Глава 11

Глава 11

— Это какая-то злая шутка? Он так шутит, да? Сам уже на полпути к храму, а тебя подговорил потрепать мне нервы. Очень весело!

Я цеплялась за несуществующую надежду. Понимала, что глупо и зря, но ничего не могла с собой поделать. Не могла поверить, что брат снова вот так по-идиотски подставил себя под удар.

— Лайра, деточка, это же Рифер, — скорбно проговорил Эшвар. — Паршивец струсил. Как в прошлый раз.

Как в прошлый раз...

Джар!

Оттолкнувшись от подоконника, к которому так и норовили прилипнуть крупицы снега, обернулась к встревоженному Бриану и уныло переминающемуся с лапы на лапу хранителю.

— Я поеду в Кроувер. Вытащу его оттуда и приволоку в храм. Если потребуется, приволоку под дулом пистолета! Я...

— Если верить Найферии, в академии за тобой следят, — напомнил Бриан, и я сквозь зубы выругалась. — Уедешь ты, за тобой отправится и человек отца. А это то, чего опасается её величество.

— Ещё больше её величество опасается того, что жених не соизволит явиться на собственную свадьбу, — процедила я и в сердцах пнула ножку стола. Легче не стало. Наоборот, стопу прострелило болью, так как била я от души, представляя на месте этого незатейливого предмета мебели своего вечно сбегающего близнеца.

Вот же гад!

— Я успею. Должна успеть...

— Давай я, — вызвался Торнвил. Шагнул ко мне, и Эшви одобрительно хмыкнул, как бы говоря, что полностью одобряет намеренья кадета. — За мной не следят. По крайней мере, нам об этом ничего не известно. Время до полуночи ещё есть. Я быстро домчу до Кроувера, схвачу его и сразу в Дарнийский храм. Даже если опоздаем — не беда. Уверен, нас дождутся.

— А я не уверена, что он тебя послушает, — мрачно заявила я, перебирая в уме все известные нецензурные выражения, которые собиралась при встрече озвучить брату.

— Если потребуется, потащу его за шкирку, — заверил Бриан и немного зловеще усмехнулся: — От Торнвила-человека он, может, и отобьётся, но уж точно не от Торнвила-льва.

Несмотря на улыбку на губах, взгляд у друга оставался серьёзным, и в каждом слове чувствовалась уверенность воина. Уверенность настоящего мужчины, по сравнению с которым мой брат...

Я снова припомнила джара, снова выругалась и тихо сказала:

— Но ты же не оборачиваешься. Знаю, что для тебя это хуже пытки. Бриан...

Он не позволил мне договорить, шагнул ближе и ободряюще сжав меня за плечи, пообещал:

— Я привезу его, Лайра. Просить тебя не переживать и спокойно ложиться спать не стану, понимаю, что это невозможно, но и отчаиваться не надо. Так или иначе, но Рифер вернётся со мной.

— Хорошо, — сдалась я и благодарно улыбнулась другу.

Не сосчитать, сколько таких улыбок я дарила ему, снова и снова. Сколько раз он протягивал мне руку помощи, вытаскивал из неприятностей, из передряг. Оставалось надеяться, что и в этот раз всё получится. Время ещё есть, и если нестись галопом, не замедляясь, не задерживаясь...

Ещё одна несуществующая надежда.

— Тогда тебе стоит поспешить. — Поддавшись порыву, обняла его крепко и тут же отстранилась, вспомнив, что это не то, чем стоит заниматься незамужней шиари у себя в комнате.

Воспитание, чтоб его...

— Буду мчаться как ветер. — Весело подмигнув, Бриан отправился за нашей проблемой, оставив меня один на один с фамильяром.

— Давай сходим к животворцам, деточка, — начал Эшви, с тревогой вглядываясь в моё лицо. Просто потому что слишком хорошо знал свою «головную боль». — Возьмём тебе успокоительного. Поужинаешь, выпьешь расслабляющих травок, потом что-нибудь почитаем...

— Или я могу стать этим... Чтобы джарова свадьба всё-таки состоялась!

Нехорошее слово, как нельзя кстати характеризующее брата, я произнесла в мыслях, чтобы не нервировать Эшвара ещё больше.

Но он всё равно разнервничался и распаниковался.

— Лайра! — Фамильяр подпрыгнул на месте, после чего, подскочив, боднул меня рогами. Со всей силы боднул, словно надеялся, что боль меня отрезвит.

Вот только я не была пьяной, а решение принимала не под воздействием эмоций, а под давлением обстоятельств. Одного паршивого трусливого обстоятельства.

— Тебе нельзя замуж! Ну то есть... нельзя на свадьбу!

— Вот именно: мне нельзя за-муж. Нельзя ложиться в постель с мужчиной. Нельзя любить мужчину. Кайяну я не люблю и никакими непристойностями заниматься с ней не собираюсь. К тому же она не мужчина. Произнесу слова брачной клятвы и скажу, что должна вернуться в академию.

— А как же консумация? — задал провокационный вопрос неугомонный.

— Они всё консумировали несколько месяцев назад, — напомнила я.

— Сумасшедшая... Вот точно как Мэв... — всё больше распаляясь, зашёлся в причитаниях Эшвар. — Такая же как она! Вы, Лайра, одинаковые!

Меня и раньше задевало сравнение со своей прародительницей, но сейчас от слов рогатого ворчуна я едва не вскипела.

— Эшвар! Бриан не успеет! Он не птица и не способен летать. В лучшем случае они явятся в храм к рассвету, но не уверена, что императрице хватит терпения дождаться. В худшем и, что более вероятно, Рифер упрётся и никуда не поедет. Даже если император и не собирается его трогать, Найферия тогда уже точно его уничтожит. И хватит этих сравнений! Мэв едва не погубила Ноэро, а я только и делаю, что спасаю того единственного, кто продолжит наш род!

Даже если иногда, вот как сейчас, кажется, что этот самый продолжатель не заслуживает спасения.

— Если собираешься стонать и дальше, просто исчезни. Не порти мне нервы.

Эшвар примолк, правда, ненадолго. И минуты не прошло, как он снова пошёл в наступление:

— И как ты себе это представляешь? Если за твоей комнатой следят, то очень удивятся, что из неё выйдет не Лайра, а Рифер. Который сюда даже не входил! Может, конечно, и не следят так пристально, но ты рискуешь, деточка. Очень сильно рискуешь.

— Не в первый раз, — мрачно буркнула я. Пробежавшись взглядом по книгам, которые, как и подоконник, уже успело замести снежной крошкой, захлопнула окно, после чего выудила из стопки учебников томик по иллюзорной магии. Бросила фамильяру: — Пойдёшь со мной.

— Конечно, пойду. Куда я денусь...

Я всё ещё злилась и обижалась на Имаду, но если опасения императрицы не напрасны, лучше подстраховаться. Сама я не справлюсь.

Прижав к груди книгу, поспешила в башню чаровницы. И пока шла, громко, не стесняясь, общалась с фамильяром:

— Хоть убей, не понимаю, как зачаровать чашку! Думала, что накладывать иллюзию на неживые предметы, тем более на такую мелочь, будет проще простого — я ведь столько уже умею, но она сползает почти мгновенно! Я наверняка что-то упускаю. Шиари Имада...

— Уже поздно идти к шиари Имаде, — буркнул хранитель, ни в какую не желавший мириться с мыслью, что я снова буду заменять брата.

Только на этот раз не в военной академии, а в храме.

— Уверена, она ещё не спит. У нас завтра практическое занятие, и мне совсем не хочется ударить в грязь лицом перед другими ребятами. Ты же не думаешь, что я позволю Кенверу или Мильяну меня обскакать!

Мой голос наполнял коридоры академии и, всем кадетам, что попадались нам по дороге, становилось ясно, куда и почему спешит чаровница Лайра. Просто задать вопросы своей учительнице. Ничего такого. Одно лишь тщеславное стремление стать лучшим иллюзором академии. И вовсе я не собираюсь просить её заменить меня на ночь.

Я ведь не ненормальная.

— Лайра, Лайра... — пробормотал Эшвар, уже когда я стала взбираться по лестнице, что вела в Башню химер.

— Цыц! — прикрикнула на него. И тихо добавила: — Молчи. А лучше, исчезни. Я всё делаю правильно.

Взлетев по ступеням, постучала в дверь, за которой находилась классная комната. С ней соседствовала маленькая спальня, моя каморка ей едва уступала размерами и скромной обстановкой. Однажды я лишь мельком её увидела и поразилась, как мало места отвёл Великий для талантливой чаровницы.

— Шиари Имада, я хотела спросить... — Снова постучала и облегчённо выдохнула, когда дверь приоткрылась. Увидела недоумённо хлопающую глазами чаровницу и одними губами взмолилась: — Помогите.

Преподавательница растерянно посторонилась.

— Что-то случилось? Проходи...

— Пойду расскажу Риферу о твоей затее. Может, хотя бы это заставит его оторвать зад от кресла, — ворчливо бросил Эшвар и исчез, а я вошла в классную комнату.

Кажется, преподавательница уже собиралась ложиться спать. На Имаде была ночная сорочка с пеной кружев у горла и тяжёлый длиннополый халат, который она явно подвязывала впопыхах.

— Вы должны мне помочь! — выпалила я.

— Но что произошло? — недоумённо спросила женщина.

— Если коротко, жизнь моего брата в опасности, и если я ничего не сделаю, могу его потерять!

Оглянувшись на дверь и удостоверившись, что чаровница её заперла, рассказала о предложении императрицы, о намечающемся брачном обряде и трусости брата.

— Не знаю, чего он больше испугался: свадьбы или императора. Рифер верит, что его величество к нему благоволит, а я... я уже не знаю, чему и кому верить. Мы сейчас между двумя огнями, и непонятно, какой обожжёт сильнее.

Не знаю почему, но мои последние слова вызвали у Имады улыбку:

— Её величество — умная женщина, и её стоит опасаться. А твой брат — дезертир, соблазнивший его дочь. Ты думаешь, Великий способен к нему благоволить?

Я не нашлась, что ответить, да и, если честно, отвечать на этот вопрос не хотелось.

— Я помогу тебе, — сказала Имада, и сердце в груди сразу замедлило ритм, я облегчённо выдохнула. — Стану тобой. Ты пока оставайся здесь, а потом выходи под иллюзией. В этой части замка вечерами редко кто появляется. Если повезёт, никто не увидит, как Рифер Ноэро покидал башню. Дай мне ключ и книгу.

Я протянула ей ключ от своей комнаты и книгу, которую неосознанно продолжала прижимать к груди так крепко, словно стремилась её задушить.

— А одежду? — спросила, запоздало спохватившись. Если отдам Имаде свою форму, в чём я отправлюсь в храм? Не в ночнушке ведь и халате туда бежать!

— Она мне не нужна. — С видом авантюристки, наконец дождавшейся своего приключения, чаровница зашевелила пальцами, сплетая чаровые узоры, а спустя всего пару мгновений, когда мерцание вокруг неё померкло, я увидела одетую в серую форму кадета Лайру Ноэро.

— Поразительно...

Не раз доводилось мне видеть дар Имады в действии, но когда она становилась мной, в наше первое общение и после, на уроках, мороз бежал по коже. Иллюзия была совершенной! Мы не были родными, в наших жилах текла разная кровь, но ей с лёгкостью удалось создать совершенную копию без малейшего изъяна.

— И как долго вы сможете её удерживать?

Имада рассмеялась. Мой смех наполнил вершину башни, а следом зазвучал и мой голос:

— Уж до комнаты твоей добраться точно сил хватит! А может, и в столовую загляну, пообщаюсь с ребятами.

— Но...

— Шучу, шучу, — успокоила чаровница. — За меня не беспокойся. Главное, сама будь осторожна.

— Буду, — пробормотала я, продолжая вглядываться в собственные черты лица. Чувство было такое, будто смотрю в зеркало, на своё ожившее отражение. — Обязательно. И... спасибо вам!

Имада улыбнулась и, сжав в руке ключ, а в другой удерживая книгу, направилась к выходу.

— Сразу не уходи. Подожди.

— Так и сделаю.

Оказалось проще сказать, чем сдержать слово. Меня так и подмывало скорее выбраться из замка, броситься в храм. Жаль, плащ остался в комнате. Но ничего, как-нибудь перетерплю. Главное, сразу поймать экипаж. Главное, не опоздать.

Дарнийский храм находился в предместьях Леонсии, и до него ещё надо было добраться, поэтому долго засиживаться у Имады я не стала. Набросив иллюзию, которую, думала, уже никогда не придётся «примерять», выскользнула на лестницу и стала бесшумно спускаться.

Крыло, в котором располагалась башня, я покинула без приключений. И вниз спустилась, так никого и не встретив. Только уже у ворот столкнулась со сладкой парочкой, Стейродом и Марти. Последний при виде меня почему-то удивлённо захлопал глазами, заставив занервничать (вдруг что не так с иллюзией!), а недобык вперился в меня злым взглядом.

Ну вот чем опять ему не угодил мой брат?!

— Вас не затруднит подвинуться? — бросила старшекурсникам голосом брата.

Стейрода перекосило, но он всё же отошёл в сторону, освобождая мне дорогу к воротам, — за нами пристально следили дежурные-третьекурсники.

— Куда это ты собрался на ночь глядя, Ноэро? — послал мне вслед оборотник.

Хотела огрызнуться, сказать, что не его джарово дело, но решила не нарываться. Не до них мне сейчас.

— Захотелось подышать свежим воздухом.

— Смотри не замёрзни! — Это уже Марти.

Сколько заботы!

Я ничего не ответила. Ускорила шаг, нырнула в арку, а оказавшись на широкой улице, поспешила к наёмному экипажу. Холод пробирал до самых костей, но я старалась о нём не думать. Не думать ни о чём, кроме предстоящего ритуала.

Может, узнав, что я собралась его заменить, Рифер соизволит примчаться в храм? Пусть тогда, глядя её величеству в глаза, скажет, что не собирается жениться на Кайяне!

Посмотрим, хватит ли на это смелости моему братцу.

* * *

— Что, джар побери, происходит?! — недоумённо воскликнул Мартен, провожая Рифера взглядом. — Мы его второй день ищем, по всей академии, по всему городу, а он, оказывается, всё это время торчал здесь?!

— Тише ты, — процедил Стейрод, опасаясь, как бы их не услышали третьекурсники. — Кальдерок большой. Могли и не заметить, когда паршивец исчез и когда вернулся. Пойдём!

Навесив на лицо нечитаемое выражение, он приблизился к дежурным, чтобы сменить их на посту. Кадеты исчезли почти мгновенно. За два часа дежурства они успели изрядно продрогнуть и теперь торопились как можно скорее получить свой горячий ужин, погреться возле камина в гостиной.

— Но что теперь делать? — Мартен изо всех сил вглядывалась в чернильную тьму зимнего вечера, словно надеялся отыскать в ней Ноэро. — Отложишь до следующей недели?

— Ничего я откладывать не собираюсь, — процедил Стейрод, бросая по сторонам взгляды.

Площадка перед замком пустовала. Большинство кадетов уже вернулось в академию, равно как и наставники. Преподаватели, к которым не были приставлены отряды, предпочитали приезжать в начале недели, но точно не поздним воскресным вечером.

Его исчезновения никто не заметит.

— Оставайся на посту, — бросил другу Стейрод, выходя за ворота. — Я скоро вернусь!

— Но если кто-то из преподавателей... — заикнулся было Мартен.

— Скоро вернусь! — раздражённо повторил оборотник и припустил по тихой, безлюдной улице, надеясь, что ещё успеет нагнать Ноэро.

Он собирался разобраться с ним в пятницу вечером, но сам не понял, как проворонил поганца. Рифер умел незаметно исчезать — этого у него было не отнять. Стейрод обошёл весь Кальдерок, а после, удостоверившись, что Ноэро в академии нет, отправился в трактиры, в которых обычно просаживала деньги будущая военная элита. Заглянул и в бордели, во все известные забегаловки и притоны. Без толку! Несколько часов подряд торчал у особняка генерала, а потом, не выдержав, спросил у показавшейся из дома белобрысой девицы, нет ли здесь Рифера. Оказалось, что тётку свою щенок не навещал. И куда подевался? Пропал?

Когда уже не ожидал его увидеть, когда уже было нужно принимать дежурство, Ноэро сам его нашёл. Точнее, он его, конечно, не искал, шёл своей дорогой, но дела это не меняло. Стейрод сразу понял: надо действовать! Ещё одна неделя ожидания сведёт его с ума.

Оставив друга на посту, он поспешил за своей жертвой. Нырнул во тьму арки, мысленно цедя в адрес слизняка проклятия.

— И куда ты, гадёныш, собрался? — Спустя несколько минут он вышел на широкую, слабо освещённую улицу. Такую же сонную и пустынную, как и все улицы в этот час в этой части города. — Без плаща, почти раздетый...

Сам оборотник благоразумно накинул на голову капюшон плаща и со стороны казался серой блёклой тенью. Ничем не примечательной и почти незаметной.

Может, и не стоило действовать сгоряча, может, и следовало остаться на посту, но при виде мальчишки, как и всякий раз, кровь вскипала в жилах. Стейрод уже почти ощущал на губах сладкий вкус мести и был уверен, что она окажется не менее сладкой, чем поцелуи шиари Ноэро.

Увидев в конце выбеленной снегом улицы знакомую высокую фигуру, кадет усмехнулся.

— Попался!

Инстинктивно нащупал ножны кинжала, словно желая удостовериться, что оружие никуда не исчезло. Нож был на месте. Довольно ухмыльнувшись, Стейрод, крадучись, последовал за кадетом.

Лайра Ноэро

К моей досаде и огромнейшему разочарованию экипаж оказался занят, а другие поблизости не просматривались. Время ещё было, но не уверена, что долго продержусь в такой холодине. Мне срочно нужна была карета, и желательно из тех, что подороже. Лучше потратиться, но катить в другой конец города в прогретом чарами экипаже, чем всю дорогу умирать от холода.

Хватит и того, что умираю от страха.

Обхватив плечи руками, я быстро шла по спящему городу. Вроде ещё вечер, а чувство такое, словно меня забросило в глухую ночь. На улице ни души, вместо окон домов, мимо которых проходила, — чёрные провалы. Лишь изредка кое-где мелькали отблески пламени.

— Эшвар. Эшви-и-и...

Хранитель не отзывался. Должно быть, в разгаре очередная битва с моим трусливым братом. Пирожки он ест... А я тут от холода коченею! Собираюсь принять участие в обряде, который...

Шорох за спиной я услышала слишком поздно. Не успела не то что обернуться — даже среагировать! Мгновение, и чья-то ручища грубо схватила меня за плечо. Бок обожгло холодной сталью оружия, вспоровшей и мундир, и рубашку, но именно она, боль, помогла мне собраться.

Наверное, если бы рядом каким-то чудом оказался генерал, он бы мною гордился: из захвата противника я вывернулась быстрее, чем тот успел снова меня пырнуть. Удар локтем, разворот и снова удар, на этот раз точнёхонько между рёбер. Кулак запекло: казалось, я со всей силы впечатала костяшки в камень.

И тут же отскочила, увидев перед собой ненавистного громилу.

Стейрод.

— Совсем свихнулся?! Когда в академии узнают...

— Ты точно уже никому не расскажешь, — пообещал недобык и с самым что ни на есть звериным выражением лица, а скорее, морды, ринулся на меня.

Правая рука сжата в кулак, в левой — перепачканный в крови кинжал. При виде тёмных капель, соскальзывающих с лезвия в дорожную грязь, я почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Если до этого было невыносимо холодно, то теперь стало невозможно жарко. Бок горел так, словно к нему прижимали солнце.

Броситься бежать? Закричать?

Ни то, ни другое я сделать не успела — Стейрод метнулся ко мне, но вместо того чтобы снова ударить, схватил за горло. Старая привычка, от которой никак не мог избавиться.

Привычка, которая меня спасла.

— Уже вижу, как твоя ненаглядная сестрица рыдает на твоей могиле. В земле, в грязи, тебе самое место, Ноэро. Тебе...

Не знаю, что ещё он собирался сказать, но ему внезапно стало не до разговоров. Пальцы, сжимающиеся на моём горле, стали настолько горячими, что я чуть не закричала. Не сделала этого лишь потому, что меня в тот самый момент душили. Правда, Стейрод быстро отдёрнул руку, а спустя мгновение его ладонь полыхнула факелом.

Красота!

— Ноэро?! — прорычал он, тараща на полыхающую руку свои безумные звериные глаза и тут же взревел, от боли: вторая ладонь тоже загорелась ярким костром.

Я отшатнулась от старшекурсника, осветившего собой глухую улицу. Попятилась, а потом, развернувшись, на нетвёрдых ногах бросилась бежать. Точнее, идти — быстро двигаться отчего-то не получалось. Я чувствовала себя будто пьяной, а может, отравленной неведомым ядом. От этого странного ощущения даже боль в боку притупилась, и странным образом исчезли все звуки.

Только и слышала, что крик чудовища, но он казался приглушёнными, словно доносился из другого уголка Леонсии. Я чувствовала кровь под ладонью, сочащуюся из раны, чувствовала удары сердца в груди и ужас от осознания, что не будет никакой свадьбы.

Или, может, ранение — ерунда, и в глазах сейчас прояснится? Я просто испугалась, вот и чувствую себя так странно. Только бы найти экипаж! Только бы... и тогда...

— Осторожнее!

И сама не поняла, как оказалась на дороге, почти под копытами лошади. Животное вздыбилось, но не задело, а я припала на колено: вдруг стало ещё сложнее удерживать равновесие.

— Ты что, пьяный?! — прорезал мертвенную тишину громкий яростный голос.

Кто-то подскочил ко мне, схватил за руку. Послышался женский крик и глухое ругательство мужчины.

— Пожалуйста, мне надо... — прошептала я непослушными губами. — Мне надо...

Так и не смогла договорить, да и уже не понимала, куда и зачем собиралась. Маячившие перед глазами незнакомые лица затянуло туманом.

Я потеряла сознание.