закончив читать отчёт, – в замковой казне сто восемнадцать королевских звонкой монетой и пятьсот шестьдесят четыре лунника – ещё сорок семь королевских серебром. Итого сто шестьдесят пять королевских наличными. Королевские триста, как вы уже знаете, лорд Оскар потратил полностью. Двести брату, сотню на наряды для любовницы. Но наше графство само приносит хороший доход, около тысячи четырёхсот королевских в год. Львиная доля в размере четырёхсот монет идёт от Благословенной Долины, магического участка, который мы делим с графом Альриком.

– Хорошо. Я так поняла, что денег в целом достаточно для неотложных нужд?

– При разумном управлении – да, госпожа. Без расточительства у нас почти пятьсот чистой прибыли ежегодно. На закупку леса хватит, но впритык, в сто двадцать королевских обойдётся.

– Людские жизни важнее, – повторила я. – Проследите, чтобы караван был организован по уму.

– Да, госпожа, всё сделаю, – мужчина допил отвар, медленно встал и поклонился.

– А после возьмите два дня, чтобы отдохнуть. И никаких возражений. Это приказ, – добавила я, когда собеседник открыл рот, чтобы отказаться.

Пару дней спустя я лично проводила обоз. Четыре десятка тяжёлых повозок, запряжённых волами, растянулись вдоль дороги. Рик выделил восемь лучших воинов из своей команды и ещё дюжину из замковой стражи для их охраны, поставив во главе Маркуса.

– Удачи вам, – пожелала я им всем, после чего вручила Маркусу кошель для расчёта с продавцом.

Караван медленно тронулся в путь.

Нанятые в городе рабочие, а вместе с ними и те, кто остался без жилья, тоже приступили к работе: начали рыть ямы под столбчатый фундамент; каменщики же подобрали подходящие камни для оснований.

Вечером того же дня я отправилась на Северную башню, ту самую, где меня когда-то запирала Морана.

Воины помогли поднять мою «батарейку» наверх. "Ловец света" был тяжёлым и громоздким, одна бы я не справилась.

– Леди Гвендолин, что это? – спросил Рик, глядя на блестящие панели.

– Устройство для… сбора солнечного света, – ответила я, аккуратно соединяя детали. – Оно поможет мне восстановить силы. Я маг света, мне нужна энергия. Э-э, пища, которую может дать солнце.

Рик высоко вскинул левую бровь:

– Разве вам не подходит сила, идущая от магических рек?

Его вопрос заставил меня задуматься: действительно, а какова природа магических водоёмов?

– Не знаю, – честно ответила я, на секунду прервав работу с деталями. – Мои способности пробудились недавно, и я ещё многого не понимаю. Солнечный свет – это то, что работает наверняка. А магические реки… – я задумчиво посмотрела в сторону Грейстоуна, – позже, я изучу этот вопрос позже. Слишком много неотложных дел сейчас.

Впрочем, я склонялась к мысли, что магия рек мне всё же не подойдёт. Там, где реки подходили ближе к поверхности, пышно росло-цвело буквально всё. Эта подземная сила питала всё живое. Мои наниты являлись роботами, преобразующими солнечный свет в чистую энергию. А подземные потоки – это силы органической, живой, хаотичной природы.

Разве может механизм питаться тем же, что кормит растения? Скорее всего, нет. Слишком разные виды энергии. Но я попробую, любопытно же.

Когда "Ловец света" был установлен и направлен к небу, я приложила ладонь к накопителю, и почувствовала едва заметную вибрацию – система запустилась.

«Начато поглощение солнечного излучения. Текущая эффективность: 12% от максимальной мощности».

Даже сквозь плотную завесу пелены устройство работало! Медленно, но верно накапливая энергию для моих нанитов.

Первые два дня заряд подрос всего до 8%. Но на третьи сутки эффективность вдруг подскочила: порывистый ветер разогнал особенно плотные тучи, и сквозь пелену пробилось чуть больше света. К концу недели уровень достиг 24%. Пока недостаточно для серьёзной работы. Придётся подождать ещё.

А на восьмой день после отправки каравана ко мне в кабинет стремительно постучали.

– Миледи! – выдохнул парнишка по имени Пит, бегавший с моими поручениями по замку и городу. – К воротам подъехала леди Уэйви! Она просит немедленной аудиенции!

Сердце забилось чаще. Патриция вернулась!

– Веди её ко мне!

Через несколько минут в кабинет стремительно вошла моя компаньонка, выглядела она уставшей, на ней явно сказалась долгая дорога. Её обычно безупречная причёска растрепалась, тёмное дорожное платье было покрыто пылью. Но глаза горели решимостью, и она держалась с привычным достоинством.

За ней следовал капитан Генри Торбен. Верный воин моего отца будто постарел за эти месяцы: седины в тёмных волосах прибавилось, а на загорелом лице появились новые морщины. Рука его покоилась на эфесе меча, а глаза внимательно осматривали помещение – старые привычки телохранителя.

– Гвендолин, – Патриция подалась мне навстречу и крепко обняла, её голос дрожал от едва сдерживаемых эмоций. – Слава небесам, вы живы и здоровы!

– Леди Уэйви, капитан Торбен, – я тоже чувствовала невероятное облегчение, они оба невредимы! – Как же я рада вас видеть! Присаживайтесь, расскажите всё.

Прежде чем сесть, Патриция достала из дорожной сумки свиток.

– У меня для вас послание от Его Величества, – сказала она торжественно.

Я взяла пергамент с королевской печатью.

– Это ответ на послание, которое вы отправили из Каменного Дола через воина сэра Стального, – пояснила Патриция. – Ну и на наши жалобы, – скромно добавила она.

Сломав печать, развернула свиток и вчиталась в аккуратный, убористый почерк:

"Графине Гвендолин Леваньер.

Ваше письмо получено и рассмотрено.

Также Мы выслушал леди Уэйви и капитана Торбена. Они подтвердили ваши слова. Нам стала ясна полная картина и истинный масштаб преступлений, совершённых против вашей особы.

Посему Нами было принято решение лишить графа Оскара де Рейланда всех титулов и владений за кражу королевских средств и жестокое обращение с Магом Короны.

Земли рода де Рейланд переходят в ваше владение в качестве компенсации ущерба. Ваш брак признаётся недействительным.

Судьбы всех причастных в ваших руках и воле.

Сообщение о проявлении у вас магических способностей требуют немедленной проверки. Назначаю лорда Эйхварта Линней вашим куратором по оценке магического потенциала. Он прибудет к вам в течение месяца.

Король Эдуард Третий"

Короткое, сухое письмо без особых эмоций. Но в нём было так много важного!

Я медленно опустила пергамент на стол, чувствуя, как внутри всё переворачивается от облегчения и радости.

– Свобода, – прошептала я. – Наконец-то.

– Поздравляю, миледи, – сказал капитан Торбен, и в его голосе слышалась искренняя радость. – Справедливость восторжествовала.

– Можете прочитать, – предложила я собеседникам. Те не отказались, и ознакомились с приказами Его Величества.

Патриция, радостно выдохнув, придвинулась ближе ко мне:

– Гвендолин, вы понимаете, что это означает? Земли де Рейландов – это удвоение ваших владений. Вы станете одной из самых влиятельных графинь королевства. И ещё… Вы правда магиня? – и оба смотрят на меня так испытующе.

– Пока не маг, всего лишь учусь, – развела руками я, растерянно улыбнувшись.

– Вот уж действительно, нет худа без добра. Видать, эта болезнь пробудила в вас сверхспособности, – сама себе покивала компаньонка.

– А что за лорд Эйхварт Линней? – сменила тему я. – Вы знаете его?

– Королевский маг, – ответила Патриция. – Слабый, но маг. Человек учёный и весьма осторожный.

– Что же, поглядим на него, когда прибудет, – задумчиво протянула я. – А пока у меня в планах завершить барак и привести дела в порядок, в том числе посетить магический участок, затем навестить барона, чтобы выметался вон с моих территорий.

– А как вы поступите с лордом Оскаром и его матерью? – полюбопытствовал капитан. – Король оставил их судьбы на ваше усмотрение.

Я постучала пальцами по столу, обдумывая варианты.

– Оскар женится на своей любовнице, ребёнок не должен страдать за грехи отца. После свадьбы Оскара отправят в королевские закрытые каменоломни на десять лет. Выживет, вернётся в семью, нет… Что же, значит, судьба у него такая. Леди Элеонора и её старший сын… Пусть идут на все четыре стороны, – пожала плечами я. – Или могут арендовать у меня дом на землях Каменного Дола, авось им понравится?

Капитан Торбен одобрительно кивнул:

– Мудрое решение, миледи. Каждый получит по заслугам.

– Морану я уже отправила в аббатство, – добавила я. – Абигейл же осталась со мной. Она не повинна в грехах матери. Да, сейчас девочка на меня обижена, но я уверена, что смогу с ней поладить, просто нужно больше времени. Итак, завтра же я объявлю свои решения. А пока… Элла, позаботься, пожалуйста, о вкусном ужине для моих дорогих гостей.