Глава 17
Диана не теряла времени даром. Каждый вечер, несмотря на усталость, шла к Аньес и обсуждала с ней блюда. Посетители трактира, да и вообще мужчины на острове, привыкли к острым специям, мясу и вину. Но и того, и другого было в наличии очень мало, а моряки еще жаловались, что цены высокие. Мол, у мадам Аруты дешевле.
Вот Диана и надумала в противовес Дому Утех привлекать мужчин не выпивкой, а сытной едой. Конечно, она мало что смыслила в кулинарии, но поесть всегда любила. А еще была у нее одна особенность, над которой смеялись близкие, но которая весьма помогла, когда пришлось заняться новым меню.
Диана любила разглядывать и изучать то, что ест. Она не знала, как приготовить блюдо, но могла назвать, из чего оно состоит. Например, ей очень нравилось лобио. Когда она рассказала Аньес про фасоль в томате со специями, кухарка только руками всплеснула:
– Да никто это есть не будет! Это же еда бедняков! И нет у нас этой фасоли, горох вон, только сушеный, и бобы.
– Вот и отлично! – обрадовалась Диана. – Значит, заменим фасоль на бобы! Томаты сушеные тоже есть, лук, орехи, чеснок, кинза. Добавим побольше масла и специй – и увидишь, мужиков за уши не оттащим!
Ее энтузиазм невольно заразил и кухарку. Уже по своей инициативе, пробуя новое блюдо, Аньес добавила сладкий перец, морковь и сельдерей. Тем более что часть свежих овощей можно было взять прямо с огорода, разбитого на заднем дворе.
Огород был небольшим, заброшенным, им давно никто не занимался. Но Диана добралась и туда. Еще в первый день заставила двух мужчин из прислуги вырвать все сорняки. Когда они это сделали, оказалось, что на забытых грядках вполне неплохо поживают салаты и различные корнеплоды.
Удивленной Диане пояснили откуда все это взялось:
– Так само и насеялось. Тут же раньше огород был, но года два назад его забросили.
– Почему?
– Так чего время тратить? Моряки приходят только за мясом и выпивкой, овощи никому не нужны.
– А теперь будут нужны!
Пользуясь правом управляющей, Диана тут же назначила старшего огородника и трех женщин ему в помощницы. А затем приказала каждое утро рыхлить и поливать грядки. Именно так делал садовник в особняке, где она ребенком проводила каждое лето.
За солянку тоже пришлось с кухаркой повоевать. Из первых блюд это у Дианы было едва ли не самым любимым. Еще она весьма уважала рамэн, но когда сказала, что можно приготовить суп из птицы, рыбы и мяса одновременно – Аньес едва не выгнала ее вон, огрев тряпкой.
– Я такое мракобесие делать не буду! – заявила кухарка. – Хоть режьте меня! Где это видано – рыбу и мясо вместе!
– Это вкусно! – возразила Диана. – А еще туда кладут яйца, водоросли, моллюсков и…
Договорить не успела. Аньес швырнула грязной тряпкой ей прямо в лицо.
Так что пришлось остановиться на солянке. Но и здесь потребовалось два часа, чтобы убедить кухарку: суп из жареной колбасы будет вкусным! Та отнекивалась до последнего. Главный аргумент: в Аквилении так не делают.
В конце концов, Диана не выдержала и взвыла в голос:
– Ну мы же не в Аквилении!
– А если хозяйка спросит?
– Скажешь ей, что теперь у нас подают эксклюзивные экзотические блюда!
Аньес поджала губы и сообщила, что попробует приготовить этот непотребный суп, раз так хочет госпожа управляющая.
– Но если меня отругают за испорченную колбасу, – добавила она сердитым голосом, – то я сразу скажу, что это твоя идея!
И вот сегодня клиентам подали на первое солянку из трех видов колбас и копченого окорока, на второе – рагу из бобов с овощами и филе кефали в сливочно-винном соусе, а отдельно – салат, в котором любой земной повар с трудом, но узнал бы “Цезарь”.
Весь трактир замер, Диана даже дышать перестала, когда мужчины с удивлением склонились над тарелками.
Сначала их поразил арецкий фарфор, играющий в утреннем свете всеми оттенками голубого и позолоты. Затем ноздрей коснулся аромат копченостей и только что выпеченного хлеба.
Тот, кого она про себя обозвала лисицей, громко принюхался и взял ложку:
– Э-э-э… это точно есть можно?
– Попробуйте, – улыбнулась Диана, а сама за спиной скрестила пальцы на удачу. – Если не понравится, можете отказаться от блюда и не платить.
Сдвинув брови, мужчины обменялись многозначительными взглядами. Ослик скептично зачерпнул оранжевый бульон и поднес ко рту. Завис на миг, засунув ложку в рот. Все глаза в зале уставились на него. Диана поймала себя на том, что молится неизвестно кому.
Миг – и мужчина, вытащив ложку, заработал челюстями. А потом честно сказал:
– Акульи зубы мне в печёнку, я так вкусно еще не ел!
Диана выдохнула. От облегчения у нее подкосились ноги, и только сейчас девушка поняла, в каком напряжении была все это время.
Радостный гомон слуг ее оглушил. Сквозь шум в ушах пробился хвастливый голос Лурдес:
– Кушайте, кушайте на здоровье, гости дорогие! Теперь у нас каждый день будут подавать эк… люзивные зотре…тические блюда!
Девушка с трудом сдержала смешок: хозяйка повторяла слова, которые она, Диана, два дня назад сказала Аньес. Только безбожно их исковеркала.
***
Предыдущие дни прошли как в угаре. Но сегодняшний превзошел их все.
Пообедав, мужчины разворчались, что вино стало стоить дороже. Но потом решили, что после таких сытных блюд в них много не влезет. Так что взяли только по бокалу и ушли. А через полчаса в трактир стали то по одному, то целой компанией заглядывать и другие холостые матросы или вдовцы. Их приманивал запах солянки и овощное рагу с чесночком.
Увидев, как преобразился зал, они поначалу робели. Но к ним с улыбкой спешила Диана, брала каждого под локоток и усаживала за свободные столики, словно господ каких-то.
Молодые парни сразу приосанивались от ее улыбки, мужчины постарше подкручивали усы, и вскоре в зале почти не осталось пустых столов.
Что удивительно, даже поев, моряки не спешили уходить. Сидели, переговаривались, оглядывались вокруг, бросали заинтересованные взгляды на молодых служанок и неторопливо цедили выпивку. Одни – сидр, вторые – вино, третьи – темный эль.
– А что, – спросил вдруг один так громко, что привлек всеобщее внимание, – в комнатах наверху тоже теперь по-царски?
Диана мысленно обругала себя: она была так занята залом и кухней, что совершенно оставила без внимания пустующие номера!
Пришлось выкручиваться:
– Пока закрыты на ремонт…
– Жаль, жаль, – покачал головой мужчина. – Я бы вселился, если там так же красиво, как здесь, и перина новая.
– Так к мадам Аруте иди, – хохотнул кто-то из молодых, – там и перина мягкая, и есть кому согреть твои старые кости!
– Дурень ты, Флейсон, – беззлобно ответил мужчина, – у мадам Аруты на этих перинах кто только не валялся, а я хочу, чтобы как дома – была одна и своя!
После его слов в зале все притихли. Поняли, что речь шла не только о перине, но и о женщине. Матросы начали отводить глаза, будто внезапно застыдились, служанки – покраснели до самых ушей.
Диана поспешила разрядить обстановку:
– Не переживайте, через две недели максимум наша гостиница сможет принять первых жильцов!
Прикинув площадь комнат, она быстро добавила:
– Мы готовим номера на двух, четырех, шесть и восемь человек. Конечно, чем меньше человек в номере – тем дороже. Но для вип-клиентов будет бесплатная ванна, стирка и брадобрей.
Она хотела еще добавить про утренний чай за счет заведения, когда рядом оказалась госпожа Пьес. Напряженно улыбаясь, хозяйка схватила ее за локоть и почти отволокла в уголок.
– Ты что творишь! – напустилась Лурдес, едва они обе скрылись с глаз посетителей. – Какая бесплатная ванная! Какая стирка! Еще и брадобрей?! А кровати? Где я столько кроватей возьму? Ты что, белены объелась? Ни в одну комнату наверху не влезет восемь кроватей! Даже шесть не влезет!
– А мы сделаем их двухъярусными, – хладнокровно заявила Диана. – И насчет остального не беспокойтесь, просто выделите мне людей и ресурсы.
– Что? – госпожа Пьес задохнулась от гнева. – Какие ресурсы? Где я тебе их возьму? Ты что, сама не видишь, что эти мошенники все тащат к Аруте!
– Кстати, – перебила Диана, ухватившись за внезапную мысль, – нам еще нужны музыканты.
Хозяйка остолбенела.
– Музыканты? Ты в своем уме? Может, еще и танцы устроишь здесь?
– Насчет танцев пока не знаю… А вот музыканты определенно нужны! Говорят, классическая музыка способствует аппетиту.
Сообразив, что местные ничего не знают о классической музыке, Диана поправилась:
– Ну, которую играют для королей.
– Баллады, что ли?
– Можно и баллады. Что-то тихое, спокойное и расслабляющее.
– Эх… – Лурдес крепко задумалась, судя по морщине между бровей, – есть тут у нас один менестрель. Из дворцовых. На лютне играет. Только он уже второй месяц пьянствует у Аруты, даже не знаю, как ты его вытащишь…
Диана вздохнула. Видимо, к мадам Аруте ей все-таки придется идти, хотя она этот момент оттягивала как могла. Нужно встретиться с этой загадочной женщиной, посмотреть на ее заведение и выяснить, чем она заслужила особое отношение тех, кто делит добычу.
По-хорошему, нужно сразу в замок идти, искать интенданта. Но встречаться с Джерардом или его невестой совсем не хотелось. Особенно сейчас, когда еще и камзол пропал. И даже поискать его времени нет.
– Так когда идти думаешь? – Лурдес в упор уставилась на нее, ожидая ответ.
– Пойду, когда время будет, – решила Диана. – Сейчас и здесь много работы.
Когда они вышли из своего укрытия, Диана заметила мелькнувшую невдалеке запыхавшуюся Кирану. Но не придала этому значения.
Служанка вилась вокруг стола, за которым сидели мужчины бандитской наружности. Вид у них был грязный, потрепанный. Диана поморщилась: она бы таких на порог не пустила. Но сейчас приходится угождать каждому клиенту, даже если тот выглядит хуже навозной кучи.
– Ну смотри, – недовольно проворчала госпожа Пьес. – Через неделю наши возвращаются из рейда. Ходят слухи, что они нарыли торговый караван, который шел из Ареции в Аквилению. Это значит, привезут много вина, специй, сушеных фруктов и тканей. Я хочу, чтобы мне досталось столько же, сколько Аруте!
Взметнув юбками, она удалилась.
Диана с минуту смотрела ей вслед, обдумывая ближайшие планы. Затем, запихнув гордость и брезгливость подальше, мысленно засучила рукава и как в омут нырнула в дела.
***
Следующие дни работать пришлось на износ. Диана одной из первых спускалась утром в столовую, а спать уходила последней. Конечно, этому были причины – Кирана и её сообщницы всячески пытались саботировать работу. Поэтому приходилось лично всё контролировать.
В один из вечеров она задержалась на кухне дольше Аньес, да так и уснула, уронив голову на бумаги.
– Ты бы отдохнула, что ли, – сказала кухарка, растолкав ее утром. – Совсем уморила себя!
Диана осоловело глянула на свои записи. Это было прошение интенданту в замок, чтобы выдал из запасов доски на двухъярусные кровати, мебель и текстиль для номеров, да еще выделил плотника.
В самом конце, где нужно было поставить подпись, она увидела имя Джерарда, украшенное цветочками и закорючками.
Диана протерла глаза. Но нет, это свидетельство ее сумасшествия никуда не пропало.
– Ты права, – согласилась она. – Нужно отдохнуть, а то что-то я совсем соображать перестала. Творю какую-то дичь…