Глава 27

Глава 27

Когда мы со служанкой вернулись на площадь, как раз заканчивалось соревнование лучников.

Народ толпился по обеим сторонам площади, посредине которой усилиями стражников была расчищена от народа широкая полоса. В конце ее стояли дощатые щиты, утыканные стрелами, прилетевшими в процессе предыдущих этапов состязания.

Справа над народом возвышался высокий помост, рядом с которым в специальной стойке был воткнут флаг с изображением лука, скрещенного со стрелой. На вершине помоста, развалившись в роскошном кресле, восседал богато одетый молодой человек со скучающим взглядом.

Возле него, немного пониже, расположились люди в одеждах попроще, но тоже расшитых цветными нитками и украшенных то ли бисером, то ли просверленными полудрагоценными камнями.

– Сам принц Джон, брат короля! – с благоговением в голосе проговорила Энн. – Какой молодой! И какой красивый!

Ну, насчет красоты скучающего мажорчика я бы поспорила, хотя девушку можно было понять. Многие дамы имеют склонность считать прекрасным то, что дорого-богато. И даже если б принц был похож на только что проснувшегося гиббона, нашлись бы те, кто счел бы его красавчиком.

– И вот настало время финального состязания! – проорал распорядитель происходящего представления, стоящий у подножия помоста принца. – Трое лучников, победивших в предыдущем, будут пытаться попасть в лесное яблоко с расстояния в сто ярдов! Тот, кто сделает это дважды с трех попыток, получит кожаную стрелковую перчатку, украшенную золотом и серебром с выжженной на ней королевской печатью, а также звание лучшего лучника Англии, которое он будет носить до тех пор, пока кто-то не отнимет его на следующем состязании! Если же никто не совершит подобного подвига, то перчатка вернется в королевскую казну!

– Экономит король, – усмехнулся крепкий старик, стоящий рядом со мной в толпе. – Лесное яблоко намного мельче того, что растет на домашних деревьях. Я еще могу поверить, что кто-то случайно попадет со ста ярдов в такую мишень. Но два попадания из трех – это уже похоже на колдовство.

– Стражникам, даже бывшим, везде колдуны мерещатся, – усмехнулся его сосед с лицом морщинистым, как печеная груша. – Тебя, Аллан, уж лет двадцать как со службы поперли, а ты все мечтаешь колдуна изловить.

– И мечтаю! – встрепенулся старик. – Двадцать пенсов награды за отлов чернокнижника, который, шепча заклинания, мажет свои стрелы вороньей кровью, это очень неплохая прибавка к моему скромному доходу!

– А то, что человека сожгут на костре по ложному обвинению, тебя не волнует?

Старик пожал плечами.

– Если я совершу правое дело, то нет. К тому же сейчас без суда и разбирательства казнят только явных разбойников, лишенных права на помилование, – и то если никакая дура не воспользуется своим правом свадьбы под виселицей. Так что у любого, на кого пало подозрение в колдовстве, есть шанс доказать судьям, что он честный человек.

Пока двое зрителей препирались, мы с Энн поставили на землю свои корзины, и я принялась наблюдать за состязанием, пользуясь преимуществом своего роста. Пробиться сквозь толпу оказалось нереально, но мне было вполне хорошо видно поверх голов, как трое лучников подошли к веревке, натянутой поперек площади, – своеобразному ограничительному барьеру, отделяющему стрелков от далекой цели.

Признаться, я даже не разглядела толком, что там прикрепили слуги к щитам-стрелоуловителям, поставленным на другом конце площади, хотя на зрение никогда не жаловалась. Так, зеленые точки какие-то…

– Кажись, недозрелые лесные яблоки на нитки подвесили, – прищурившись, проговорил Аллан. – Они ж размером чуть больше пенса! Кто сможет попасть в такое?

Между тем к веревке подошли трое лучников. Первый – крепкий малый в кожаном доспехе со стальными пластинами на предплечьях и голенях. Второй – в свободной одежде, выкрашенной в коричневый цвет, с вышитым желтым львом на спине. А третий…

Я с удивлением заметила, что мое сердце стало биться сильнее.

Третьим лучником был Маленький Джон, который оказался выше на голову каждого из своих соперников. Конечно, черная борода и шевелюра того же цвета скрывали черты его лица, но вдруг кто-то обратит внимание на рост стрелка? Я серьезно опасалась, что слух о высоком бойце из шайки Робин Гуда мог докатиться до Лондона. И тогда вполне может найтись смышленый персонаж, который сопоставит рост участника состязания с имеющейся информацией.

Я закусила губу…

Лучше уж пусть Маленький Джон проиграет. К лузерам всегда меньше внимания, а вот победитель обязательно привлечет к себе лишние взгляды.

– Первый выстрел! – прокричал распорядитель.

Все трое участников состязания вскинули луки и выстрелили почти одновременно. При этом, надо отдать должное, Маленький Джон с луком в руках и колчаном со стрелами за спиной выглядел весьма эффектно по сравнению со своими соперниками, почти на голову возвышаясь над ними и однозначно превосходя их шириной плеч.

Распорядитель поднял руку, успокаивая разом загалдевшую толпу.

– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!

– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – попадание!

– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – промах!

– Да уж, – проворчал бывший стражник. – Годы отняли у меня силу в руках, но остроту глаз оставили. Если царапина на кожуре яблока – это попадание, то я старший конюший короля.

– Второй выстрел! – выкрикнул распорядитель – и три стрелы, взвившись в воздух, почти одновременно ударили в доски.

– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!

– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – промах!

– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – попадание!

– Ай да йомен! – воскликнул сморщенный старик. – Клянусь своими сединами, этот хитрец и не особо хотел попадать в первый раз! Он смотрел не на мишень, а на стрелу! Следил за ней, взял поправку на ветер и во второй раз вонзил ее точно в середину яблока!

Лучник королевской стражи, промахнувшийся дважды, с досадой ударил луком об землю так, что у того лопнула тетива, – и под улюлюканье толпы покинул площадь.

– Ну, теперь мы с тобой посоревнуемся, бородач, – громко, на всю площадь проговорил лесничий. И уже тише добавил: – Что-то слишком хорошо ты стреляешь для свободного пахаря. Не на королевских ли оленях набил ты руку?

– Следи за своими руками, лесничий, – весело проговорил Маленький Джон. – А то как бы они не подвели тебя при решающем выстреле.

– Третий выстрел! – охрипшим от волнения голосом проговорил распорядитель – и я заметила, как принц Джон приподнялся в своем кресле, напряженно следя за трудными мишенями.

Две стрелы просвистели в воздухе – и толпа взорвалась криками!

– Джон Литтл! Ай да йомен! Знай наших, такие, как мы, не только в земле возиться умеют! Вот кому надо идти к королю в лучники!

Принц Джон поднялся со своего места, в его руке появилась перчатка с длинным манжетом, изукрашенная золотом и серебром. Толпа разом притихла.

– Подойди к брату короля, Джон Литтл, йомен из Уэйкфилда, – прокричал распорядитель.

Стрелок под восхищенные крики толпы приблизился к помосту.

– Поднимись на одну ступеньку, преклони колено и поклонись! – приказал распорядитель.

Даже я заметила, как дернулось лицо Джона, – видимо, не привык он кланяться господам. Его заминку заметили и стражники, руки которых невольно потянулись к мечам. Но, видимо, пересилив себя, стрелок выполнил указание.

– Поднимись, победитель состязания, и прими этот приз, – недовольным голосом проговорил принц, протягивая Джону перчатку. – Признаться, давно не видел я подобного искусства в стрельбе. Не желаешь ли пойти ко мне на службу? Думаю, что у меня ты будешь получать в месяц столько денег, сколько твой крошечный надел земли не приносит за целый год.

– Благодарю за предложение, принц, – сказал Джон, принимая приз. – Но я подумывал о том, чтобы пойти с королем в крестовый поход. Не по мне сидеть в столице сложа руки, когда гордые воины английской земли добывают себе славу на полях сражений.

Лицо принца исказила недобрая усмешка.

– Не привык я, когда люди отказываются от моих предложений. Что ж, смотри, вольный йомен из Уэйкфилда, как бы тебе не пришлось пожалеть о своем решении.

Забрав свой приз, Маленький Джон быстро скрылся в толпе, однако я заметила, как проигравший лесничий торопливо направился к помосту принца…

Что было дальше, я не видела, так как происходящее возле помоста скрыл от меня взметнувшийся флаг с корявым изображением рыбины на фоне говяжьего окорока. Распорядитель поднял руку и заорал:

– А теперь объявляется состязание харчевников! Три славные девы, отобранные для него, приглашаются на площадь, дабы мы смогли оценить их искусство в приготовлении пищи!