Глава 21
Мы очутились в небольшой комнате, обставленной как спальня. Без дверей, с фальшивым окном, уборной и малюсенькой кухней.
– Они кого-то ждали, – сделала выводы тетушка, медленно обходя помещение, заглядывая в каждый шкафчик и на каждую полку. – Интересно, кого? Тебя или королеву?
На меня накатило осознание, что я неизвестно где, и совершенно непонятно, как отсюда выбираться. Я села на кровати, стащила с головы шляпку, пригладила юбку, зачем-то потерла кровь на подоле и разревелась.
– Прав король, я приношу только несчастья.
Хлоп! Щеку обожгло пощечиной.
– Еще? – холодно поинтересовалась леди Эйрингауз и тоже сняла шляпку, небрежно бросив ее на стол. – Ты же так не хотела замуж за Габриэля, так чего рыдаешь?
– Платье жалко! – огрызнулась я и потерла пылающую щеку. – Не смейте меня бить! Хотя… – Прислушалась к себе, плакать больше не хотелось, зато появилась злость. – Помогло.
– Я в тебе не сомневалась, деточка. К сожалению, комната экранирована так, что даже кольцо Годфрея не поможет. Нам нужно отсюда выбраться и отправить ему весточку… – Тетушка обвела взглядом помещение. – Все же ловушка была на тебя. Дай мне шпильку.
Я вытащила из волос шпильку, тетушка сломала ее и показала мне острый край.
– Отлично, – кивнула она. – Теперь будет чем пустить тебе кровь. Как только покинем помещение, сразу же царапай руку.
Мы присели за маленький откидной столик в кухоньке, тетушка нашла коробку с заваркой и чайник, принюхалась, а затем легким пассом вскипятила воду и заварила чай. Я достала две чашки из узкого потолочного шкафа, там же нашелся кусковой сахар, но после обнюхивания леди Эйрингауз приказала оставить его на месте.
– В нем есть какие-то примеси. Не будем рисковать.
Она сидела на табуретке как на троне, медленно пила чай, держа чашку двумя пальцами, и зорко следила, чтобы я не сутулилась.
– Леди в любой ситуации должна оставаться леди.
Я была ей благодарна. Своими нравоучениями она не позволяла мне скатиться в панику.
– Вы поняли, что произошло на свадьбе?
– Идеально спланированная операция по твоему похищению. – Тонкие губы тетушки тронула кривая улыбка. – Им нужно было устранить Габриэля, единственного в окружении короля, на кого не действует магия пришлых, и они изящно это сделали, пожертвовав одним из сильнейших магистров ложи. Арфорд удерживал герцога в круге, пока другие открывали портал. Габи, конечно, убьет графа, в этом я даже не сомневаюсь, но время для похищения магистр им дал.
– Кому? Кому им, тетушка? Кто эти злодеи?
– Черная ложа, конечно!
– Это же сказки!
Леди Эйрингауз скептически приподняла бровь. И как у нее получается одним легким движением выразить и скептицизм, и иронию?
– Отец рассказывал мне эти сказки про магов-ренегатов, желающих пустить в наш мир чужих, чтобы уничтожить всех, в ком течет кровь Первых. Они называли себя «Черная ложа» и хотели, чтобы все маги были равны. Чтобы у всех был дар одинаковой силы, чтобы никто не выделялся.
– Забрать магию у первых рас, присвоить себе, стать сильнее, править…
– Ага, про «захватить мир» тоже было в сказке. Но на пути черных встало Белое братство, и возглавлял его Белый дракон!
– А его правой рукой был человеческий маг.
– И Белый дракон принес себя в жертву, чтобы запечатать дверь, ведущую в мир пришлых, а ключи от этой двери он доверил своему другу и побратиму – человеку.
Леди Эйрингауз мечтательно улыбнулась.
– Красивая сказка. Жаль, что все в ней ложь.
Мы молчали и пили чай, словно не было стен, защищенных магией, не было похищения, не было свадьбы…
– Как думаете, они спаслись?
– Конечно, – фыркнула тетушка и отставила чашку. – Это ведь был просто отвлекающий маневр. Своей цели ложа добилась, ты у них.
– Что-то никто не спешит поприветствовать меня. Я вообще не понимаю, зачем я им всем?
– Всем, это кому? – прищурилась леди.
– Королю, королеве, Габриэлю, теперь еще какой-то ложе.
– Черной ложе, – поправила меня тетушка. – Не я должна была тебе это все рассказать…
Она задумалась и замолчала.
– Думаете, что мне можно сказать, а что стоит утаить?
– Будь моя воля, я бы давно тебе все рассказала! – сердито заявила она. – Твой отец до последнего думал, что женщина – существо хрупкое и нежное, что нам не по силам ответственность и предназначение. Он предпочел умереть, чем доверить тебе тайну братства!
– Еще одна сказочная сила? – пришла моя очередь фыркать.
– Белое братство было создано в противовес Черной ложе. И если черные искали клинок, то белые его прятали.
– То есть этот мифический клинок существует?
– Так же как существуешь ты. – Тетушка грустно улыбнулась. – Только избранные знают, как выглядит клинок в данный момент. Дело в том, что он постоянно меняется…
– Хотите сказать, что папан это знал?
– И предпочел умереть, но не попасть в руки черным и не выдать тайну.
– Но откуда? – Я вскочила и нависла над тетушкой. Мне хотелось схватить ее за грудки и вытрясти информацию. – Откуда барон Робертсон это знал? Папан даже в мужской клуб не ходил!
– Твой отец был главой Белого братства, – без улыбки произнесла леди Эйрингауз.
Да ну! Этого не может быть! Мой спокойный и флегматичный отец – глава таинственной организации? После участия деда в перевороте папан всегда старался держаться как можно дальше от политики и двора, он уж точно не полез бы в какое-то секретное сказочное общество!
– Он не мог им быть! – замотала я головой. – За какие заслуги его сделали главой братства? Мы же простой род…
– Кровь.
– Кровь?
Да, я с детства слышала семейные легенды, что в наших жилах течет кровь Первых, но никогда не придавала этому значения. Все древние рода могли этим похвастать. А когда подросла, начала сомневаться в правдивости этих семейных преданий. Все древние семьи были баснословно богаты, чего не скажешь о Робертсонах…
– И что ценного в нашей крови?
– Может быть, то, что вы потомки Рональдо Белого дракона? – приподняла бровь тетушка.
– И?..
– В сказках есть зерно истины, милая. Рональдо был создателем первого клинка.
– И что этот клинок делает? В чем его ценность?
– А об этом я могу рассказать, – раздался приятный мужской голос, и в кухню прямо через стену, игнорируя все законы мироздания, вошел импозантный мужчина лет пятидесяти, с аккуратной седой бородкой и в черной полумаске. – Жду вас в гостиной.
Он опять скрылся в стене, а мы с тетушкой переглянулись.
– Я слышала этот голос, – тихо сообщила я.
Она кивнула.
– Что же, послушаем, что нам скажет таинственный лорд.
– Надеюсь, больше, чем сказали вы! – не удержалась я, но тетушка лишь отмахнулась:
– Держи спину прямо и помни, ты наследница великого рода, а не какой-то там выскочка, у которого за спиной всего два поколения аристократов!
Я напоказ округлила глаза: тетушка его узнала?
– Я же умру от любопытства!
– Главное, чтобы не от страха.
Страха не было, были азарт и предвкушение. Послушаем, что мне предложат, а вдруг я захочу согласиться?
В комнате обстановка изменилась, стало намного светлее, появились еще два изящных кресла, на столе – ваза с цветами и кувшин с водой. Седовласый незнакомец сидел в одном из кресел и улыбался. Почему я решила, что ему лет пятьдесят? Сейчас, при хорошем освещении, в прорезях маски виднелись лучики морщин, а тонкая сухая кожа на щеках и бледные руки незнакомца были покрыты пигментными пятнами. Нашему гостю далеко за пятьдесят.
– Позвольте сразу уточнить один момент. – Я села в кресло и опустила руки на подлокотники. – Вы призрак или живой человек?
– О, юная леди, – усмехнулся неизвестный лорд. – Еще полчаса назад я ощущал себя совершенно живым, а то, что вы видите, всего лишь моя проекция. Знаете, не хочется рисковать, когда цель так близка.
– Считаете меня опасной? – искренне удивилась я, незаметно принюхиваясь. В помещении витал легкий гнилостный запах. Очень легкий и поэтому не раздражающий. Интересно, откуда? – Во мне нет магии, я не вооружена.
– Привычка, – развел руками лорд. – К тому же я не знаком с вашей милой дуэньей.
Я обратила внимание, что на его узловатых пальцах не было ни одного перстня, только светлые следы от них. Снял, чтобы мы по ним его не опознали?
– Воспитанные мужчины обычно представляются первыми. – Тетушка выжидающе замолчала, но и маг молчал, тогда она закатила глаза и представилась: – Леди Эйрингауз. И ни за что не поверю, что вы не выяснили это заранее.
Незнакомец не стал ее разубеждать и представился:
– Лорд Хро́нос к вашим услугам, леди.
Хронос… еще один герой эпоса, повелитель времени и пространства, существо, лишенное эмоций, не имеющее лица, прошлого и будущего.
Леди Эйрингауз, видно, подумала то же, что и я, потому что громко и пренебрежительно хмыкнула, но промолчала, позволяя мне вести разговор. А я решила воспользоваться моментом и наконец узнать, что за тайны меня окружают. Хотя бы часть из них, чтобы потом сопоставить все крохи моих знаний и сделать выводы.
– Итак, лорд Хронос… – Я села прямее и закинула ногу на ногу, благо брюки это позволяли сделать. – Вы похитили меня с моей собственной свадьбы…
– Не благодарите! – с улыбкой махнул рукой маг. – Вы так избегали брака с королевским бастардом, что помочь вам было делом чести.
Да-да, я такая наивная, что поверила, а вот об осведомленности мага зарубку на памяти сделаю.
– Тем более что цели мы преследуем с герцогом одни, только вот идем к ним честно, не притворяясь и не манипулируя чувствами влюбленной девушки.
Я почувствовала, что краснею, и леди Эйрингауз, как назло, промолчала, хотя сейчас ее сарказм очень бы помог. Сколько еще мне будет аукаться скандал трехлетней давности? Тогда я действительно вызывала только жалость. Несчастная брошенка, в момент превратившаяся из завидной невесты в эмоционально растоптанную неудачницу. Сейчас мне было стыдно за себя прошлую, сейчас я бы повела себя совершенно не так, но… прошлое на то и прошлое, чтобы оставить его позади и идти вперед.
– Итак? Вы хотели рассказать о клинке.
Хронос пристально смотрел мне в глаза и молчал, взгляд его был изучающим, требовательным и немного усталым, но сквозило в нем что-то крайне неприятное, то, что заставляло внутренне ежиться, какая-то фальшь, которую я ощущала на интуитивном уровне.
– Сразу хочу предупредить, это место невозможно отыскать. Вам не поможет даже фамильный перстень виверна. – Он кивнул на кольцо Годфрея. – Хорошо, что вы, Романна, оказались девушкой целомудренной и строгой и не пали жертвой коварного соблазнителя… – На этих пафосных словах он сам поморщился и быстро исправился: – Родовые кольца начинают работать в полную силу только после единения тел и душ. Любовь и плотские утехи. Вы ведь это знали?
Я кивнула.
– А то, что клинок переходит после этого к мужчине, Годфрей вам сообщил?
– Э…
Как говорит Лара? У меня наступил ступор! В голове ни одной вразумительной мысли, пусто, и только ветер гуляет, гулко стуча по черепушке.
– Кхм… – подала голос тетушка, вырывая меня из состояния полного недоумения. – Хотите сказать, что мифический клинок драконов, способный пронзать пространство, передается посредством… кхм… исполнения супружеского долга?
– Если хранитель этой ценной вещицы – женщина, то да. У нас есть все основания считать, что именно леди Романна стала хранительницей артефакта после смерти своего отца. Также теперь она глава братства и останется им до тех пор, пока не передаст клинок мужчине.
Перед глазами встала картинка передачи клинка, после которой от моих щек можно было поджигать лучину. Я тряхнула головой, чтобы отогнать пошлое видение, и напомнила:
– Вы хотели рассказать о клинке. Мы слушаем.