Глава 26

Глава 26

Несмотря на слова маркизы, я все же решила подкрасить себе волосы. Совсем немного. Так, чтобы у них появился слегка дымчатый оттенок.

Для этого я зашла в ближайшую аптеку и купила нужное мне средство на основе какого-то греорданского растения.

Пожилой аптекарь сразу же нахмурился, едва я заикнулась ему о краске для волос. Он даже пробурчал что-то себе в усы по этому поводу…

Но его недовольство ни капли меня не расстроило и не оскорбило. Наоборот, я даже обрадовалась, ведь он принял меня за ровейну! А мне для этого понадобилось так мало, всего лишь приличное платье и умение себя достойно держать.

Конечно, я и без аптекаря прекрасно знала, что окрашивание волос считалось в Греордании неприличным. Особенно среди знати. Но это относилось лишь к ярким цветам, в то время как я хотела всего лишь придать своим волосам едва заметный оттенок.

Честно говоря, я это делала не ради маскировки, просто мне хотелось каких-то перемен. Поэтому к своему прежнему имиджу тихой скромницы я не желала возвращаться…

Я всмотрелась в собственное отражение в зеркале и осталась им довольна.

Мои пушистые волосы, которые прежде были соломенного цвета, теперь имели эффектный дымчатый оттенок. Который, ко всему прочему, очень подходил к моим серым глазам. И мне это не могло не нравиться.

Может, поэтому я ощущала себя сейчас на удивление свободной и независимой?

Во мне даже появилась такая уверенность в себе, которой у меня отродясь не было!

Не знаю, почему, но мне сразу же вспомнился Бастиан Фоске… Интересно, осмелился бы он унизить меня сейчас?

Во всяком случае, я не позволила бы ему это. Прошли те времена, когда я считала его своим хозяином, а он меня никем! Я больше не его игрушка!!

Ощутив себя полноценной ровейной, я отправилась на заброшенную усадьбу Дагтаров. Решила сразу же приступить к делу.

Мне хотелось как можно быстрее привести этот дом в порядок. Но больше всего меня интересовали земли, на которые я имела большие виды. Ведь я горячо надеялась на то, что рано или поздно они начнут приносить хоть какой-то доход, и я смогу в полной мере отблагодарить Морвенну Дагтар за её доброту.

А если все пойдет совсем не так, как я хотело, то… В случае неудачи с усадьбой я готова была вновь вернуться в гувернантки. По крайней мере жить на деньги маркизы до бесконечности я уж точно не собиралась.

— Ровейна Элиза, если вы поедете в карете, то придется ехать в объезд. А если верхом, напрямки через холмы, то в поместье мы будем уже к вечеру, — заявляет мне вдруг старенький кучер маркизы, посматривая на меня внимательным взглядом.

От неожиданности я теряюсь…

Даже не знаю, рассердиться мне на него или нет? Но это непростительная дерзость предлагать такое ровейне! Разве он не в курсе, что в Греордании знать предпочитает кареты или на крайний случай двуколки?! А ровейны… те вообще никогда не ездили верхом! О дамских седлах здесь никто и не слышал!

В то же время, он же не так просто мне это предложил…

Меня осенила догадка.

— Неужели графиня ездит верхом?!

— Сейчас нет, а раньше ровейна Морвенна была лихой наездницей, — не без гордости заявляет мне старик.

— А как же приличия?! Представляю, что о ней тогда говорили!..

— Так о ней и сейчас немало судачат. А все эти приличия придуманы не от большого ума.

Честно говоря, я была с ним полностью согласна. К тому же, мне очень хотелось быть похожей на Морвенну Дагтар. К сожалению, я не могла привлекать к себе внимание…

Увидев мою нерешительность, кучер сам предложил мне выход из этой непростой ситуации.

— Ровейна Элиза, до холмов вы можете доехать в карете. А там мы пересядем уже на лошадок, так что вас никто и не увидит.

— Хорошо бы. Но дело в том, что я никогда не сидела в седле!

— Ничего страшного, я вас научу, ровейна Элиза. Тем более, мы же поедем небыстро. Я ведь тоже уже не мальчик. — Обветренное лицо старика озаряет на удивление приятная улыбка. — По-любому, так мы доедем гораздо быстрее, чем в карете…

К счастью, все получилось в точности так, как говорил кучер.

Но я и подумать не могла, что это доставит мне столько удовольствия! Кроме того, я провела это время еще и с пользой — увидела земли Дагтаров во всей своей красе.

Вот только эта красота была совсем неухоженной, даже какой-то дикой. Но именно это мне в ней и нравилось. Ведь здесь было так прекрасно! Зеленые луга, небольшая рощица с кристально чистым ручьем, и даже лес!

Он раскинулся у самого подножия холмов. И, судя по всему, занимал огромную территорию, простираясь на несколько владений.

Словно прочитав мои мысли, кучер заметил:

— Все склоки из-за этого леса! Ведь он принадлежит не только Дагтарам, но еще и Лютернам! Будь он трижды проклят, этот Вольфриг Лютерн!

Я сразу поняла, что речь зашла о том самом несговорчивом соседе, который ненавидел всех Дагтаров. И который так и не дал Морвенне привести в порядок свои земли.

В этот самый момент мы выехали на дорогу, ведущую к заброшенной усадьбе Дагтаров, и я наконец-то увидела сам дом… Увидела и замерла от восхищения.

Его стены были выложены из белого камня, который прямо искрился на солнце! Высокие точенные башенки, открытая терраса на втором этаже, на которой можно поставить кадки с небольшими деревцами, кованные замысловатые перила и ворота…

Увы, но после восхищения ко мне пришел страх.

Что я буду делать одна в таком огромном доме?! Может, его строили с таким расчетом, что усадьба станет родовым гнездом Дагтаров? И что в нем надолго поселится радость, и будет звучать звонкий детский смех?

Неожиданно я поняла, что сделаю все от себя возможное, чтобы вдохнуть жизнь в этот изумительно красивый дом.

Не дам какому-то неуживчивому соседу распоряжаться судьбой целого рода!!

— Как я поняла, этот Вольфриг Лютерн уже очень старый, — думаю я вслух. — Надеюсь, он не станет воевать с молодой ровейной. К тому же, мерзкий старик ведь не будет знать о том, что я одна из Дагтаров…

— Вольфриг Лютерн старик?! — Кучер сначала от души рассмеялся, после чего «обрадовал» меня так, что я потеряла дар речи: — Да ему не больше сорока! Уважаемая ровейна, вы наверное подумали на его деда, Маркуса Лютерна. Вот тот точно уже немощный старик. Но он здесь уже не появляется, всеми делами заправляет его внук — граф Вольфриг Лютерн, придворный любимчик.

— Хм… может, это и к лучшему?

— Я бы так не сказал. Ведь он ничем не лучше своего деда, настоящий Лютерн… Так он еще и распутник, не пропускает ни одной юбки!