Глава 34
— Просыпайся, госпожа, ты не избавишься от нас элементарным обмороком, — хмыкнул мальчишеский голос и мне в лицо ухнула горсть воды.
— Право слово, леди, вам ещё нам с праздничным столом помогать, — поддержал его тонкий, но рассудительный сопрано. — Никто лучше вас не приготовит фруктовый салат. А еще пирожные, закуски, пироги, гарнир — работы много.
Интересно, всем женщинам после смерти уготовлена кухня или мне одной так не повезло?
— Кажется, она притворяется мертвой, чтобы не резать салаты.
— Я тоже не люблю салаты. Ладно, светлая леди, обойдемся одними закусками.
— Эй! Я люблю салаты! И фруктовый, и овощной, и с курицей, и с говяжьим языком. Как примерная жена ты должна уважать вкусовые предпочтения своего супруга и делать так, чтобы мне было вкусно.
— Тебе надо — ты и делай, прохиндей. Моё «да» ты так и не получил, поэтому скройся с глаз.
— Какое «да», женщина? Мы уже женаты! Не отвертишься!
— Всего полчаса, а ты уже губу на салаты раскатал.
— Вот именно, целых полчаса…
— А ругаетесь, как будто десять лет в браке, — простонала я, хватаясь за виски.
Страшные полчаса. Лежать в грязной и теплой луже было приятно, но в поясницу явно дуло, напоминая, что почки свои, не казенные, а с пиелонефритом потом намучаюсь, раз уж умереть не вышло.
Пришлось открывать глаза. Огромное серое небо рвано выдохнуло, убедившись, что одна глупая попаданка еще топчет собою землю и двинулось куда-то вверх золотисто-грозовыми тучами, подсвеченными спрятавшимся солнцем.
— Как? — хрипло вздохнула я, вложив в одно слово все свои сомнения относительно собственной выживаемости.
— Ты была права, — явив мне чумазую физиономию слуга широко улыбнулся, подкладывая ладонь под мой затылок. — Вода есть везде. И в молоке, и в крови, и даже в почве.
— Ты установил контакт с водой в земле?
— Повезло, что шёл дождь. Чуть не надорвался, разжижая эту мерзлую дрянь. Ты как?
— Как будто меня пожевали и выплюнули, как жвачку, потерявшую вкус. Поэтому салаты резать не буду.
— Вечно у вас одни отговорки, девочки, — осуждающе протянул он. — Кстати, к нам гости.
Топот множества ног заставил меня поморщиться и кое-как выползти из лужи. Серые мундиры патрульных, кольчуги стражи из резерва во главе с до боли знакомым синим сюртуком. Где ж они раньше-то были?
Подоспевший Виктор бросил на меня злой и вместе с тем полный тревоги взгляд, и наклонился над трупом, перевернув его так, чтобы было видно лицо. Один приказ оцепить проулок, один обыск карманов мертвеца и снова невозмутимый советник обернулся к нам.
— Разменялись, — непонятно кивнул он, ногой переворачивая тело лицом вниз.
Собранный и еще бледный Ясень через силу кивнул, протягивая револьвер рукояткой вперед, на что советник лишь покачал головой, велев оставить себе.
— Мисс, вы предпочтете идти сами или снова предусмотрительно потеряете сознание?
— С-сама-а, — у меня зуб на зуб не попадал, и слова давались с трудом, как и первые шаги из проулка.
— Давайте ни вашим, ни нашим? — меня подхватили на руки. — Можете и дальше вертеть своей любопытной головкой, но с безопасной точки обзора.
Я не трепыхалась, позволив себе от души прижаться к теплому парадному сюртуку, изрядно изгваздав его в грязи. Спросила бы, как там поживает «баронесса», но ёрничать не хотелось. Хотелось ванны, горячего чаю и теплого пледа. А еще хочется, чтобы господин советник перестал прижиматься губами к моей макушке так, будто прячет в ней очередную обвинительную речь о моей беспечности. Смущает.
На нашу странную процессию оборачивались горожане, едва ли не тыкая пальцем в высокого красивого лорда, несущего на руках неказистую подавальщицу в грязном платье. Никакого синдрома Золушки я не ощущала, а потому просто ждала возможности нырнуть в спасительную купальню и оттереть до скрипа замерзшие конечности.
Сзади брели потерянные новобрачные, скромно позвякивая парными украшениями и ловя на себе сочувствующие взгляды.
— Ты глянь-ка, всего ничего замужем девонька, а уже как тень выглядит.
— Это ерунда, сосед, ты на жениха посмотри, бледный, будто невеста ему всю кровушку выпила.
— Да что невеста, а вот тёща… та могёт!
Я тихонько фыркнула в шею советника. Забавно, я у них обоих и за свекровь, и за тёщу, но мирить или как-то лезть не буду, захотят — сами справятся.
— Мисс, вы совершенно не расстроены? — прошептал мне в висок Виктор, отворяя калитку дома.
— Чем я должна быть расстроена?
— Ваш жених спешно женился на другой. Более того, на той, кого вы кликали сестрой.
— Как-нибудь переживу. А как вы так быстро приехали из столицы?
— Откуда вы знаете, что я был в столице?
— Ну куда еще мог уехать столичный маг? Знамо дело, домой, в столицу, к какой-нибудь невесте или жене.
— К жене? — рассмеялся он, едва ощутимо касаясь губами моего ушка. — Помилуйте, прелестница, я женат на работе. Кстати, у меня к вам пара вопросов…
— Не надо, — быстро сориентировалась я. — У меня шок, стресс, подавленная истерика и вообще обострение шизофрении. Галлюцинации, вон, в виде советников, интимно таскающих меня на руках. Все мои показания будут недействительны и не представляют ценности с юридической точки зрения.
— Ну что же вы, — мягко пожурил он. — Я хотел узнать, как вы себя чувствуете и будете ли готовы выполнить одно маленькое поручение.
— Что за поручение?
Взволнованные домочадцы высыпали на крыльцо, встречая нас покрасневшими глазами и сжатыми кулаками. Я лишь вяло махнула рукой, призывая не волноваться и не бить стражу за то, что не уследили, и настойчиво постаралась слезть с чужих рук. Меня также настойчиво не пустили.
— Я сердечно прошу вас не покидать дом до моего распоряжения.
Опять?!
— Кроме того, я прошу вас всех на время закрыть ваш ресторан и пускать только меня и стражу, имеющую особые метки моего фамильного перстня, которые они будут предъявлять на своих ладонях. Дни простоя я оплачу.
— Господин советник, а вы не считаете это перебором?
— Это не шутки, мисс. Ваша самодеятельность кончилась еще там, в проулке, когда вы чуть не погибли. Сейчас я вверяю вашу безопасность вашим же временным опекунам и еще раз настоятельно требую не выходить за пределы двора.
— И сколько? — рискнул уточнить Яким, проникнувшийся строгостью в голосе лорда.
— Как минимум три дня. За эти три дня будет организована операция по обезвреживанию… в общем, скоро все решится. А пока позаботьтесь о своей не в меру активной воспитаннице, чтобы духу её за воротами не было!
— Дык, а как же…
— В эти дни прошу готовить стандартный набор обедов для стражи, за которым они будут поочередно являться пять раз в день. Знаете содержание стандартных походных обедов?
— Знаем, — подали голос дворецкий с кухаркой.
— Прекрасно. А вы, мисс, еще раз заставите меня так волноваться и я лично проведу вам урок гражданского правосознания и правильного поведения при проведении контртеррористических операций силовыми структурами. Надеюсь, вы меня до этого не доведете.
Подавив в себе желание передразнить гордого графа, я только кивнула и протопала в ванную. Всё, отмываться, оттираться, греться и не думать о том, какие у него теплые руки.
* * *
— Ходют и ходют, каждый аж по две тарелки берет, троглодиты! — пробурчала кухарка, выставляя на столы новый поднос с едой.
Довольные стражники только крякнули и бодро разобрали обеды, не переставая хвалить кулинарные таланты возмущенной женщины. Не слишком оригинально, зато она ворчать перестала.
— И пошто нам такое наказание, а? Хоть бы ответили, где их командир прохлаждается.
— Верно. Дядя Михаэль, а где лорд-советник? — я обратила молящий взор к городовому, с удовольствием приканчивающему вторую чашку кофе.
— Где надо, Ритка. Занят его высокородие, операцию готовит по захвату гадов. У них там целая сеть шпионо-вредительская развернулась. Думаешь, это такое простое дело? Не-е-е-т, там всё серьезно. Вчера весь остаток дня на аудиенции у Его Величества был, мне секретарь на ухо шепнул. Всё убеждал в чем-то короля нашего.
— Тогда почему он сегодня здесь, а не в столице?
— А кто ж его знает, он мне не отчитывается. Как оглашенный примчал с рассветом, потребовал всех под ружье поднять, вас охранять. А мои парни и рады стараться, чай трескай тут сосиски ваши да лясы точи.
— А почему никто не остановил толпу вчера? Разве вы не должны были вмешаться?
— Моя вина, — чуть сгорбился он. — Все силы бросили на периметр города, я лично на въезде стоял, каждого проверял. Говорил его высокородие, что вражина рядом, да я и не сообразил, что уже в доме зараза распоясалась. А оно вона как оказалось… Что этот хмырь от тебя-то хотел?
— Узнать, где графиня, раз с графской прислугой дружу, — хмыкнула я, подкладывая ему новую ватрушку.
— Эк, дела… Ну, ничего, сегодня все решится. Вернем нашу голубушку, в лепешку разобьемся, а узнаем у мерзавцев, куда они её дели.
Я только покачала головой. И не расскажешь же правду. Надеюсь, советник не начнет пытать организатора на предмет моего местонахождения, потому как что-то меня смущает во всей этой истории.
— Мисс героиня, как ваше самочувствие? — в дом стремительным шагом вошел Виктор, на ходу кивая поперхнувшимся солдатам.
— Вашими молитвами, советник, всё в порядке. А как ваш план по захвату заговорщиков?
— Вашими стараниями, мисс, — вернул мне колкость граф, подсев за стойку и одаривая меня удивительно долгим взглядом. — Михаэль, что вы пьете?
— Тонизирующий напиток. Попробовать не дам.
— И не надо, — не повелся лорд. — Рита, повторите для меня, пожалуйста, заказ господина городового.
— Предпочтете здесь или с собой? Я бы предпочла с собой.
— И даже это не поможет вам выйти из дома без моего ведома. А вот мне однозначно в дороге пригодится.
Я позвонила в колокольчик и передала заказ прибежавшей служанке, избегая встречаться взглядом с советником. Было в нем что-то острое и проницательное, но вместе с тем грустное и ласковое, что я боялась растаять под таким откровенным вниманием.
Внезапно шипение, раздавшиеся от руки советника, лежавшего непозволительно близко ко мне, заставило вздрогнуть. Громкий, однако, у него артефакт связи.
— Понял. Отправьте группу воздушников патрулировать центр, избегайте точек обзора с третьей башни, — проговорил он в кольцо, переместив его от уха ко рту. Все-таки мои сережки лучше.
Чтобы чем-то себя занять и не получить обвинение в подслушивании государственных тайн, я схватила чистую тарелку, принявшись её вытирать.
— Разве вам не нужно быть сейчас там и командовать операцией вблизи?
— Я ещё не сошел с ума, чтобы затевать возню прямо под носом у врага, — Виктор перевел на меня взгляд и незаметно накрыл ладонью мою руку, положившую тарелку на стол, сжав её в поддерживающем жесте
— Пойду, проверю заказ, — прочистила горло я и позорно сбежала, прячась от собственного сердцебиения и внезапно нахлынувшего стеснения от такой невинной ласки. Бред какой-то, фантазия одинокой старой перечницы, никогда не имевшей серьезного романа. Но он сам виноват, нечего со мной носиться, как с хрустальной статуэткой.
На кухне творилось натуральное столпотворение. Сливки бешено крутились в чашке, собирая восхищенные вздохи прислуги, пытающиеся сунуть ложки в молочный водоворот.
— Как тут наш «тонизирующий напиток»?
— На плите, — махнул рукой Ясень, продолжая баловаться со сливками. В какой-то момент молочный продукт вспомнил, что он не аттракцион и шумно рухнул обратно в миску, обрызгав зрителей с ног до головы. — Ну вот, концентрацию сбила.
— Зато побег предотвратила. Чуть не сбежал, — тыкнула пальцем я в закипающую ароматную пенку. — Давай сюда свой эксперимент.
В бумажный стаканчик по всем правилам потекли горячие вспененные сливки, растекаясь тонким слоем по зачарованному картону. Ух, сама бы выпила, если бы не клиент. Не знаю зачем, но на шапочку сливок насыпала немного корицы и растерла шоколадную стружку. Кажется, так ему понравится больше.
В зале было на удивление оживленно. Я же всего на пять минут ушла, что успело произойти?
— Побежали мы, Ритка, приказ пришел, — подхватил мундир Михаэль, устремляясь с остальными на выход.
Как? Уже? Черт, это же наверняка небезопасно. Да что там, это однозначно опасно и в случае неудачи может стоить жизни моему… графу. Моему?
Разговаривающий в сторонке по артефакту граф только мазнул по нам взглядом и снова отвернулся, продолжая выдавать указание собеседнику отрывистыми фразами.
— Михаэль, на вас охрана. Со мной отправятся только маги, остальным оцепить квартал и чтобы ни одна мышь не проскочила, ясно?
— Будет исполнено, ваше высокородие, — крикнул на ходу городовой, выбегая за дверь.
Советник стремительно развернулся ко мне:
— Пора. Мой кофе готов, миледи?
Я выронила стаканчик, удачно плюхнувшийся на стойку. Глаза лорда смотрели на меня с легкой насмешкой и нежностью, заглядывая в самую душу, а лукавая и всё понимающая улыбка не могла остаться без ответа.
— Готов, милорд, — прошептала я, испытывая страх пополам с острым удовольствием. Узнал…
— Я бы с радостью взял вас с собой, но не уверен, что это правильное решение. Пожалуйста, оставайтесь здесь, — перехватил он мою руку, невесомо целуя огрубевшие от работы пальцы. — Надеюсь, вы не стремитесь накостылять обидчику лично и доверите эту важную миссию мне?
— Так и быть, защищайте честь дамы, — слабо проговорила я. Кажется, мне нужно присесть.
— Простите, что всё так сумбурно, не по этикету и на грани приличий. Сами понимаете, военное время, — с легким сожалением пожал он плечами, делая глоток из бумажного стаканчика. — М-м-м, восхитительно. Как и рассказывала леди Ванесса. Кажется, она больше убивалась по невозможности попробовать ваш напиток снова, чем по вашей пропаже.
Не по этикету… А понравился бы он мне, если бы ухаживал согласно местным аристократическим правилам и приличиям? Если вспомнить, я называла его самодовольным красавчиком в нашу первую встречу.
— Для вас всё кончилось, миледи, отныне вы снова графиня и максимум завтра вечером вы вернетесь в столицу в своем истинном обличье.
— А вы расскажете мне, кто?…
— Маленькая любопытная птичка, — рассмеялся граф, ласково проводя пальцами по выступающей венке на моем запястье. — Об этом мы поговорим с вами на следующей встрече и вы спросите у меня обо всем, идет?
— Едет, — чуть грубовато ответила я, прогоняя наваждение. Я еще не решила, хочется ли мне чего-нибудь большего, так что руки прочь от моего сердца.
— Колючая роза, — напоследок улыбнулся Виктор, надевая перчатки. — И советую вам не читать газет, дабы не расстраиваться.
Я посмотрела на закрывшуюся дверь, пустое помещение и от души хлопнула полотенцем по стойке.
— А ну иди сюда, маленький засранец, и объясни мне кое-что!
— Чего ругаешься? — выглянула из кухни обеспокоенная физиономия, с опаской поглядывающая на мягкое, но от того не менее грозное оружие.
— Как давно ты с ним спелся, а? Да еще за моей спиной, шельмец! Тебя кто учил госпожу обманывать, клят бесхвостый?
— Да я не обманывал! — завопил он, уворачиваясь от полотенца. — Просто чуть-чуть недоговаривал!
— А что еще ты не договаривал? Может, ты и с врагами за моей спиной сговорился?
— Побойся Мира, — оскорбленно вскинул голову он, стойко принимая удар по заднице и страдая за правду. — Только с тем, кто, по моему мнению, сможет о тебе достойно позаботиться.
— Почему мне сразу не сказал, что он в курсе?
— Ну, ты бы нервничать начала, не дай бог вмешиваться в его обязанности, командовать опять же как ты любишь. А так делает свою работу мужик и пусть делает, а ты меньше знаешь и потом крепче спишь.
— Как давно?
— Драться больше не будешь? Сразу после взрыва. Он же не дурак, два плюс два сложил. Прижал меня сразу в спасательном экипаже, силком в чувство привел и чуть обратно не прибил за то, что рисковали. Отчитал, как мальчишку и за меня, и за тебя.
— И?
— Ну, потом остыл, велел начеку быть и тебе не рассказывать, чтобы бдительность не теряла. А как ты догадалась, что мы в сговоре?
— Слишком он себя спокойно вёл, когда нашел нас в переулке. Да еще и револьвер. И эта фраза… что значит «разменялись»?
Ясень молча достал из-под стойки почти свежую газету и положил передо мной, раскрыв на середине выпуска.
«Буквально несколько часов назад на тренировочном полигоне при дворце Его Величества состоялась магическая дуэль между двумя одаренными магами земли. Его высокородие статский советник Коул бросил вызов молодому наследному лорду де Кресс, обвинив того в надругательстве над юной особой, чье имя осталось неназванным. Его Величество удовлетворил прошение о дуэли, посчитав причину достаточной для двух одаренных. Победу одержал Его высокородие, закончив бой на пятой минуте с летальным исходом противника. Не отразится ли этот поединок на весьма успешной карьере известного аристократа?»
— Примерно так я и предполагала. Ты счастлив?
— Удовлетворен. Хотя хлопот это прибавляет знатно.
— Получается, встреча с Робертом была запланирована?
— Гхм, скажем так, мы предполагали такое развитие событий. Конечно, по плану этот мудак должен был растрепать больше сведений, но увы.
— А мое погребение?
— Нет, — посуровел он. — Вот за это я никогда не прощу ни себя, ни твоего советника. Он должен был прибыть раньше, сразу после того, как твой бывший жених получит пять грамм свинца, чтобы вытащить тебя из любой магической ловушки, но вышло так, как вышло. Не знаю, простишь ли ты меня.
— Ты бы все равно не дал мне умереть? — я ласково потрепала его по волосам.
— Разумеется. А теперь, если мы все выяснили, мне нужно с тобой очень серьезно поговорить.