Глава 21

Глава 21

Гор

Присутствие Айлин взбудоражило меня и моего дракона еще в больнице, и я с облегчением осознал, что он не умер, и всё еще жив. Это значит, он проявляет характер, пытаясь прогнуть меня под себя.

Идти к Офелии я не хотел, но и откладывать разговор с ней не видел смысла. Рано или поздно мне придется с ней столкнуться, и лучше сделать это сейчас, пока она не принялась разрушать стены.

Сила виверн ей досталась от отца, так что магией дерева и металла она владела довольно неплохо.

Когда я открыл дверь, в мою сторону полетели остатки стула, так что я быстро прикрыл дверь снова и вошел уже, дождавшись затишья.

Офелия, видимо, устала дебоширить, так как сидела на полу, оперевшись о кровать, и тяжело дышала. Вместо прически на ее голове было воронье гнездо, а с этими красными шелушащимися пятнами она была похоже на местную сумасшедшую. Никак не на аристократку с древними корнями.

– Успокоилась? Не позорься перед слугами, скоро сплетни пойдут по всей столице, что ты не владеешь собой. Светское общество может решить, что ты нестабильна.

– Плевать я хотела, что они думают обо мне, ясно тебе, Гор? – прорычала она, демонстрируя, что силы у нее еще остались, и я подумал, что надо было зайти чуть позже, когда она совсем выдохнется.

– Ясно, Офелия. Приводи себя в порядок и будь готова. Через час ужин.

– Где ты был всю ночь, Гор? И почему ты в таком виде?

Офелия дернула верхней губой, не сумев скрыть своего брезгливого отношения, но меня это не задело. Давно уже всё равно.

– Искал моего сына, Офелия. Которого ты продала в рабство.

– Я отдала его работать в таверну. Это разные вещи, Гор.

– Не для меня, – процедил я сквозь зубы и сцепил с силой зубы.

– Судя по тому, что ты уже не злишься и не угрожаешь мне, ты его нашел. Я не буду ужинать с этим выродком!

– Он мой наследник, Офелия, так что следи за своим языком. И ужинать ты еще как будешь с ним за одним столом. И не только с ним, но и с его матерью. Айлин, если ты не забыла ее имя.

Воцарилась тишина.

Ее лицо покраснело, а глаза налились кровью, но я терпеливо ждал ее реакции. Знал, что если она не выскажется, эти мысли просто сожрут ее, а затем она накинется на меня, пытаясь разодрать меня в клочья. Знаем – проходили.

Мое терпение было вознаграждено, и она, наконец, подала голос.

– Кого ты сюда притащил?! Так ты с ней был всю ночь?! – прокричала Офелия, выходя из себя, и я наклонил голову набок, изучая выражение ее лица.

– У тебя со слухом проблемы? Хочешь остаться пленницей этой комнаты на неделю? Без возможности посетить купальни?

Я вздернул бровь и выразительно обвел ее взглядом, показывая ей, кто в семье главный.

Я знал ее слабости.

Она не сможет вытерпеть без омовения ни дня. Слишком зависима от водных процедур.

– Ты до сих пор обижаешься на меня, любимый?

Ее тон сразу же поменялся на ласковый, и она плавной походкой скользнула ближе ко мне. Она стала вдруг флиртовать со мной, чего не делала уже довольно давно.

Прошедшие три года нашего брака охладили нашу страсть, так что пыл давно поугас, и то, что она пыталась сейчас меня соблазнить, вызывало во мне лишь холодную усмешку.

Я видел ее насквозь и больше всего удивлялся тому, что когда-то считал, что люблю эту женщину. Раньше близость с ней была для меня запретным плодом, но я всё равно не понимал, как я мог не обращать внимания на неприязнь своего дракона.

Он давно уже спал, а сейчас я вдруг ощутил, как он снова шевельнулся внутри меня и гневно зарычал, выражая свою брезгливость.

– Пф, – хмыкнул я непроизвольно, не контролируя свои внешние реакции, но Офелия сразу же уловила этот звук, и он ее оскорбил.

– Что ты сейчас сделал, Гор?! Ты меня отвергаешь? Свою законную жену?!

Офелия убрала ладонь с моей груди и сделала два шага назад. Задрала голову, смотря на меня снизу вверх, и прищурилась, пытаясь понять, где просчиталась.

Будь перед ней другой мужчина, ей бы удалось усыпить его бдительность и соблазнить глупца, которым был когда-то и я, но она уже год не имела на меня влияния. С тех пор, как мой дракон впал в спячку и перестал отвечать на мои призывы.

Несмотря на раздражение, которое вызывала у меня Офелия и ее присутствие, я был рад тому, что ошибся насчет своего зверя. Он не умер, как я думал, а просто проявляет свой характер, пытаясь что-то мне сказать.

– У меня вагон проблем, Офелия, и сейчас не до исполнения супружеского долга. И меня удивляет, что ты хочешь меня в таком виде.

Я специально пришел к ней в комнату до того, как привел себя в порядок. Предполагал, что она будет пытаться решить все проблемы с помощью близости, как делала это всегда. Красота – вот ее оружие. Но меня она больше ранить не могла.

– Всё дело в аллергии? В этих отвратительных пятнах? Ты считаешь меня уродкой?

Ее голос зазвучал уже жалобнее, но и он не мог меня обмануть.

– Я вот тебя хочу в любом виде. Это называется любовь, Гор. Неужели ты больше меня не любишь?

Я едва не закатил глаза, когда она начала пытаться снова манипулировать мной, и не сдержал на этот раз ухмылки. Дракон снова поднял голову и оскалился, недовольный тем, что она положила свою ладонь обратно мне на грудь. Хотелось отодвинуть ее и увеличить между нами расстояние минимум в три метра. Но пока мне не стоит показывать ей свою неприязнь и брезгливость.

– Не говори глупостей, Офелия, и приведи себя в порядок. Служанка придет за тобой и сопроводит в столовую. И передай ей платье для Айлин. И будь благоразумна, если не хочешь, чтобы я разозлился.

Я отстранился от нее сам и развернулся, желая поскорее уйти. Но она посчитала разговор неоконченным.

– Она что, будет ужинать с нами за одним столом? Она даже не леди. Ты меня настолько не уважаешь?!

Я обернулся и вдруг понял, что не хочу, чтобы она пока знала о наличии у меня двух детей.

– Как знаешь. Ужин тебе принесут в комнату.

– Гор!

Она продолжала кричать, но я запер дверь и пошел в сторону купален, желая смыть, наконец, с себя пыль и грязь. Эта вонь уже начала сводить меня с ума.

Я вошел в пустые купальни и с удовольствием разделся и приказал слугам сжечь эту одежду, чтобы ничего не напоминало больше об этой отвратительной ночи.

Быть избитым какой-то шпаной из подворотни – не то, чем может гордиться чистокровный дракон.

Когда слуги ушли, оставив меня одного, я прыгнул в подземный теплый источник и вдоволь поплавал, смывая с себя и стресс.

Все посторонние мысли вылетели из головы, но затем я подошел к зеркалу у стены в полный рост и причесал пятерней влажные волосы. А затем замер, увидев на ключицах метку принадлежности.

То, чего там быть не должно было.