Глава 59
Чувствую, как металл внутри меня взрывается ослепительной вспышкой, вырывается сквозь пальцы и льется в руку Дигнама. Его тело дергается и я могу поклясться, что ощущаю, как его плоть наполняется светом и теплом.
— Родрик, смотри, — шепчет николас. — кажется, у нее получается.
— Это невозможно…
— Но твои глаза видят это так же, как мои. Ей нужно помочь.
Я чувствую, как к моей силе присоединяется золотая сила двух драконов и тело Уоллеса начинает светиться так ярко, что на него больно смотреть.
— Она сжигает слишком много металла, — кричит Родрик, это ее погубит!
— Еще немного, — шепчу я, чувствуя, что нужно еще совсем чуть чуть силы, чтобы Уоллес мог перешагнуть порог жизни и смерти. Я не знаю, откуда мне это известно, но как будто какая-то неведомая сущность вселяет в меня это знание. В глазах моих темнеет и я вижу, как стремительно тает металл в моей груди, сжимаясь в одну точку.
— Джейн, хватит, — голос императора слышится как будто издали.
— Еще немного…
— Я приказываю тебе, Джейн, если ты сожжешь весь металл, ты погибнешь, и уже никто тебя не спасет! — говорит он таким властным голосом, что уверенность моя надламывается.
Не в силах противится приказу, я разрываю связь с Уоллесом. Меня мгновенно начинает окутывать черный кокон небытия.
Последнее, что я чувствую, как чьи-то сильные руки поднимают меня. А дальше лишь темнота и крошечная капля оставшейся у меня силы, светится словно звезда, но спустя мгновение я перестаю видеть и ее, полностью погружаясь в пустоту.
***
Яркий свет пробивается сквозь разноцветные витражи, и играет узорами на стенах.
Я оглядываюсь по сторонам и вижу свою одежду, аккуратно уложенную возле кровати на которой лежу. Снова закрываю глаза и прислушиваюсь к собственным чувствам. Все это приснилось мне? Уоллес Дигнам, которого я пыталась воскресить. Пожар в доме князя Альфреда. Похищение моих детей…
Постепенно все начинает возвращаться в мою память. Нет. Все это было.
Тут же нащупываю металл внутри себя и с облегчением обнаруживаю, что он не исчез. Капелька, которая была совсем крошечной, когда я потеряла сознание, теперь снова почти такого же размера, как была раньше и мне кажется, что она стала даже больше и светится ярче.
Я должна срочно что-то сделать. Я должна искать их.
Вскакиваю с кровати так, словно за мной гонятся и одеваюсь. Бросая мимолетный взгляд в зеркало, вижу свои глаза, и мне кажется, что теперь они светятся ярче, чем раньше.
— Куда это вы, Джейн? — слышу вдруг я голос, когда пытаюсь выйти из комнаты.
— Кто здесь? — оборачиваюсь я на голос.
— Не узнаете?
И тут я вижу обладателя голоса и сразу все встает на свои места.
— Здравствуйте, — говорю я медной голове, все так же испытывая странное чувство неловкости. Похоже, император оставил частицу души своего учителя здесь, в этой комнате, чтобы приглядывать за мной…
— И вам добрый день, — спокойно говорит голова.
— Простите, но мне нужно идти.
— Куда, позвольте поинтересоваться?
Я замираю и в голову мне приходит мысль, что, возможно, у Джареда можно спросить о том, что произошло за то время, что я была без сознания. Да и вообще, сколько прошло времени, интересно.
— Давно я здесь? — спрашиваю я, подходя к голове.
— Около двух дней прошло с тех пор, как ваше бездыханное тело внесли в эту комнату.
ПО спине пробегают неприятные мурашки.
Два дня, так долго.
— Какой ужас…
— Вам нужно было восстановить силы. Император просил передать вам, когда вы очнетесь, что он вместе с родриком и двумя дюжинами лучших драконов, сейчас находятся в поисках ваших детей и тех, кто их похитил. А вам следует набираться сил. Вы сделали невозможное, едва не погибнув. Вы совершили чудо.
— Что я совершила?
— Хм, а вы не знаете?
— Говорите прямо, пожалуйста, — прошу я.
И тут я слышу за дверьми какой-то шум.
— Я знаю, что она здесь, я должна видеть ее!
Звучит женский голос, который я, кажется, знаю. Но не могу вспомнить, кому он принадлежит.
— То, что вам позволили посетить дворец императора, еще не значит, что вы можете позволять себе… — голос слуги, из за двери звучит глухо но я безошибочно узнаю в нем того самого слугу, который впервые отвел меня к императору.
— Вы не понимаете, я должна видеть ее! — девушка почти кричит.
— Леди Райт нездорова, она сейчас восстанавливается и не принимает гостей. Пожалуйста, подождите, когда она будет в состоянии.
Я открываю дверь и вижу, как слуга удерживает силой золотую драконницу. Наши глаза встречаются и я узнаю ее.
Оливия Дигнам, молодая жена Уоллеса смотрит на меня широко раскрыв глаза.
— Вот же она! Она на ногах, она здорова! — с восторгом говорит Оливия и вырывается из рук слуги. Она побегает ко мне и едва не сшибает меня с ног, обнимая так крепко, что у меня едва не хрустят кости.
— Спасибо, спасибо, спасибо… — повторяет она снова и снова, — я навечно твоя должница, все, что у меня есть, теперь твое. Я, вся наша семья, мы никогда не забудем то, что ты сделала.
— Что я сделала? — спрашиваю я, отстраняясь от душащих объятий драконницы.
— Воскресила моего Уолли. Вернула моего любимого с того света!