Глава 8

Глава 8

Черные смерчи потрепали отряд. Когда день обратился в ночь, некоторые ящеры запаниковали и побежали, как и мой Пламень. Так что Джангу пришлось собирать всех беглецов по пустыни. Радовало лишь то, что никто серьезно не пострадал. Обо всем этом поведал мне Урш, когда я добралась до лагеря, разбитого на месте кочевой стоянки.

Демоны-кочевники отмечали безопасные места в пустыни высокими каменными столбами, на них же наносились символы стихии, которую можно было безопасно призвать в этом месте. Самыми ценными были места, где отзывалась магия воды, но они встречались в пустыне еще реже оазисов. В месте, где был разбит наш лагерь, сошлись сразу два магических потока: земли и воздуха. Вот маг-бытовик и задействовал их, чтобы прорастить семена кустов, которые сейчас жадно обносили ездовые ящеры. А призванный северный ветер немного охладил воздух внутри магического контура. В общем, тройное “браво” бытовым магам армии Порядка.

— А генерал Альвейг? Как он? — Я осмотрелась. — Его здесь нет?

— Никто не знает, куда подевался наш главнокомандующий, — хмуро подтвердил полудемон.

— Это он увел от нас смерчи! — уверенно объявил Кэрол. — Я сам видел, как сначала в руках генерала вспыхнул серебряный свет, а потом чернота исчезла…

— И куда она могла исчезнуть? — фыркнул Урш.

— Испугалась и ушла, — уверенно объявил Кэрол.

— Неплохой вариант, — одобрительно кивнула я. — Лучше, чем считать, что генерала Альвейга сожрали смерчи Хаоса.

— Приятно, когда в тебя так верят.

Чуть насмешливое замечание заставило меня вскочить на ноги и облиться чаем. Кожу обожгло, но я даже не потерла место ожога, мой взгляд жадно всматривался в лицо мужчины, на которого я раньше с трудом отваживалась поднять взгляд.

Живой! И кажется, чем-то очень довольный. Видимо, хорошая в том озере была грязь.

— Лорд Альвейг, рад, что вы вернулись… невредимым, — поспешно добавила я.

А то еще подумает, что я ему рада. И это когда я сама в этом не уверена. Да и вообще я, кажется, больше ни в чем не уверена.

Мой взгляд метнулся в сторону и заметил огненного коня.

— Пламень! Вы его нашли! — Я бросилась к коню.

Мне наперерез встал Рыжий. Иномирцы в лагере держались подчеркнуто подальше от полудемонов. Судя по обрывкам разговоров, долетевших до меня, они сочли, что это мы виноваты в появлении черных смерчей. Рыжий так вообще предположил, что наш отряд был подослан самим хаосом, чтобы внести смуту в армию. Тобс как это услышал, едва не отправился выяснять отношения с иномирцем. Нам с Уршем пришлось ухватить его за руки и уговаривать не делать глупости. Но сейчас я чувствовала, что мирно разойтись с алым принцем Алромом у меня не получится.

— Первый день службы, а ты уже умудрился потерять ездовое животное? — надменно поинтересовался он. — Не стоит мостить задницу на коня, если не умеешь ездить верхом.

А ведь видел же, как генерал дал мне поводья! Точно видел и знал, что это произошло, когда нас атаковали черные смерчи!

Чтобы успокоиться, мне пришлось наколдовать себе под рубашку иллюзорную ледышку. Холод придал мыслям ясность, голосу спокойный тон.

— Не стоит вступать в армию, если не умеешь работать в команде. Я не враг тебе, Алорм. Чем быстрее ты это поймешь, тем проще будет твоя учеба. И, кстати, мы с тобой в одной магической группе.

— Да уж представляю, что за магию ты всем продемонстрируешь, — надменно фыркнул благородный засранец.

Но дорогу освободил. Я подошла к коню, приложила ладонь к темному, как сама ночь боку, и прошептала:

— Прости, что потерял. Знаю, тебе было очень страшно.

— А меня беспокоят деревенские недоучки в армии, — не унимался Рыжий. — Чем ты сможешь помочь, если на наш отряд нападут? Вовремя потеряешься?

— Предлагаю проверить это прямо сейчас, — отчеканил Гартон.— Бьетесь, пока один из вас не свалится на песок.

Эм… Он это серьезно?

Такой подставы от главы нашего отряда я не ожидала. Но Гартон подошёл к Рыжему, точно ревнивый муж, требующий сатисфакции. И не скажешь ему, что мне-то все равно, что обо мне думает благородный мальчик с "золотыми" манерами. Да он вообще может говорить что угодно! Особенно если я не слышу. Но Гартона явно задело, что полудемонов считают отребьем. Вот и тянуло доказать, что его подчиненные круче. Но я-то причем? Зачем меня-то выпихивать в дуэльный круг?

Нет, учеба в Школе иллюзий подготовила меня и к магическим дуэлям. Но все же альезы предпочитают действовать скрытно и осторожно, прятаться, маскироваться и внимательно собирать информацию. Лучших шпионов и разведчиков, чем альезы,  не найти. А вот так, в лоб, чуть ли не с дубиной наперевес, мы не деремся. 

Но Рыжий явно был настроен помахать дубиной или на худой конец мечом. Для меня же любой контактный бой означал бы немедленный конец дуэли. В очерченный магией круг я ступала предельно осторожно, все внимание было сосредоточено на противнике. Я даже не заметила, кто возвел магическую границу, не услышала условия боя, который громко озвучивал Джанг. Просто отметила для себя, что джинн рядом.

И не только он.

Генерал Альвейг стоял за моей спиной. Наверняка не приближался, но я почему-то чувствовала, будто он находится совсем близко. Так странно. Неужели обычный взгляд может так сближать? Или дело в нашей магической связи?..

Внезапно я поняла, что не желаю, чтобы лорд Альвейг увидел меня поверженной. Просто не желаю, и все тут! Мне хотелось видеть в его глазах восхищение и одобрение. Или же мне на самом деле хотелось другого?..

Потом, об этом я обязательно подумаю потом, а сейчас я знала, что у меня есть только один шанс закончить эту дуэль быстро и в свою пользу.

Иллюзию пропасти я создала, едва Алром ступил в дуэльный круг. Только что мы стояли на песке, как вдруг под нашими ногами возникла пустота, да такая от которой захватывало дух. Я до сих помнила это головокружительное ощущение, когда ментор по иллюзиям настоял, чтобы каждая из нашей группы провела больше часа на веревочном мосту над глубоким горным ущельем. Внизу протекала стремительная речка, а острые белесые камни вдоль ее русла напоминали обломки чьих-то гигантских костей. Поэтому я и развлекала себя тем, что эффектно подкрашивала воды реки алым, а от иллюзии затихающих криков, созданной кем-то из наших, у меня тогда мороз шел по коже…

Вот этой иллюзией я и поделилась в дуэльном круге!

Алром смешно взмахнул руками, подпрыгнул и упал на пятую точку, в изумлении ощупывая песок и прислушиваясь к наведенным мною звукам, которым совсем неожиданно вторили ругающиеся мужские голоса.

— Мерзот, какого гоблина?! — это Тобс.

— Ты с кем дуэлишься-то? — возмутился Кэрол.

— Силен, сдохлик! — восхитился кто-то из иномирцев.

— А контур дуэльный, почему не защитил? — задумчиво произнес Урш.

Подойдя к границе круга, он попытался его пересечь, но уткнулся в невидимую преграду. То есть круг как бы работал, и должен был удержать всю творящую магию внутри дуэльной площадки, но почему-то не удержал. Поэтому весь полевой лагерь сейчас парил над бездной. Его члены предпочитали в основном парить сидя или на худой конец, упав на одно колено.

И в этот момент по лагерю разнесся голос генерала Альвейга.

— На моей памяти это была одна из самых быстрых и эффектных дуэлей.

— Мерзот жульничал! — воскликнул Рыжий, отплевываясь от песка.

— Поясни.

— Его магия вышла за пределы дуэльного контура.

Если начало фразы Алром начал громко и уверенно, то под конец совсем сник. Мне не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять — генерал подошел к нам. Казалось, во мне проявился скрытый компас и он четко определял, в какой стороне находится дракон.

— Верно. Защита дуэльного не смогла удержать магию, которую задействовал Мерзот. Такую силу вообще мало что может сдержать.

— Но это же всего лишь обманка! — Рыжий с возмущением уставился на меня.

Он действительно считал, что его обжулили.

— Это не обманка, а иллюзия. Обладай ты этой магией, смог бы увидеть настоящий песок сквозь мое иллюзорное творение, — проворчала я.

— Творенияе. Как же…

— Мне кажется, уважаемому Арб-Ин-Джанг стоит включить магию иллюзий в свой курс повышения мастерства новобранцев, — задумчиво произнес лорд Альвейг, изучая пропасть под своими ногами.

— Как прикажете, генерал Альвейг, — тут же отозвался Джаг, но особой радости в его голосе не было.

Иллюзиями Джанг владел примерно, как я волшебными рунами. Практически никак. Но лучше они, чем сегодняшнее ориентирование на местности. Да что угодно лучше сегодняшних приключений. Можно чистить овощи на кухне или ухаживать за ящерами. Они, к слову, совершенно не реагировали на иллюзорную пропасть.

— О чем думаешь, Мерзот? — неожиданно спросил генерал.

— Ящеры стоят спокойно. Иллюзия их не напугала.

— Правильно, — с явным одобрением произнес лорд Альвейг. — Там, где властвует магия Хаоса, выживают только обладающие иммунитетом к магии обмана. Привал полчаса — и возвращаемся в крепость!

Привал, так привал. Большего мне говорить и не нужно было, я потопала к своему ящеру, к седлу которого был привязан мой походный мешок.

— Мерзот, ты ничего не забыл? — окликнул меня Джанг.

— Масштабные иллюзии убирать сложно. Проще дождаться, когда сами развеются. Нет, если вы настаиваете, я могу и попробовать…

— Но за результат не ручаешься? — понимающе уточнил генерал.

— Может случиться так, что иллюзия развеется частично. Или немного изменится. У меня было мало практики в масштабных иллюзиях. Было не за чем.

М-да…

Зря я это сказала. Судя по заинтересованному взгляду лорда Альвейга возможности для тренировок у меня появятся.

Альезы обычно не изучают иллюзии. Наша сила в трансформации, но у меня, как у полукровки, были с ней проблемы. Вот и приходилось чем-то компенсировать. Я взялась за классические иллюзии от отчаяния, а они стали у меня неплохо получаться. Даже верховная ментор говорила, что у меня талант. Я думала вернуться в Эвердром и устроиться работать в какую-нибудь магическую школу для девочек…

А получила армейские будни. И самое странное и невероятное — они начинали мне нравиться!

— И как долго продержится твоя иллюзия? — генерал снова придирчиво осмотрел наш лагерь, висящий над бездной.

— Минут десять не больше, — заверила я и тут же услышала всеобщий стон. Отдыхать над пропастью никому не хотелось. — А вы глаза закройте. Будет не так страшно.

Зря я это сказала. Совет восприняли максимально негативно. Пришлось сделать вид, что я ничего не слышу, и топать дальше к своему ящеру. 

***

В гарнизон мы вернулись после обеда, но в столовой нас все равно ждала горячая еда и по стаканчику вина с пряностями. Я когда увидела огромную чашу с горячим напитком, прямо настроение поднялось. Но стоило мне приблизиться к ней со своим подносом, как мужчина на раздаче указал мне на котелок и кастрюльку на соседнем столике:

— Магов велено кормить иначе.

— Велено? Это кем еще?! — возмутилась я.

Точнее, это был не просто всплеск возмущения, а крик души. Я приползла смертельно уставшая в столовую, наметила себе вкусность, а меня захотели ее лишить! Да что же это за несправедливость такая-то?!

— Мной. У вас есть какие-то возражения, новобранец Рой?

Вот и кто бы сомневался, что генерал армии Порядка следит даже за кормежкой новобранцев! Ему что больше заняться нечем? Армия большая, а он прямо-таки прирос к нашему гарнизону…

— Я задал вопрос. И в моей армии принято поворачиваться лицом к вышестоящему чину, когда он к тебе обращается.

Повернувшись, вытянулась по стойке смирно, и отчеканила:

— Это не возражение, а не понимание. Раньше я ел вместе со всеми.

— Это было до того, как главный целитель изучил вашу ауру и распределение магических потоков.

— И каков был вердикт? — спросила я, с трудом заставив свои губы шевелиться.

Аура альезы изменяется вместе с телом, но я допускала, что целитель мог заменить что-то подозрительное. Неужели он сообщил об этом генералу?

— Это же очевидно. Вам нужно лучше питаться и набирать мышечную массу. Вы не слишком выносливы, новобранец Рой. Вас уложит отдача от вашего же боевого заклинания.

— Но я же не умею создавать боевые заклинания, — потрясённо выдохнула я.

— Пока не умеешь, но уверен, это легко исправить. Как и придать вашему телу достойный объем. Приятного аппетита, новобранец Мерзот Рой.

Приятного…

Приятного в такой кормежке точно ничего не было! Я же не ездовой ящер, чтобы меня откармливать!

Есть резко расхотелось. Аппетит сдох вместе с хорошим настроением.

Я стояла и рассматривала котелок с кастрюлькой, пока рядом не возник Алром.

— Сейчас проверим, чем принято кормить магов в вашем мире, — энергично  бросил он и приподнял крышку с кастрюли. — Ба! Да это же змеи!

Я вздрогнула, зажала рот рукой и рискнула заглянуть в кастрюлю, в которой обнаружился наваристый рыбный суп.

— Поверил, что ли? — гоготнул Алром.

Рыжий набрал суп в миску, поставил на свой поднос, а потом протянул мне половник. Выделываться в самом деле было глупо. В конце концов, иллюзии могут исправить вкус любой еды. Любимым моим развлечением в школе были вкусовые обманки. Мороженное, которое пахнет как котлета, или жаркое со вкусом сливочной помадки.

Пока я возилась с супом, Алром неожиданно поставил мне на поднос миску с овощным рагу.

— Не стоило так утруждаться. У меня самого руки есть.

— А что, если я всего лишь хочу наладить отношения? — хмуро бросил Рыжий. — Кстати, у нормальных служак сегодня на обед жареная колбаса.

Парень завистливо зыркнул на противень, где лежали мясные спиральки, от которых исходит аромат мяса и специй. Сама я не видела ничего аппетитного ни в жареной колбасе, ни в постном рагу с отварным мясом и тихо мечтала о молочном пудинге или свежей ряженке. Но такие деликатесы в пустыне не водятся. Может, в самом деле попробовать намагичить себе хлебушек со вкусом творожка?

Когда я взяла в руки поднос и направилась за стол к ловцам, то обнаружила, что сидящий в компании иномирцев Урш знаками подзывает меня к себе.

— Магов отделили. Там теперь наше место, — пояснил Алром.

— Ты поэтому теперь такой дружелюбный? Переживаешь, что превращу твой суп в болотную жижу?

Алром поджал губы и быстро направился к нашему новому столику.

Может, я зря к нему цепляюсь?

Муки совести длились ровно, пока я ела суп. Но стоило мне поднести ложку со вторым ко рту и попробовать рагу, как язык обожгло что-то настолько жгуче-острое, что на глазах выступили слезы.

— Что, мужик, чересчур много специй? — невинно поинтересовался Алром. — Но ты маг иллюзий. Придумай что-нибудь с этим.

Да это я запросто!

Тараканов ему в тарелку намагичила, еще когда пила залпом воду, заботливо поданную Уршем. Опасалась, что полудемон вмешается в наши с Рыжим разборки, но Урш, как опытный разведчик, знал когда не стоит лезть в чужую “драку”. Остальные новобранцы наблюдали за нашей очередной “дуэлью” молча и по-армейски быстро работали ложками.

— Смотри, Алром, к тебе мясо само приползло, — прошипела я.

Думала, что у Рыжего тут же пропадет аппетит, но этот гад лишь выловил таракана, положил его на стол и принялся ковырять вилкой. В результате аппетит испортился уже у меня.

— И в кого ты такой неженка? — фыркнул он.

Нет, раз кто-то жаждал доказать свою толстокожесть, то почему я должна отказывать себе в маленьком удовольствии сунуть ему под одежду пару колючек?

Подпрыгнул Алром так быстро, словно я ему не колючку подложила, а шаровой молние приложила.

— Так это был ты! Это ты на меня напал, когда я на ящере ехал!

— Глупец винит во всех своих бедах других, а умный делает выводы, — глубокомысленно произнес Урш. — Пойдем, Мерзот. Пусть этот дёрганый один своих тараканов доедает.

Повторять второй раз не пришлось. Я поднялась за Уршем, заодно отметила, что остальные маги встали молча и слаженной группой направились к выходу, не дожидаясь Алрома. Неужели Рыжий умудрился достать не только меня? 

***

Вечер полудемоны снова провели в загонах. Ящеров, прибывших из пустыни, нужно было почистить, а тех, что сегодня не разминались, пришлось выгуливать в загонах.

Верхом.

Так что снова пострадала моя и без того отбитая часть тела.

— Уж не знаю как яйца, а задницы у паладинов точно должны быть стальные, — простонал Кэрол.

Ему, как и мне, раньше не доводилось столько времени проводить в седле.

— Только не говори, что ты тоже записался в команду неженок, — фыркнул Тэрл.

Намек на меня был очевиден, но у меня не было сил спорить, поэтому я мысленно показала Тэрлу язык и повела ящера под навес. Чешуйчатая зверюга была бодра и весела и совершенно не хотела залезать в загон под навесом. Я ухватилась за поводья и попыталась затащить ее за собой, но ящер вдруг затряс головой. Да так резко, что меня начало шатать из стороны в сторону, как во время морской качки.

Пришлось создать позади себя куст, усыпанный сочными зелеными листьями. Ящер тут же заинтересованно вытянул шею, но не сдвинулся с места. Лорд Альвейг упоминал, что эти животные чувствуют магию иллюзий, поэтому я пошла на хитрость и окутала  куст ароматом свежескошенной травы. Только тогда ящер недоверчиво принюхался и рискнул зайти в загон. Я быстро закрыла за ним дверцу.

— Будешь хорошо себя вести, принесу тебе настоящих листьев.

Ящер недоверчиво фыркнул и разочарованно шлепнул по фальшивому кусту хвостом, задев при этом перегородку между стойлами. Я быстро уничтожила иллюзию, не дожидаясь, когда она сама развеется. Не хватало еще, чтобы на стук ящера кто-то явился. Зрители для того, что я задумала, мне были точно не нужны.

Убедившись, что все в порядке, я быстро разделась до трусов, запихнула вещи в мешок и трансформировались в летучую мышь. В пустыни вечером темнело быстро, так что вся Яма была давно погружена в полумрак, в котором было так удобно слетать на разведку туда, куда бы я ни за что не рискнула отправиться на двух ногах.

Я полетела к стойлу, где генерал Альвейг держал своего коня.

Хотелось выяснить, как там Пламень, заодно проверить явится ли к нему хозяин. Мне нужно было понять, как реагирует на стального дракона моя татуировка. И реагирует ли. А если лорд Альвейг не придет, то я смогу всегда слетать в крепость…

Осознав, куда потекли мои мысли, я шлепнулась на балку под потолком стойла, и зависла. А если точнее, то я висела над крупом огненного коня, и мучительно осознала, что прилетела полюбоваться совсем не на конский зад.

О приближении генерала Альвейга меня предупредила татуировка, которую я чувствовала, несмотря на мышиную шкурку. Пришлось срочно перестать изображать из себя мышь в спячке и эволюционировать в мышь, осваивающую передвижение по-пластунски. Вцепившись когтями в дерево, я осторожно поползла по балке, чтобы наконец-то увидеть…

Я действительно хотела увидеть генерала Альвейга!

Зачем? А фиг его знает. Для начала я просто хотела… Кхм. Посмотреть. Может это на меня так трансформация повлияла?

И вот я ползла к цели, а когда увидела его, такого высокого, широкоплечего, с длинными смоляными волосами, собранными в хвост, как почувствовала, что мышиная шерсть становится дыбом. Да я такого адреналина не отхватывала, даже когда тренировала создание иллюзий на большой высоте! Сейчас же я даже дышала через раз. Почему-то казалось, что вот сейчас генерал Альвейг вскинет голову и посмотрит на меня, потому что он чует, что я рядом. Вот сейчас он повернется и…

— Новобранец Урш, это место достаточно уединенное. Мы можем поговорить здесь.

Урш? А он-то тут что забыл?

Я осторожно переползла по балке, вытянула шею и обнаружила, что возле входной двери в самом деле стоит полудемон, и такое неуверенное выражение на лице опытного следопыта я видела впервые. И, кажется, понимала причину.

— Лорд Альвейг, я пришел обсудить с вами мое распределение. Я не маг.

— Хотите сказать, что артефакт силы ошибся и в вас нет искры дара?

— Есть. Но как воин я стою большего. Я владею пятью видами оружия и смогу принести пользу вашей армии как боец.

— Но чего вы стоите как маг? Каков ваш предел? Каковы возможности?

— Я… Я не знаю. Я никогда не учился в магической школе. Да и поздно мне садиться за парту. Не тот возраст.

— Сколько вам лет, новобранец Урш?

— Сорок пять.

— Маги песков живут более тресхот лет. По меркам пустынников вы еще птенец.

— Но я же так и не смог пробудить свой дар! Понимаете? Искра моего дара и не отозвалась во время ритуала пробуждения силы.

Ничего себе! Оказывается, Урш в самом деле пытался пройти инициацию. Безуспешно. После чего счел, что ему не стоит и пытаться разжигать свою искру. Свою я обрела благодаря названному отцу. Мерзот помог мне осознать предназначение, научил чувствовать и внутренний источник магии, и те, что наполняли природные реки и ключи. А у Урша никого не было.

Раньше не было! Теперь у него была я!

Воодушевленная этим решением, я взмахнула крыльями, тело тут же подбросило в воздух, а из горла вырвался тихий писк. Обратно на балку я шлепнулась, точно выброшенная на берег рыба, и лишь судорожно хватала воздух ртом. Это ж надо было так позорно пропищать всю конспирацию!

— Мыши? — Урш внимательно осмотрел крышу. — Странно. Я всегда думал, что пустынные нетопыри чувствуют защитные барьеры и не лезут сквозь них.

— Эта пустыня полна тайн, новобранец Урш, — загадочно произнес лорд Альвейг.