Глава 26
Арлин
Сажусь в магбиль с гербом дома О'Шерр. Следую за драконом Дэйрана. Мне удается его нагнать уже в холле резиденции и я спешу за ним, подбирая платье.
Меня сильно колотит. Кажется, что шаткий мир рушится. И всё это по моей вине!
— Дэйран, пожалуйста, поговори со мной, — прошу Я в напряжённую спину дракона.
Он твердым шагом идёт в кабинет. Даёт мне войти следом. Рывком вытаскивает из ящиков стола две золотые чаши Асфатум.
Всё происходит молниеносно, но я все равно вижу как замедляется каждый кадр происходящего.
Он хватает Асфатум и прикладывает к метке на своей руке. Одно лишь слово на драконьем и метка погаснет. О'Шерр медлит. Наверное, впервые вижу чтобы этот принципиальный и стремительный дракон мешкался.
И пока я смотрю в немом ожидании нашей участи, в моей душе в этот миг болезненно и ощутимо отрывается что- то. Будто целый кусок моей души, значимый, необходимый, рассыпается. Я слышу лишь оглушительный грохот собственного сердца, что сейчас обливается кровью.
Он запрокидывает голову к потолку и тихо рычит. Опускает обе руки, так и не произнеся одного лишь слова, чтобы разорвать нашу связь.
— Ты больше мне никто, — холодно говорит дракон, не оборачиваясь. — Ясно? Ты. Мне. Никто.
Он просто отбрасывает чашу и та лязгом ударяется о камень стены.
Я чувствую, как дрожат мои руки, ноги. Непослушными губами выдавливаю:
— Выслушай меня. Я не та, кто должен был раскрывать чужие тайны. Понимаешь? Ты бы лишился отца, в которого верил, которого считал своим родным, — с трепетом произношу я.
— Больше, чем предательство, Я ненавижу лжецов, — ледяным тоном отвечает О'Шерр.
Достает из внутреннего кармана пергамент и бросает мне. Ловлю так словно от этого зависит моя жизнь.
— Со своей паразиткой в разуме справишься сама. Самое важное я добыл. Ритуал, с помощью которого алую ведьму можно вызволить и поместить в сосуд. Всех благ, родная, — на последнем слове он саркастично улыбается.
А у меня в груди тугая боль. Она раскручивается все сильнее и сильнее. Не даёт сделать и вдох. Воздух раскален до предела и голову ведёт. Удерживаю себя на ногах, лишь оперевшись о стену.
— Как? — выдавливаю тихо и безжизненно.
— Твой Эрлинг оказался полезным. Я его обменял на вторую брошь, идентичную той, в которую была заточена алая ведьма. Ее можно туда отправить. Будет больно и сложно, но Дарк и Риол помогут тебе. А я — нет. Продолжу быть чудовищем.
Не дожидаясь ответа, Дэйран уходит. Оставляет меня в таком состоянии одну. Разбитую, ненужную и умирающую от моральной потери Истинного. Да, он не разорвал Истинную связь. Но он больно удар меня морально…
И при этом, Дэйран сделал для меня невозможное. Раздобыл возможность избавиться от Алой ведьмы. Отомстил за меня Лионелу и Мирелии, вернул дар. Был всегда рядом, спасал… А я его спасти не смогла.
Не смогла открыть ему правду. Просто не смогла.
* * *
— Мирси, Лили, — вздыхаю я, ходя по комнате, когда девушки собираются здесь. — Давайте сделаем это быстро.
— Беату позовём? Она вроде как владеет тоже информацией.
— А ещё может и Лизи пригласим? — вспыхивает Лили, складывая руки на груди. — От подобных Беате девиц хорошего не жди.
— Девочки, хватит. Нужно провести ритуал.
— Кстати, милашки, о ритуалах, — доносится со стороны входа в мои покои голос Риола. Дракон входит незамедлительно. — Пока Беата сюда едет, Дэйран разносит половину севера уже. Он психует и вымещает злость на всех. Говорят, даже император в бункер забился. А принц готовится взойти на трон.
Мирси с Лили переглядываются.
— Сначала избавляем меня от Алой ведьмы, а я укрощаю Чудовище, — твердо решаю я, намереваясь вернуть себе свою новую жизнь.
— Ещё я подслушал весьма интригующий разговор. Император сказал, что Амиас унаследует трон и даже будет править при условии, что О'Шерр будет жив, здоров и занимать свою должность с развязанными руками.
Боги… Вот от всех этих дворцовых интриг хочется держаться как можно дальше.
— Арлин, не хочешь узнать, что я откопал? — играет бровями Риол, развалившись на моей кровати.
— Что? — в один голос с Мирси спрашиваем.
— Брошь, в который была заточена ведьма Ингрид Боннели, принадлежат артефактору из Леании. Кажется, старик Хорсенсе его зовут.
А я холодею от ужаса:
— Хорсенсе — давний друг семьи подруги моей младшей сестры Кэндис.
— То есть все ниточки ведут к Леании, а значит заказчик — леаниец, — задумчиво говорит Лили.
— Или леанийка, — мрачно утверждает Мирсабель, смотря на меня с тревогой.
— Сестра нашей дикой принцессы? — приподнимает бровь Риол.
Я лишь сглатываю. В комнате становится нечем дышать. Распахиваю окно и глубоко вдыхаю. Какая-то странная паника накатывает вдруг с такой силой, что, кажется, я забыла как правильно дышать. И что я прямо сейчас умираю.
Нет, моя сестра не могла. Да, мы ссоримся, да, иногда она невыносима, завистлива. Но не до такой степени, чтобы убивать свою старшую сестру.
— Где она сейчас? — еде шевелю губами, не оборачиваясь к друзьям.
— Там, где и должна быть — с твоими родителями. Я не знал, что Дэйран держит ее там в заточении. Когда привозил к тебе, думал, что делаю доброе дело, родная кровь, всё такое, — кривит губы Риол.
— Доставь ее сюда, — требую, закрываю окно и решительно смотрю на дракона. — Но, вначале ритуал.
* * *
— Кэндис, — мой голос дрожит после тяжёлого и болезненного ритуала по изгнанию алой ведьмы. — Как ты могла? Ты же моя родная кровь. Моя сестра! — Риол удерживает Кэндис за локоть.
Та молчит и злобно сверлит всех взглядом, как затравленный зверёк.
— Что здесь устроили? — доносится голос Дэйрана из коридора, и я подскакиваю на месте.
Кэндис бледнеет. А мое сердце подскакивает в груди, да так, будто проломит клетку из ребер. Так хочется оставить это между нами. Я боюсь реакции О'Шерра.
— Я спрашиваю, какой Бездны здесь собрание? — рычит дракон, приблизясь к нам.
Лили и Мирсабель переглядываются. Поджимают губы и молчат. Беата демонстративно отводит взгляд.
Мирси и Лили поджимают губы, молчат.
Дарклин, прибывший сюда вместе с Кэндис, выступает вперёд:
— Внештатный допрос подозреваемого, Дэйран.
— Почему ты ещё в моем доме? — сухо спрашивает меня тот, кто оказался нужнее всех.
— Она здесь по моему приглашению, — спасает Риол.
Дэйран молча переводит уничтожающий взгляд на Риола, смотрит на того, как на червя. Затем на Дарклина.
— Как вас двоих вышвырнуть? Собственными руками или предпочитаете на своих двоих?
Риол мрачнеет. Дарклин растирает глаза устало.
Когда-нибудь эти трое вернут себе свои родственные узы и станут ли настоящими братьями?
— Кэндис заказала Арлин, — тихо говорит Лили. — Мы здесь, чтобы… Просто поговорить для начала.
Дэйран испепеляюще смотрит на Кэндис. Та, кажется, в панике.
— Мы сами разберемся, Дэйран, — с нажимом произносит Дарклин. — Это дело на моем личном контроле. Я, как глава министерства внутренних Имперских дел, обязан…
Дарклин спотыкается о тяжёлый взгляд Дэйрана.
— Я облегчу задачу, — О'Шерр скалит зубы.
В два широких шага предстает перед Кэндис. Та отшатывается, но Риол ее одергивает.
Дэйран хватает за руку мою младшую сестру и в долю секунды оба растворяются в плетениях тьмы, оставляя за собой осядающий темный пепел.
— Что происходит? — подскакиваю к тому месту я. — Где они?
— Он ее забрал, — Риол растерянно отводит взглядом присутствующих. — Боюсь подумать, что он с ней сделает.
Мои родители будут разбиты.
Но… Хуже всего, что мне не жаль Кэндис. Наверное, узнав о ее предательстве, сработал выключатель моих сестринских чувств. Моей любви к ней. Больше нет прежней Арлин. Нет прежней Кэндис. Наши судьбы давно измененились. Мы обе изменились. И сейчас, я впервые полагаюсь на мудрость и решение Дэйрана. Я не хочу оспаривать и защищать. Да, я плохая сестра. Но я так хочу наконец быть слабой, и не думать о выживании и решениях проблем.