Глава 27
Когда мы со служанкой вернулись на площадь, как раз заканчивалось соревнование лучников.
Народ толпился по обеим сторонам площади, посредине которой усилиями стражников была расчищена от народа широкая полоса. В конце ее стояли дощатые щиты, утыканные стрелами, прилетевшими в процессе предыдущих этапов состязания.
Справа над народом возвышался высокий помост, рядом с которым в специальной стойке был воткнут флаг с изображением лука, скрещенного со стрелой. На вершине помоста, развалившись в роскошном кресле, восседал богато одетый молодой человек со скучающим взглядом.
Возле него, немного пониже, расположились люди в одеждах попроще, но тоже расшитых цветными нитками и украшенных то ли бисером, то ли просверленными полудрагоценными камнями.

– Сам принц Джон, брат короля! – с благоговением в голосе проговорила Энн. – Какой молодой! И какой красивый!
Ну, насчет красоты скучающего мажорчика я бы поспорила, хотя девушку можно было понять. Многие дамы имеют склонность считать прекрасным то, что дорого-богато. И даже если б принц был похож на только что проснувшегося гиббона, нашлись бы те, кто счел бы его красавчиком.
– И вот настало время финального состязания! – проорал распорядитель происходящего представления, стоящий у подножия помоста принца. – Трое лучников, победивших в предыдущем, будут пытаться попасть в лесное яблоко с расстояния в сто ярдов! Тот, кто сделает это дважды с трех попыток, получит кожаную стрелковую перчатку, украшенную золотом и серебром с выжженной на ней королевской печатью, а также звание лучшего лучника Англии, которое он будет носить до тех пор, пока кто-то не отнимет его на следующем состязании! Если же никто не совершит подобного подвига, то перчатка вернется в королевскую казну!
– Экономит король, – усмехнулся крепкий старик, стоящий рядом со мной в толпе. – Лесное яблоко намного мельче того, что растет на домашних деревьях. Я еще могу поверить, что кто-то случайно попадет со ста ярдов в такую мишень. Но два попадания из трех – это уже похоже на колдовство.
– Стражникам, даже бывшим, везде колдуны мерещатся, – усмехнулся его сосед с лицом морщинистым, как печеная груша. – Тебя, Аллан, уж лет двадцать как со службы поперли, а ты все мечтаешь колдуна изловить.
– И мечтаю! – встрепенулся старик. – Двадцать пенсов награды за отлов чернокнижника, который, шепча заклинания, мажет свои стрелы вороньей кровью, это очень неплохая прибавка к моему скромному доходу!
– А то, что человека сожгут на костре по ложному обвинению, тебя не волнует?
Старик пожал плечами.
– Если я совершу правое дело, то нет. К тому же сейчас без суда и разбирательства казнят только явных разбойников, лишенных права на помилование, – и то если никакая дура не воспользуется своим правом свадьбы под виселицей. Так что у любого, на кого пало подозрение в колдовстве, есть шанс доказать судьям, что он честный человек.
Пока двое зрителей препирались, мы с Энн поставили на землю свои корзины, и я принялась наблюдать за состязанием, пользуясь преимуществом своего роста. Пробиться сквозь толпу оказалось нереально, но мне было вполне хорошо видно поверх голов, как трое лучников подошли к веревке, натянутой поперек площади, – своеобразному ограничительному барьеру, отделяющему стрелков от далекой цели.
Признаться, я даже не разглядела толком, что там прикрепили слуги к щитам-стрелоуловителям, поставленным на другом конце площади, хотя на зрение никогда не жаловалась. Так, зеленые точки какие-то…
– Кажись, недозрелые лесные яблоки на нитки подвесили, – прищурившись, проговорил Аллан. – Они ж размером чуть больше пенса! Кто сможет попасть в такое?
Между тем к веревке подошли трое лучников. Первый – крепкий малый в кожаном доспехе со стальными пластинами на предплечьях и голенях. Второй – в свободной одежде, выкрашенной в коричневый цвет, с вышитым желтым львом на спине. А третий…
Я с удивлением заметила, что мое сердце стало биться сильнее.
Третьим лучником был Маленький Джон, который оказался выше на голову каждого из своих соперников. Конечно, черная борода и шевелюра того же цвета скрывали черты его лица, но вдруг кто-то обратит внимание на рост стрелка? Я серьезно опасалась, что слух о высоком бойце из шайки Робин Гуда мог докатиться до Лондона. И тогда вполне может найтись смышленый персонаж, который сопоставит рост участника состязания с имеющейся информацией.
Я закусила губу…
Лучше уж пусть Маленький Джон проиграет. К лузерам всегда меньше внимания, а вот победитель обязательно привлечет к себе лишние взгляды.
– Первый выстрел! – прокричал распорядитель.
Все трое участников состязания вскинули луки и выстрелили почти одновременно. При этом, надо отдать должное, Маленький Джон с луком в руках и колчаном со стрелами за спиной выглядел весьма эффектно по сравнению со своими соперниками, почти на голову возвышаясь над ними и однозначно превосходя их шириной плеч.

Распорядитель поднял руку, успокаивая разом загалдевшую толпу.
– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!
– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – попадание!
– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – промах!
– Да уж, – проворчал бывший стражник. – Годы отняли у меня силу в руках, но остроту глаз оставили. Если царапина на кожуре яблока – это попадание, то я старший конюший короля.
– Второй выстрел! – выкрикнул распорядитель – и три стрелы, взвившись в воздух, почти одновременно ударили в доски.
– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!
– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – промах!
– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – попадание!
– Ай да йомен! – воскликнул сморщенный старик. – Клянусь своими сединами, этот хитрец и не особо хотел попадать в первый раз! Он смотрел не на мишень, а на стрелу! Следил за ней, взял поправку на ветер и во второй раз вонзил ее точно в середину яблока!
Лучник королевской стражи, промахнувшийся дважды, с досадой ударил луком об землю так, что у того лопнула тетива, – и под улюлюканье толпы покинул площадь.
– Ну, теперь мы с тобой посоревнуемся, бородач, – громко, на всю площадь проговорил лесничий. И уже тише добавил: – Что-то слишком хорошо ты стреляешь для свободного пахаря. Не на королевских ли оленях набил ты руку?
– Следи за своими руками, лесничий, – весело проговорил Маленький Джон. – А то как бы они не подвели тебя при решающем выстреле.
– Третий выстрел! – охрипшим от волнения голосом проговорил распорядитель – и я заметила, как принц Джон приподнялся в своем кресле, напряженно следя за трудными мишенями.
Две стрелы просвистели в воздухе – и толпа взорвалась криками!
– Джон Литтл! Ай да йомен! Знай наших, такие, как мы, не только в земле возиться умеют! Вот кому надо идти к королю в лучники!
Принц Джон поднялся со своего места, в его руке появилась перчатка с длинным манжетом, изукрашенная золотом и серебром. Толпа разом притихла.
– Подойди к брату короля, Джон Литтл, йомен из Уэйкфилда, – прокричал распорядитель.
Стрелок под восхищенные крики толпы приблизился к помосту.
– Поднимись на одну ступеньку, преклони колено и поклонись! – приказал распорядитель.
Даже я заметила, как дернулось лицо Джона, – видимо, не привык он кланяться господам. Его заминку заметили и стражники, руки которых невольно потянулись к мечам. Но, видимо, пересилив себя, стрелок выполнил указание.
– Поднимись, победитель состязания, и прими этот приз, – недовольным голосом проговорил принц, протягивая Джону перчатку. – Признаться, давно не видел я подобного искусства в стрельбе. Не желаешь ли пойти ко мне на службу? Думаю, что у меня ты будешь получать в месяц столько денег, сколько твой крошечный надел земли не приносит за целый год.
– Благодарю за предложение, принц, – сказал Джон, принимая приз. – Но я подумывал о том, чтобы пойти с королем в крестовый поход. Не по мне сидеть в столице сложа руки, когда гордые воины английской земли добывают себе славу на полях сражений.
Лицо принца исказила недобрая усмешка.
– Не привык я, когда люди отказываются от моих предложений. Что ж, смотри, вольный йомен из Уэйкфилда, как бы тебе не пришлось пожалеть о своем решении.
Забрав свой приз, Маленький Джон быстро скрылся в толпе, однако я заметила, как проигравший лесничий торопливо направился к помосту принца…
Что было дальше, я не видела, так как происходящее возле помоста скрыл от меня взметнувшийся флаг с корявым изображением рыбины на фоне говяжьего окорока. Распорядитель поднял руку и заорал:
– А теперь объявляется состязание харчевников! Три славные девы, отобранные для него, приглашаются на площадь, дабы мы смогли оценить их искусство в приготовлении пищи!