Глава 49
Всего несколько секунд — и пространство передо мной разъезжается. Вглядываюсь в светлую стену, кусты, зачахшие в кадках. Вслушиваюсь в отдаленные гул голосов. Не сразу, но в конце концов разрешаю себе признать: у меня получилось!
Портал открылся именно там, где надо. В тупичке, где Дарран обучал меня магии.
Всхлипнув, быстро стираю слезы с щеки. Теперь самое важное — успеть к целителям. Наклонившись к дракону, хватаю его за запястья и тащу к портальной дыре. Дракон, как свинцовый валун, размером с медведя.
Так тяжело тащить его по кочковатой земле, что на пару секунд мне кажется, я не справлюсь. Мелькает мысль сгонять за помощью в Академию. Не решаюсь. Если портал схлопнется, не смогу попасть обратно.
Гоню прочь сомнения. Сантиметр за сантиметром отвоевываю Даррана у смерти. Волоку его туда, где нам смогут помочь.
Наконец, мне удается перетащить дракона через портал.
На скользком, гладком полу передвигать его гораздо легче. К счастью, здесь ходят адепты. Когда их взгляды останавливаются на мне, на их лицах читаются удивление и растерянность.
— Позовите целителей! — с трудом узнаю в неестественно ломком голосе себя. — И ректора Вернона тоже! Пожалуйста, быстрее! И еще… Кто-нибудь может зафиксировать портал?
Несколько адептов бросаются в лабиринты коридора, — надеюсь за целителями! — двое — к порталу, а пара молодых драконов подхватывают Даррана за ноги, за руки и быстрым шагом несут в сторону факультета целительства. Мне остается лишь торопливо следовать за ними.
Кажется, проходит целая вечность прежде, чем нас один за другим окружают целители, на ходу осматривающие мужа.
— Темная магия… — бросает сухощавый, невысокий.
— Древняя. Со времен Драконов Основателей, — подхватывает магистр Адамс.
— Нельзя терять ни секунды.
Они велят опустить Даррана на пол. Мрачные взгляды, которыми они обмениваются, меня пугают. По их требованию один из драконов разгоняет толпу адептов.
Мне приходится отойти метров на пять. Издали наблюдаю за происходящим. Трое мужчин опускаются перед неподвижным телом и вскоре оплетают его мерцающей золотистой сетью.
Мне не разглядеть, что происходит с Дарраном. Всматриваюсь в лица магистров — пытаюсь по их взглядам прочитать, какова ситуация у мужа. Бледные лица целителей напряженны, прищуренные взгляды сосредоточены.
Меня переполняют вопросы. Насколько все плохо? Какие прогнозы? Умеют ли они исцелять подобные раны? Выживет ли муж?
Пока я жду, прислонившись к стенке, перед моим внутренним взором стоит лицо Даррана в момент, когда тот увидел нависший надо мной меч.
Тогда сознание просто зафиксировало волнение, даже отчаяние на лице мужа. А сейчас до меня доходит, насколько сильно он боялся потерять нашего ребенка.
Получается, я собиралась лишить своего сына самой искренней, самой глубокой отцовской любви!
— Луара, вам необходимо присесть, — над ухом раздается голос ректора Вернона. — Вы неважно выглядите.
— Спасибо, магистр, — отвечаю. — Отдохну чуть позже, а пока я должна рассказать вам что-то важное…
После рассказа о моем похищении и домике с драконятами ректор мгновенно исчезает. Надеюсь, подлый маг Луций получит по заслугам!
Пока работают целители, я не смею их тревожить, но, когда Даррана укладывают на специальные носилки и уносят, я подбегаю к магистру Адамсу и успеваю услышать последнюю фразу:
— Надо срочно вызвать магистра Борреля.
— Он в Гландрии. Свяжемся с ним с помощью портального мастера, — кивает другой.
Из трех целителей магистр Адамс выглядит самым старшим, опытным и, пожалуй, самым собранным.
— Луара, вам следует отдохнуть, — он замечает мой растрепанный и испачканный вид. — Что с вами случилось?
— Долгая история, — отмахиваюсь. — Скажите, как муж?
— Никаких прогнозов. Слишком рано делать выводы, — остановившись, он заглядывает мне в глаза, и его голос вдруг смягчается. — На данный момент мы не в силах помочь лорду Амакииру. А вот о вас нам следует позаботиться. Надеюсь, вы не против пройти в мой кабинет? От ваших лодыжек фонит болью. Заодно проверим общее состояние, — он бросает многозначительный взгляд на мой живот.
Киваю и следую за ним.
До сих пор я не думала о малыше. Казалось, с ним все в порядке — ведь низ живота не тянуло. Ноги — да, они болели так сильно, что я искусала все губы, чтобы не сорваться на стоны. А теперь, после слов целителя меня охватывает тревога за малыша. Ведь из-за ужасной боли в ногах я могла не заметить, как прихватило живот!
Бедненький. Совсем еще крошечный, а уже столько пришлось натерпеться из-за непутевой мамы!
Когда я вхожу в знакомый кабинет, наполненный полумраком и запахом трав, целитель Адамс предлагает улечься на кушетку. Оставаться наедине с мужчиной, пусть даже целителем, непривычно. Но, раз муж ему доверял, доверюсь и я.
Стоит мне устроиться на кушетке, он опускает ладонь на мой живот и, как будто прислушивается. Когда он открывает глаза, в уголках тонких губ кроется улыбка.
— Ребенок в порядке. Теперь займемся вашими ногами. Вам придется потерпеть, Луара.
Киваю, хотя не совсем понимаю, о чем он говорит. Я ведь и так терплю.
Приподнимаю края измазюканной, местами порванной юбки, и магистр Адамс, не прикасаясь проводит ладонями над моей обожженной кожей. Ощущаю, как боль усиливается до такой степени, что изо рта вырывается стон. Так вот о каком «потерпеть» он говорил!
Убить меня захотел?
Когда я уже готова сбежать, магистр с сочувствием повторяет:
— Потерпите ради вашего сына. Осталось недолго.
Упоминание о сыне приковывает меня к кушетке, пока боль не начинает стихать. К моему удивлению, совсем скоро от боли остается лишь тень. Лёгкий зуд, как после укуса комара. Затем магистр убирает руки и весело подытоживает:
— Вам было больно из-за попавшей инфекции. Но теперь все в порядке. Я дам вам мазь от ожогов. Будете мазать три раза в день. Через неделю все пройдет. Даже шрамов не останется.
— Спасибо, магистр, — усаживаюсь, спускаю ноги на пол, но встать у меня не получается.
Голова внезапно идёт кругом, и я хватаюсь за края кожаной кушетки, чтобы не упасть.
— Раз уж мы встретились, полагаю, нам следует обсудить некоторые формальности по поводу предстоящей беременности.
— Я не уверена, что смогу дать вам ясные ответы, магистр, — бормочу.
— И все же думаю, тянуть не стоит, — целитель усаживается на стул напротив меня. — С вашим мужем мы уже все обсудили. Но я должен узнать и вашу точку зрения, как матери.
— Э-э, да? — после такого вступления мне становится душно, а в горле пересыхает.
Магистр, словно прочитав мои ощущения, приоткрывает окно. Наливает из графина воды и вкладывает стакан в руку.
— Мне жаль, что приходится поднимать эту тему, Луара. Бывают ситуации, когда целителю приходится выбирать между спасением матери и спасением ребенка. Если до такой ситуации дойдет, я хочу знать, каков ваш выбор.
Пару секунд молчу, прислушиваясь к крошке, растущему внутри меня. Такой беспомощный и маленький… Меня топит нежностью. Я без колебаний отвечаю:
— Ребенка, конечно. Спасайте моего сына.
— Вы уверены? — хмурится целитель Адамс.
— Абсолютно, — подтверждаю я.
— В таком случае, — он задумчиво потирает подбородок, — у нас проблема.