Глава 28. Пора объясниться...
Эдвард усадил Сару на диван. К этому моменту она почти успокоилась. А ещё на плече малышки теперь важно сидела Нэнси. Как главный охранник. Правда, наполовину слюнявый…
Я не знала, что творится в голове Эдварда. Он простил меня? Или не обвинял с самого начала? Я не чувствовала, что он относился ко мне сейчас с какой-либо доверительной теплотой, однако и преступницей герцог меня не видел. Или очень хорошо это скрывал.
— Ты же понимаешь, что я не могу теперь оставить Сару на кого-либо из моих людей? – спросил Эдвард, погладив дочь по голове, и повернувшись ко мне.
— Конечно…
Кажется, никакой встречи влюбленных мне тоже ждать не стоит. Не знаю, охладел ли ко мне Эдвард, но вел он себя сдержанно. Он прошёл к своему креслу и сел там, приглашая меня жестом занять стул напротив. Словно я пришла на официальную встречу… тем не менее, я послушалась. Конечно, вновь выросший до человеческих размеров горящий шар, источающий тепло, немного отвлекал, но нужно было собраться.
— Итак, о чем ты хотела поговорить? – более чем спокойно начал Эдвард.
Только сейчас я посмотрела на свою руку и поняла, что когти до сих пор длинны и остры. Я невольно замялась, но вскоре вернула всем своим конечностям человеческий вид. Время пожимало, так что медлить не стоило.
— Послушай, я… я понимаю, что фактор моей… природы, – как же сложно подбирать слова, – сейчас не даёт тебе верить мне в полной мере. Однако я очень надеюсь, что всё произошедшее вернуло хоть какую-то часть доверия.
— Полагаю, сейчас есть возможность полноценно объясниться. В прошлый раз у нас не было времени. Теперь я понимаю, что Рон переврал многое о тебе. Но что-то явно было правдой. Например, тот лист…
— Да, – я кивнула. – Я и правда поддерживала связь со стаей Белого клыка. Вернее с одним из них. Итаном Райне. Он брат их главаря. И это он помог мне вытащить Сару.
Эдвард посмотрел на дочь, и малышка честно закивала.
— Большой, белый и с кошачьими ушами, – важно пролепетала она.
— Допустим, – Эдвард вновь перевел испытывающий взгляд на меня.
— На самом деле, историю стоило начать с того, что я не из этого мира. Я с Земли. Это… я так понимаю, параллельная вселенная или типа того. Но туда как-то занесло некую ведьму, колдунью, магессу… не знаю, как назвать. Да, да. Звучит как бред…
— Полнейший, – пискнула крылатка.
— Помолчи, Нэнси! – ох, как же несуразно я выглядела. – Так или иначе, мы с ней повздорили, и она превратила меня в кошку и закинула в ваш мир. Перед этим сказала, что проклятье снимет поцелуй. Но это сейчас неважно. Всё это время днём я была кошкой, а ночью – человеком. Сейчас контролировать состояние мне помогает артефакт, – я указала на серебряный амулет и невольно начала перебирать его между пальцами. – В итоге я попала к вам в дом и начала пытаться обосноваться здесь. Когда узнала, что Аннит наложила на тебя приворот, вернее на твой медальон, баба Люба посоветовала отнести её к одному… оборотню.
— А баба Люба?.. – лицо Эдварда исказило непонимание.
— Та самая ведьма, да. В общем, в пути до оборотня, который снял приворот с твоего медальона, на меня напали оборотни клана Глор. Потому что приворот наложила именно Мабелла. Аннит как-то связана с ней, но сейчас не об этом. Итан тогда спас меня от верной смерти. Я очнулась в логове стаи Белого клыка, где вы меня и нашли. Я не могла признаться главе ордена истребителей, что являюсь оборотнем, поэтому пришлось на ходу соврать, что меня похитили. Однако Итан и его стая лишь помогали…
— Поэтому ты не могла допустить, чтобы их людей судили? – кажется, Эдвард начал понимать мою сумбурную историю.
— Именно так. Члены стаи Белого клыка сильно продвинулись в контроле своей ярости. Они сильно отличаются от клана Глор. И да, я допустила ошибку, но не могла остаться в стороне. Я помогла Итану и его брату попасть в орден, пока мы были на…
— Встрече, – прервал меня Эдвард на полуслове.
— Ну… да. Книга нужна была именно для общения по этой миссии проникновения. Они обещали, что никого не тронут. И хоть боя избежать не получилось, они использовали исцеляющие зелья, чтобы помочь стражам. Их изготовил сам Итан. Однако тогда он не знал, что на основе моей крови его брат, Арс, изобрел новое проклятье…
— Возможность превращать людей в оборотней той же магией, которая воздействовала на тебя? Но откуда у него оказалась твоя кровь?
— Да. И кровь у меня взял Итан, чтобы сделать противоядие. Мне сильно досталось от одного из волков Глор. В общем, Арс подмешал экстракт проклятья в зелья исцеления. Именно поэтому стражники обратились. Мы с Итаном ничего об этом не знали. И как только я подняла эту тему, Итан вскоре исчез…
— Но вы сказали, что он помог Саре сбежать.
— Дело в том, что примерно тогда Арс и Мабелла объединились. Она повелась на новое изобретение и решила союзничать со стаей Белого клыка. Итан стал своего рода шпионом. И он до конца не мог связаться со мной, чтобы не подставиться под удар. Однако сейчас… сейчас он просит о встрече. Они объединились с тем самым оборотнем, который помог снять приворот с твоего медальона. Этого оборотня зовут Джордан Серобород, он…
— Я знаю Джоржана. Мои родители когда-то дружили с ним. Но он погиб.
— Нет. Именно твои родители помогли ему избежать казни. Он жив, но скрывается. Джордан помог снять приворот, потому что верит в тебя. Что ты сможешь изменить мир к лучшему. В том числе, пойти на рискованный шаг – переговоры с оборотнями.
Лицо Эдварда моментально исказила гримаса неприятия, но я продолжила, не давая ему вставить слова:
— Джордан изобрел сыворотку, что помогает оборотням сдерживать свою ярость. В этом ему долгое время помогала твоя мать. Сейчас Серобород и Итан объединились. Они хотят встретиться с тобой. Итан собирается свергнуть брата и стать главой своей стаи, самой продвинутой в вопросе самоконтроля. А Джордан обладает знаниями о сыворотке, которая может довести сдерживание ярости оборотней до абсолюта. Это позволит людям и оборотням сосуществовать в мире. И это тот шанс, который никак нельзя упустить. В доказательство своей решимости, они собираются…
Я посмотрела на Сару, и Нэнси тут же понимающе закрыла ей ушки крыльями.
— Убить Мабеллу Глор прямо после встречи с тобой, – произнесла я тише.
Эдвард напряженно вздохнул и посмотрел на дочь. Нэнси разжала ей ушки.
— Милая, я ненадолго закрою тебя в куполе тишины.
— Я уже не маленькая! Я помогла Булке добраться сюда!
— И тем не менее…
Сара надулась, но Эдвард сделал легкий взмах пальцами, и вокруг девочки появилась еле заметная пелена. Видимо, до этого герцог считал, что все объяснения дочери также стоит выслушать. Наверное, вопрос: «Куда делась Булка?» поднимался у них не раз.
— Убить Мабеллу Глор?! – продолжил Эдвард после, удивленно шипя этот вопрос. – Как они себе это представляют?
— У них есть план и какое-то мощное оружие, которое Итан тайно заложил под логовом своей стаи, где часто бывает Мабелла. Пожалуйста, доверься мне. Они просят встречи сегодня в полночь.
— Переговоры с оборотнями, – нехотя протянул Эдвард, откидываясь назад. – Это может перевернуть мир.
— Именно!
— Но не только в положительное русло. Ты же понимаешь, что война шла тысячи лет? Люди и оборотни убивали друг друга. Ненависть к противоположной стороне заложена в историях их семейств. Да даже мою дочь только что…
— Твоя дочь цела и невредима, потому что несколько оборотней решились откинуть свою ненависть. Итан собирается предать брата, который вырастил его, когда их родителей убили истребители. Джордана хотели казнить его собратья и товарищи, только потому что его природа отличается от вашей. В конце концов, ты сам говорил, что оборотни – лишь заложники своей крови. Прямо как я. Я была обычным человеком. Самым-самым обычным! И вдруг стала такой. Неужели из-за этого я заслуживаю ненависти?
Эдвард умолк, задумчиво отводя взгляд в сторону. Он напряженно постукивал по столу пальцами, будучи не в силах принять решение.
— Мы все можем говорить, что мир ужасен и несправедлив. Но кто изменит его, если мы так и будем сидеть, сложа руки? Да, это поставит под удар твою карьеру. Да, мы можем не добиться успеха. Но неужели эти страхи настолько весомы, чтобы встать на пути у такой возможности? Люди и оборотни не станут ненавидеть друг друга ещё больше. Но у нас есть шанс изменить их отношения в мирное русло. Не воспользоваться им – это почти преступление…
— Ладно, – уверенно и громко произнес Эдвард, наконец. – Я пойду с тобой. Вернее согласен пойти. Но… сейчас у меня нет человека, с которым я мог бы оставить Сару и клетку с Роном. В ордене явно ещё остались предатели. Даже друг детства оказался мерзавцем. Рисковать дочерью снова я не могу.
— В этом я помогу, – раздался вдруг мужской голос из коридора. Мы с Эдвардом удивились синхронно, ведь я тоже узнала его. Дверь открылась, и в кабинет вошёл… старик Гарри! Тот самый, который приютил меня после всего произошедшего. Вот только выглядел он сейчас совсем не как забывчивый бедный мужичок. Костюм, подстриженная борода, ровная осанка – всё это сделало своё дело и вот перед нами не ремесленник, а статный аристократ. Лишь голос остался прежним, и улыбка оказалась такой же доброй.
— Папа? – пораженно спросил Эдвард.
— Папа?! – не менее шокировано повторила я.
— Дедушка Гарри! – а вот Сара моментально выбежала из зоны тишины и тут же оказалась в объятиях деда.
— Вы знакомы? – спросил Эд, указывая на меня и отца.
— Да-а-а, – протянул Гарри, легко поднимая повисшую на шее внучку одной рукой. – Я не мог пройти мимо большой ошибки, которую совершил мой сын. Так что приютил милую леди у себя.
— Чем ты занимался в этот раз? – весело спросила Сара, ощупывая бороду дедушки.
— Пытался попробовать себя в роли изготовителя глиняной посуды.
— И как? – спросил Эдвард, вздыхая.
— Скажем так… бизнес не расцвел.
— Но как вы узнали, что мне нужна помощь именно в тот момент?
— Да я и не сразу узнал. Какое-то время ещё искал тебя по подворотням. Но был очень рад, когда нашёл. Всё же с женским участием дом становится лучше, – Гарри подмигнул мне. – Кстати, юная леди права. Джордан Серобород с твоей матерью, действительно, изготавливали сыворотку сдержанности для оборотней. А тот молодой человек… Итан кажется, из того, что я слышал во время их разговора, он хороший парень. Чем-то на меня похож.
— Это пугает ещё больше, – в очередной раз вздохнул Эдвард. Кажется, его отец очень любил сюрпризы и имел много необычных хобби.
— В любом случае, если ты согласился с барышней, вам пора бы выдвигаться. А за Сарой и этой штукой, – Гарри постучал пальцем по шару и даже не обжегся, – я присмотрю. Уж собственному отцу ты точно можешь доверять. Да и вряд ли кто-то из прихвостней Глор справится со мной, даже несмотря на мои годы.
Я ещё раз удивленно осмотрела Гарри. Да уж. Передо мной и правда был совсем другой человек. Но от его улыбки внутри растекалось всё то же приятное тепло.
— Да, – Эдвард кивнул, вставая из-за стола. – Ты и правда единственный наш вариант.
— Вот и ладушки. Тогда идите меняйте мир, а мы попросим Гарриет сворганить нам её фирменных шоколадных оладушек.
— Да! – весело поддержала Сара.
От вида этой семейной идиллии даже забывалось, что мы собираемся идти на встречу, которая, возможно, навсегда перевернет весь мир.
— Эту штуку я возьму с собой, – Гарри коснулся пальцем золотого шара, и тот уменьшился ещё сильнее, чем раньше. – Ну, мы пошли. Удачи вам…
В одной руке держа Сару, а второй направляя золотой шар-клетку, Гарри вышел в коридор. Нэнси быстро метнулась ко мне и спешно пропищала:
— Я бы пошла с тобой, но… они так аппетитно говорили про эти поладушки…
— Конечно, лети, – я улыбнулась.
Крылатка тут же выпорхнула в дверь в последний момент, когда она уже почти закрылась за ушедшими. Как только мы остались наедине, я ощутила, как теплая рука Эдварда резко обхватывает моё запястье.
Мгновение, и губы Эдварда впились в мои нетерпеливым поцелуем, в то время как его руки с теплотой обняли мою талию, прижимая всё тело к себе. Эти прикосновения не обжигали страстью. Они согревали нежностью, трепетностью, явным желанием защитить и никогда не отпускать. Словно всё это время он сдерживался, копил это в себе и вот, наконец, смог выплеснуть бурю трогательных эмоций. Эта буря смела меня в ту же секунду. Я растаяла, поддалась порыву, ощутила внутри желание взлететь от радости. Такой уже родной, сильный, просто невероятный, а главное – мой. Один запах Эдварда опьянял, что уж говорить о поцелуе. Татуировка, магия, навязанная связь… нет, глупости. Все эти чувства не могут появиться искусственно.
— Прости, – шепнул Эдвард, нехотя отрываясь от моих губ, – было бы некрасиво делать что-то подобное при дочери. Всё же я ещё не представил тебя, как свою женщину.
Его ладонь продолжала обжигать мою щёку, и я накрыла её рукой, не желая отпускать герцога далеко от себя.
— Я уже испугалась, что ты навсегда отвернешься от меня из-за… моего проклятья.
— Что? Нет, – он искренне возмутился, но на секунду всё же отвел взгляд. – Вернее, я абсолютно точно не могу сделать это после всего услышанного. Конечно, эту неделю я старался убедить себя, что ты лишь враг, который воспользовался моей слабостью. Но как же паршиво было от этой навязанной мысли. И как я рад, что теперь всё встало на свои места. Возможно, в глубине души я всегда знал, что ты никогда бы не навредила ни мне, ни Саре. Но разум настаивал верить фактам и человеку, которого я знал с самого детства. Так рационально, но… глупо.
— Иногда кто-то может стать самым родным куда быстрее, – со счастливой улыбкой тихонько произнесла я. – Мне тоже было очень сложно. Прости, что я не рассказала тебе обо всем с самого начала.
— Не извиняйся. Возможно, это правильно. Не уверен, что мне не пришлось бы отправить тебя в темницу, узнай я с самого начала, что ты оборотень, – он замялся, будто пробуя фразу на вкус. – Хм. Даже говорить такое сложно.
— О, поверь, куда сложнее, когда у тебя вдруг появляется хвост, – я невольно хихикнула, крепко-крепко обнимая Эдварда.
— Значит, ты появилась голой у меня в кабинете?..
— Ага. Потому что превращение застало меня врасплох.
— Ого. А я так легко повелся на историю о мерзавце-бывшем.
— Не волнуйся. Мужчины, в принципе, склонны верить женщинам, которых видели голыми.
Эдвард усмехнулся.
— Значит, и платье Аннит ты разорвала намеренно?
— Да-а-а, в этом она оказалась права. Кстати, где Аннит сейчас?
— Не знаю. Я попросил её больше не приходить, если она не хочет, чтобы мой медальон прошёл проверку на магию приворота.
— Ну… и поделом ей.
— Хотя осознание, что ты в образе кошки наблюдала за нами в постели… – Эдвард протянул последнее слово, вспоминая все наши четырехлапые взаимодействия, – … ещё и слушала мои тяжелые размышления о том, пригласить ли тебя на первое свидание, да?
— Это были приятные издержки. И поверь, в форме комка шерсти их не так уж много, – взгляд невольно упал на часы, и я вздрогнула, отступая назад. – Все эти размышления очень приятные, но нам срочно нужно выдвигаться.
— Понимаю, конечно, – Эдвард сжал мою ладонь. – Мы можем полететь.
— Нет, не нужно. У меня есть это, – я достала из кармана монетку.
— Ого, артефакт, в который смогли уместить магию телепортации? Это тоже сделал Джордан?
— Да. Как и мой амулет.
— А он невероятно хорош…
Я улыбнулась и приготовилась подкидывать монетку.
— Приготовься.
Лишь бы всё пошло по плану…