Глава 33
На третий день пути мы, наконец, добрались до подножия Железной горы. Древний пик возвышался перед нами как каменный великан — его склоны были покрыты металлической рудой, которая поблёскивала в лучах заходящего солнца красноватыми и золотистыми отблесками. Воздух здесь был разреженным, пропитанным запахом металла и озона, а сама атмосфера буквально пульсировала магической энергией.
— Здесь, — сказал Адриан, доставая один из своих кристаллов-детекторов. Артефакт вспыхнул ярким белым светом, настолько интенсивным, что пришлось зажмуриться. — Магический фон в десятки раз выше, чем даже у развалин башни. Если где и можно изменить структуру барьера, то именно здесь.
Мы остановились на небольшой равнине у подножия горы, где росли чахлые деревья и кое-где пробивалась жёсткая горная трава. Место было открытым, что позволяло видеть приближающихся врагов издалека, но в то же время укрытий здесь было мало.
— Разобьём лагерь, — решил Адриан, оглядывая местность. — А завтра начнём подъём. До места, где проводились первые ритуалы создания барьера, идти ещё целый день.
Орки принялись обустраивать стоянку с привычной сноровкой, но я заметила, что все время оглядываются по сторонам. Даже эти закалённые воины чувствовали себя неуютно в этом месте силы.
Зуба помогал устанавливать палатки, когда вдруг резко выпрямился, словно услышав что-то важное. Его глаза закрылись, лицо стало сосредоточенным, а ладони он прижал к земле.
— Стойте, — тихо сказал он. — Кто-то идёт.
— Твари? — напрягся Острозуб, инстинктивно хватаясь за рукоять меча.
— Нет, — покачал головой молодой орк, не отрывая рук от земли. — Это тяжёлые шаги. Много тяжёлых шагов. Но не звериные. И земля дрожит не от бега, а от мерного марша.
Грок тоже присел на корточки и приложил ухо к траве:
— Зуба прав. Я слышу… музыку. Очень далеко, но это определённо боевая песня. Орочья боевая песня.
— Орки? Здесь?
— Не из нашей общины, — уверенно сказал Острозуб. — У каждого клана своя манера передвижения, свои песни. Это чужаки.
Мы ждали больше двух часов, пока на горизонте не показались силуэты приближающейся группы. Сначала это были просто тёмные точки на фоне серых скал, но постепенно они становились всё отчётливее.
Это действительно были орки, но не из Сарготы. Их броня отличалась по стилю — больше красных и коричневых элементов, шлемы с характерными гребнями, щиты с изображениями топоров. А их боевая песня, которая теперь была хорошо слышна, имела другой ритм, более резкий и агрессивный.
— Клан Красных Топоров, — опознал их Острозуб, щурясь на приближающуюся группу. — Наши соседи с севера. Но что они здесь делают?
Когда расстояние сократилось до сотни шагов, обе группы остановились. Воцарилась напряжённая тишина — орки разных кланов с недоверием изучали друг друга, руки лежали на оружии, готовые к бою в любой момент.
Из группы Красных Топоров вышел массивный орк в броне, украшенной медными заклёпками. Его лицо было изрезано множественными шрамами, а правый глаз скрывала кожаная повязка. За спиной висел огромный двуручный топор с лезвием, которое могло разрубить дерево одним ударом.
— Я Дробитель Костей, капитан Красных Топоров, — представился он громким, хриплым голосом. — Кто вы и что делаете на проклятой земле?
— Острозуб из клана Сарготы, — ответил наш командир, делая шаг вперёд. — Выполняем важное задание. А вы что здесь забыли? Железная гора не принадлежит ни одному клану.
— Задание? — скептически усмехнулся Дробитель. — Какое ещё задание может быть у орков из самой дальней общины?
Его взгляд скользнул по нашей группе и остановился на Адриане. Глаз орка сузился, а рука инстинктивно легла на рукоять топора.
— Маг, — прорычал он с нескрываемой враждебностью. — Что человек-колдун делает среди орков Сарготы? И зачем вы притащили его сюда?
— Это долгая история, — осторожно ответил Острозуб. — А вы не объяснили, что здесь делаете.
Дробитель помолчал, оценивающе глядя на нас. Наконец он махнул рукой своим воинам, и те слегка расслабились, но оружие не убрали.
— Мы ищем способ пробить барьер, — признался он. — В нашей общине заканчивается еда. Торговцы не могут пройти через магическую стену, а охотиться стало невозможно — твари совсем озверели.
— У нас такие же проблемы, — кивнул Острозуб, и напряжение в воздухе слегка ослабло. — Барьер изменился повсюду одновременно.
— Но почему вы решили идти именно сюда? — спросил Адриан, выходя вперёд.
Дробитель окинул магистра взглядом, полным подозрения, но ответил:
— Старейшины вспомнили рассказы дедов. Говорили, до Великого Заточения, здесь, у Железной горы, — ответил один из воинов Красных Топоров, молодой орк с характерными красными прядями в косичках, — было священное место, где собирались шаманы всех кланов для великих ритуалов.
— Интересно, — пробормотал Адриан, доставая записную книжку. — Значит, магический узел здесь был важен ещё до создания барьера…
— Мы здесь не одни, — добавил Дробитель. — Наши разведчики сообщили, что группы из других общин тоже движутся к горе. Клан Каменных Кулаков, возможно, Острые Клыки. Все ищут решение.
— Сколько времени у вас есть? — спросила я, впервые вступив в разговор.
Дробитель удивлённо посмотрел на меня — видимо, не ожидал, что хрупкая человеческая девушка будет участвовать в серьёзном обсуждении.
— Неделя, может быть, чуть больше, — мрачно ответил он. — Потом детям будет нечего есть. А детей у нас немного, каждый на счету.
— А вы пробовали готовить мясо тварей? — спросила я. — Если правильно обработать, оно вполне съедобно.
Тишина, которая воцарилась после моих слов, была почти осязаемой. Орки из клана Красных Топоров уставились на меня так, словно я предложила им есть собственных детей.
— Мясо… тварей? — переспросил Дробитель, и в его голосе звучало плохо скрываемое отвращение.
— Ну да, — пожала плечами я. — Пауков, например. Если добавить правильные травы, получается довольно вкусно. Много белка, питательно.
— Человечка, — осторожно сказал молодой орк с красными прядями, — вы… вы действительно едите мясо тварей?
— Не только, еще и готовлю, — подтвердила я. — Позавчера нас атаковала целая стая пауков. Мы не только отбились, но и обеспечили себя провизией на несколько дней.
Орки Красных Топоров переглядывались с выражениями от изумления до плохо скрываемого ужаса. Было очевидно, что сама идея употребления в пищу мяса тварей казалась им чудовищной.
— Но это же… это неестественно, — пробормотал один из воинов. — Твари созданы тёмной магией. Их мясо отравлено злом.
— У молодых особей мясо довольно нежное, — пояснила я. — Специфический аромат есть, но его легко перебить правильными травами. А зло… зло исчезает, когда тварь превращается в пищу.
Дробитель покачал головой, явно не в силах поверить услышанному:
— А этот что здесь делает? — подозрительно спросил Дробитель, взглядом показав на магистра. — Маги не помогают оркам. Никогда не помогали.
— Этот помогает, — ответил Острозуб. — Он защищал нашу общину, лечил раненых, сражался рядом с нами против тварей.
— Странно, — пробормотал воин с красными прядями. — Очень странно. Маги считают нас дикарями, животными. А этот…
— Этот увидел правду, — сказал Грок, выходя вперёд. — Узнал, как орков используют, как обманывают. И решил помочь.
Разговор мог бы продолжаться до глубокой ночи, но желудки не ждали. У орков Красных Топоров припасы были на исходе — немного сухарей, вяленое мясо сомнительного качества и горсть вяленых ягод.
— Давайте устроим совместный ужин, — предложила я. — У нас есть паучье мясо, а у вас — ингредиенты для гарнира. Приготовлю что-нибудь сытное.
— Мы не можем есть мясо тварей, — покачал головой Дробитель. — Это против всех традиций.
— Тогда голодайте, — пожала плечами я. — Но ваши воины выглядят уставшими и истощёнными. А впереди ещё много опасностей.
Действительно, орки Красных Топоров были в худшем состоянии, чем наша группа. Их лица осунулись, движения стали медленнее, а глаза потускнели от недоедания.
Наконец, Дробитель сдался:
— Хорошо. Попробуем. Но если кто-то отравится…
— Никто не отравится, — заверила его я. — Я знаю, что делаю.
Совместный лагерь получился довольно большим — двадцать пять орков из двух кланов плюс Адриан и я. Воины осторожно присматривались друг к другу, но открытой враждебности не проявляли. Общая беда объединяла лучше любых речей.
Я принялась за готовку, используя запасы паучьего мяса, которые мы везли с собой. Адриан наколдовал большой костёр с ровным жаром, а орки натаскали воды из горного ручья.
— Видите, мясо молодых пауков довольно светлое, — объясняла я процесс готовки, видя заинтересованные взгляды. — У них ещё нет того яда, что у старых особей. Достаточно добавить горные травы, чтобы перебить специфический аромат.
Я использовала смесь душистых трав, которые взяла с собой. Несколько капель целебного отвара добавили блюду дополнительную питательность.
— Теперь жарим на сильном огне, — продолжала я, выкладывая мясо на раскалённые камни. — Быстро, чтобы сохранить сочность.
Аромат жареного мяса начал распространяться по лагерю, и я видела, как орки Красных Топоров невольно сглатывают слюну. Голод брал своё.
В качестве гарнира я приготовила кашу из смеси круп, добавив туда вяленые ягоды и горные травы. Получилось сытное, ароматное блюдо, которое прекрасно дополняло необычное мясо.
— Готово, — объявила я, раскладывая еду по мискам.
Первыми попробовали орки из Сарготы — они уже знали мою готовку и доверяли мне. Их одобрительные возгласы подбодрили Красных Топоров.
Дробитель взял миску последним, долго принюхивался, затем осторожно попробовал небольшой кусочек. Его глаза удивлённо расширились.
— Это действительно вкусно, — признался он. — Не верится, что это мясо тварей.
— А аромат трав совсем перебил странный запах, — добавил воин с красными прядями. — Даже приятно пахнет.
Постепенно все орки расслабились, наслаждаясь сытным ужином. Воины разных кланов начали общаться, делиться историями, сравнивать оружие и доспехи.
— Ты творишь чудеса, — тихо сказал мне Адриан, сидя рядом у костра. — Не только с магией, но и с орками. Видишь, как они общаются? Час назад они едва не схватились за оружие.
— Общий ужин сближает, — ответила я, наблюдая за мирно беседующими воинами. — Это одна из древнейших традиций. Кто ест из одного котла, тот не враг.
— Завтра будет тяжёлый день, — задумчиво сказал магистр. — Подъём на гору, попытка изменить барьер… Многое может пойти не так.
— Получится, — уверенно ответила я. — Должно получиться. Слишком многое зависит от успеха.
Когда орки начали расходиться по палаткам, ко мне подошёл Дробитель. Его суровое лицо выражало нечто похожее на уважение.
— Человечка, — сказал он, — извини, что сомневался в тебе. Ты накормила голодных воинов, объединила два клана за одним столом. Это достойно шамана.
— Спасибо, — ответила я. — Но самое главное впереди.
— Если завтра нам удастся снести барьер, — продолжил орк, — клан Красных Топоров будет в долгу перед тобой. И перед твоими друзьями.
Когда лагерь успокоился, я долго лежала в своём спальном мешке, слушая мерное дыхание спящих воинов и потрескивание догорающего костра. Завтра нас ждало испытание, от которого зависела судьба всех орочьих общин. И где-то в глубине души я чувствовала, что самое трудное только начинается.