Глава 19

Глава 19

Раздался треск ткани.

Диана вдохнула, собираясь кричать что есть мочи. И в этот момент обидчик мешком свалился ей под ноги.

Девушка ошарашенно уставилась на мужчину, который выдернул шпагу из спины неудачливого насильника. На лезвии блестела кровь.

Незнакомец возник словно из ниоткуда. Немолодой, седой, да еще с черной повязкой на левом глазу.

– Старик! – прорычал один из мерзавцев, узнав нежданного спасителя. – Не лезь! Не твое это дело!

Диана нервно стиснула ворот. Перед глазами поплыли круги. Только что на ее глазах один человек зарезал другого. И так легко, играючи, словно это было в порядке вещей!

– Никакого уважения к моим сединам! – на левой щеке незнакомца, стянутой шрамом, дернулась жила. – Надо бы вас проучить! Ну, кто следующий?

Он повёл клинком из стороны в сторону, и остальные злоумышленники, не сговариваясь, бросились на него.

Диана успела заметить сверкнувшую сталь. Услышать чей-то крик и звуки ударов. А затем ее сознание решило, что для него этого достаточно, и отключилось.

Девушка рухнула в кровавую лужу.

Она уже не видела, как из Дома Утех с визгом высыпала толпа полуголых девиц, и обидчики бросились в рассыпную. Не почувствовала ни крепких рук, которые подхватили ее, не давая упасть, ни как спаситель перенес ее в сторону от места побоища и осторожно уложил на траву.

Очнулась от визгливых причитаний, в которых узнала голос Аруты, и поняла, что потеряла сознание лишь на пару секунд. Вообще, она впервые в жизни упала в обморок. Но и убийство человека тоже видела впервые. Не считая собственного, конечно. Но там всё было не так однозначно.

Придя в себя, Диана не сразу открыла глаза. Не хотелось смотреть на страшную картину.

– Госпожа? Госпожа, как вы себя чувствуете? – сквозь вопли Аруты пробился приятный мужественный баритон.

Видимо, спаситель догадался, что она очнулась. Пришлось посмотреть на него.

Лицо мужчины было очень близко, и первое, что отметила Диана – это повязку на левом глазу.

Кажется, она уже видела его где-то. Немолодой, с по-военному коротко стриженным ежиком седых волос, с белой трехдневной щетиной, покрывающей смуглый подбородок… По его щекам лучами расходились глубокие морщины, словно борозды, вспахавшие темную, выдубленную ветром и солнцем кожу.

На вид мужчине было лет пятьдесят, но такие лица сложно забыть.

Из-под повязки до левого уголка рта шел рваный шрам, из-за чего казалось, что его обладатель постоянно цинично усмехается. Но правая сторона лица не пострадала и, судя по ней, в молодости мужчина был очень хорошо собой.

Единственный глаз смотрел на Диану пытливо и с легкой тревогой.

“Ой, он же меня спас, – пронеслось в ее голове, – невежливо так лежать и пялиться на него!”

– Спасибо, – прошептала она.

Мужчина услышал, и его губы слегка дрогнули. Именно слегка. Как будто он разучился улыбаться или никогда этого не умел.

– Вам не за что благодарить меня, госпожа. Мой долг – помочь даме, попавшей в беду.

– Где они? – Диана вспомнила произошедшее, и ей стало зябко.

Она поёжилась и попыталась подняться. Мужчина помог сесть, а потом снял свой камзол и опустил ей на плечи. Девушка тут же укуталась в него, с некоторой грустью отметив, что пахнет он не так. Но что за “не так” – не стала задумываться. Сейчас были вопросы поважнее:

– Вы… вы убили их всех?

– Нет, – покачал головой спаситель, – только один мерзавец получил по заслугам, остальные сбежали.

– А как же вы? – Диана разволновалась: что будет с её спасителем, если на него заявят в полицию, или что у них тут на острове. – Наверное, вам лучше уйти.

– Почему? – удивился мужчина.

– Я не хочу, чтобы вас наказали за убийство.

– Всё в порядке, госпожа. Меня не накажут. Закон гласит, что наказание насильникам – смерть на месте.

– Это кто же придумал такой закон? – ужаснулась Диана.

Какие у них тут кровожадные нравы. Ни суда, ни следствия.

– Все законы принимает принц Джерард. Некоторые могут показаться жестокими, но они защищают жителей от многих проблем.

– Так ди Лабард – глава этого острова?

Девушка не могла поверить, что наглый капитан и вправду оказался принцем. Пусть и в масштабах пиратского острова.

– Да, – снова кивнул мужчина, – его высочество – единоличный правитель. Мы все – его подданные.

– А?..

Диана хотела ещё спросить о Джерарде. Ей стало любопытно, как он стал “единоличным правителем”. Но спаситель не собирался и дальше беседовать с ней.

– Позвольте, я вас провожу, – он помог ей подняться.

Диана увидела нескольких девиц в неглиже и съехавших париках. Они стояли, сбившись в стайку, и перешептывались, поглядывая на мадам Аруту. А та причитала над телом насильника, перемежая жалобные вопли местным аналогом мата и воздевая руки к небу:

– Да что же это такое творится! Прямо средь бела дня! Да еще у меня на пороге! Что будет с моей репутацией?!

– Успокойтесь, – одернул ее спаситель Дианы. – Вашей репутации ничего не грозит. Я действовал в рамках закона.

– А что мне теперь с трупом делать прикажете?! – Арута перестала причитать и со злостью уставилась на него. – Хоронить за свой счет? Нет уж! Вы его жизни лишили, вы и убирайте отсюда!

– Разумеется, я возьму на себя все расходы.

Несмотря на истеричные вопли Аруты, он говорил с ней спокойно, без лишних эмоций, и Диане это понравилось. От мужчины исходила такая волна уверенности и надежности, что она с готовностью оперлась на его руку и позволила увлечь себя в сторону дома.

И лишь оказавшись у дверей борделя, поняла, куда он ее ведет.

– Что?! Зачем вы меня туда тащите?! – Диана опешила на мгновение, а затем начала отчаянно сопротивляться.

И легко вырвалась из его поддерживающих объятий.

– Вы что, приняли меня за одну из них?! – она ткнула пальцем в местных путан. – Решили, что я отсюда?!

Виноватый взгляд мужчины сказал больше слов, и Диана вздернула нос.

– Ну знаете ли! – заявила с оскорбленным видом.

– Простите, но что я должен был подумать, когда увидел, как вас раздевают на пороге борделя?

– Что я здесь оказалась случайно?

Диана выдохнула, выпуская гнев вместе с воздухом. Сдулась как шарик. Ее спаситель не заслужил претензий, наоборот, спасибо, что не прошел мимо, вступился. А то лежала бы она сейчас, как этот…

Она бросила неосознанный взгляд на распластавшееся на плитах тело и вдруг вспомнила, где видела этого человека. В трактире за столом. И не только его. Остальные нападавшие тоже там были! Кирана принимала у них заказ и смеялась. Может ли быть, что Кирана?..

Нет, разумеется, не может. Одно дело игнорировать приказы неизвестно откуда взявшейся выскочки и совсем другое – заплатить бандитам за изнасилование. Глупости лезут в голову. Это всего лишь совпадение. Кирана ей не нравится, вот и придумывается бог знает что.

– Простите, госпожа, что оскорбил вас, – а вот спаситель выглядел сконфуженным. – Я не должен был допускать даже мысли…

Диане и самой стало неловко. Этот человек спас её, а она тут капризничает. Подумал – не подумал.

– Всё в порядке, я не обиделась, господин… – она сделала паузу, ожидая, что незнакомец представится.

Но он расстроился ещё больше.

– Я совсем разучился беседовать с женщинами, – невесело усмехнулся. – Позвольте исправить мою ошибку, госпожа. Ормонд ле Блесс, капитан в отставке к вашим услугам.

– Диана Суховская, то есть Лесневская, то есть пусть лучше будет Суховская, – девушка тоже растерялась.

Но капитан ле Блесс никак это не прокомментировал. Он произнёс:

– Счастлив служить вам, госпожа Суховская, – и коснулся тыльной стороны её ладони сухими губами.

***

От Дианы не укрылось, что ее спаситель слегка прихрамывает. Она отметила его военную выправку, саблю в ножнах и трость, которую он поднял с земли. Похоже, ему пришлось ее бросить, когда вступился за честь незнакомки.

– На самом деле я управляющая господина Пьеса, – призналась она. – И буду совсем не против, если вы немного проводите меня. Если честно, то я боюсь, что те негодяи могут снова напасть.

– А у них есть причина? – насторожился ле Блесс.

– Хотелось бы думать, что нет.

– Что ж, в любом случае со мной вам не стоит бояться. Я с радостью сопровожу вас, куда прикажете.

Девушка с уважением посмотрела на него. Какой благородный мужчина! Не то что хам ди Лабард! Без размышлений вступился за нее, один против шестерых, хотя думал, что она работница борделя. Рядом с таким защитником ничего не страшно.

– Это вам за беспокойство, – он кинул Аруте несколько золотых монет, и та их ловко поймала. – Труп лучше убрать отсюда, пока ваши клиенты не проснулись. Вечером я кого-нибудь пришлю за ним.

– Да уж, пусть Вседержитель примет душу этого бедолаги, – Арута благочестиво завела очи долу.

Остальные женщины повторили за ней.

– Странно, что больше никто не вышел на вопли, – заметила Диана, когда они с ле Блессом двинулись в сторону городка.

– Ничего странного, – Ормонд пожал печами. – В такую рань там нет почти никого. А кто есть – тот спит мертвецким сном после ночной попойки.

– А вам точно ничего за это не будет? Вдруг кто-то увидел и будет свидетельствовать против вас?

– Не переживайте. Даже если кто-то увидел – он ничего не скажет. У нас здесь не принято лезть в чужие дела.

Они шли не торопясь. Диана шагала рядом с ле Блессом, приноравливаясь к его хромающей походке, и невольно разглядывала его. Он нарочно держался слева, чтобы она видела правую, не обезображенную сторону его лица.

– А я вас уже видела, – сказала внезапно. – Вы поднимались на корабль, когда меня на остров доставили.

– Действительно, – он слегка усмехнулся. – Я вас сразу узнал. Говорят, принц выловил вас в море, как русалку.

– Ну, вроде того.

– Расскажете о себе?

Диана колебалась. Она уже пыталась рассказать о себе ди Лабарду, а он просто назвал ее лгуньей! Так стоит ли повторяться?

– В каждой женщине должна быть загадка, – отшутилась девушка и быстро перевела разговор. – А вот вы всех на острове знаете?

– Ну… можно сказать и так.

– Тогда посоветуйте хорошего столяра!

Ле Блесс улыбнулся:

– Если вам нужен столяр, то он перед вами. Меня еще десять лет назад списали на берег из-за травм, за это время наловчился делать из дерева разную мебель.

– Так мне вдвойне повезло! – Диана захлопала в ладоши, чем вызвала улыбку в глазах мужчины. – Вы-то мне и нужны! А вывески делать умеете?

– Вывески?

– Да! Мне нужна привлекательная и неординарная вывеска для трактира! – Диана завела глаза к небу. – Что-то из морской тематики. Я прямо вижу бушующее море с гребнями пены и корабль, летящий на всех парах. А над всем этим огромные буквы: “Титаник”.

И она махнула рукой, как дирижер своей палочкой.

– На всех парах? – удивился ле Блесс. – Вы хотели сказать, на всех парусах?

– Ну, пусть будет на парусах.

– Кстати…

Мужчина приостановился и серьезно посмотрел на нее.

– Госпожа Суховская…

Диана поморщилась:

– Лучше просто Диана.

– Хорошо, госпожа Диана, простите мою бестактность, но… что вы делали возле Дома Утех? Нет-нет, можете не отвечать, – смутился он, увидев как она поджала губы. – Похоже, я совсем одичал и забыл правила хорошего тона.

– А вы что там делали? – Диана прищурилась.

Этот мужчина ей нравился. Рядом с ним она чувствовала себя защищенной, хотя знала его всего пять минут. Но было в нем что-то… Может, все дело в его возрасте, может в его взгляде или в том, что он ее спас. Но ей на миг показалось, что она снова ребенок и идет рядом с отцом – сильным, взрослым, уверенным.

Пришлось даже напомнить себе, что она теперь тоже взрослая, а этот мужчина – престарелый пират!

Хотя, назвать его престарелым язык не поворачивался. Скорее он выглядел зрелым. И весьма привлекательным с той стороны, где не было шрамов.

Услышав ее вопрос, он чуть улыбнулся здоровым уголком рта:

– Я хожу туда ради хорошей игры.

– Вы картежник?

У Дианы неприятно засосало под ложечкой. Сразу вспомнился Игорь. И хоть с момента ее попаданства прошел почти месяц, а образ мужа слегка поблек, но сейчас она ощутила тоску по нему.

– Нет, что вы, – ле Блесс покачал головой. – Я совсем неазартный. Но это единственное развлечение, помогающее скрасить досуг без последствий для здоровья.

– Но вы же на деньги играете? – она все еще смотрела на него с подозрением.

– Не всегда. Иногда ставка просто желание или предмет.

– А этой ночью вы тоже играли? Я видела картежную комнату, но она была пустой.

– Вчера был особый случай. Мы играли в номере на втором этаже. Один из парней поставил на кон трофейный хронометр. Я давно хотел его получить.

– И как, получили? – в глазах девушки мелькнул интерес.

– Разумеется.

Ле Блесс запустил руку в карман сюртука, а затем протянул Диане. Когда он раскрыл ладонь, она увидела небольшую коробочку из красного дерева, размером чуть больше спичечного коробка. Одно движение пальцев – и крышка коробочки подскочила, открывая спрятанный внутри механизм.

Вещица напоминала нечто среднее между часами и компасом. По крайней мере именно так показалось Диане. У нее был циферблат, разделенный на несколько секторов, вместо стрелок – что-то вроде выступающего флажка. От флажка на циферблат падала тень, а внутреннюю сторону крышки испещряли какие-то цифры.

– И что оно делает? – полюбопытствовала девушка.

– Показывает время и стороны света. Видите тень? – ле Блесс поводил рукой из стороны в сторону.

– Так это солнечные часы! – сообразила Диана. – Но они ведь жутко неудобные! Ночью время не показывают, да и в пасмурный день это тоже проблематично.

– Ночью они определяют время по звездам, – спутник посмотрел на нее как на ребенка, выдавшего гениальную глупость.

Движением пальца ле Блесс развернул флажок, превратив его в подобие рычага, а в центре циферблата образовалась сквозная дыра.

– Видите эти знаки по внешнему кругу? Это названия месяцев, а цифры на втором круге – это часы. Ставим указатель на действующий месяц, наводим его на Северную звезду, и стрелка сама показывает, который час. Все просто, а главное – никакой магии.

Диана с сомнением покосилась на хронометр. Она уже давно пыталась выяснить, каким образом на острове определяют время. Но кроме солнечных часов на донжоне замка ничего не смогла найти. Спрашивала Аньес, но та лишь отмахнулась, сказав, что всех устраивают петухи и коровы. Эти животные точно знают, когда вставать, а когда спать ложиться. А Тришка и Сона в ответ на вопрос о часах, вообще с испугом замахали руками. Мол, это только маги и колдуны знают точно, какое время. А им, простым смертным, ни к чему подобные знания.

– Никогда раньше такого не видела, – призналась Диана. – Очень полезная вещь…

– Хотите, я сделаю для вас?..Они сказали это одновременно и оба смутились. Диана почувствовала, как щеки заливает румянец.

– А вы можете? – с непонятно откуда нахлынувшей робостью спросила она. – Это же, наверное, очень сложно!

– Постараюсь, – лицо мужчины посветлело, словно ему сделали комплимент.

К этому времени они уже дошли до площади. Спешащие мимо люди здоровались и бросали на странную парочку любопытные взгляды.

– Спасибо, что проводили, – Диана задержала шаг, внезапно осознавая, что не хочет возвращаться в трактир и приступать к работе. – Может, зайдете на чашечку чая? У нас сегодня новое блюдо на завтрак…

– Давно я здесь не был, – ле Блесс окинул здание за ее спиной задумчивым взглядом. Потом посмотрел на девушку. – Новое блюдо? Хм, почему бы и нет?