Глава 22

Глава 22

– Вы очень любите ваших родственников, ваше сиятельство, – насмешливо произнес Ричард, едва мы уселись в кресла. – Удивлен, как они еще появляются у вас в гостях. С таким-то отношением.

– Они любят вкусно и сытно поесть, но при этом не заплатить ни серебрушки, – ответила я в тон Ричарду. – А потому появляться будут часто.

– И выходить отсюда с пустыми руками.

         Да что ж он так прицепился к моим родственникам? Если они ему так дороги, пусть зовет их к себе, в столичный дом, и там и кормит их, и поит. Существенно облегчит мне этим жизнь.

– Вы позвали меня, чтобы обсудить мое отношение к родственникам? – уточнила я.

– Не только, – уголки губ Ричарда скривились в неприятной усмешке. – Я получил дозволение от его императорского величества, ваше сиятельство, вступить с вами в брак немедленно.

         Сказал и впился взглядом в мое лицо, ловя только ему известные оттенки реакции.

– По какому праву, ваша светлость? – я говорила спокойно, про себя обдумывая необходимость срочного общения с законником. – Даже его императорское величество не может идти против законов, выпущенных его божественными предками.

– Возможно, но он имеет право существенно сократить срок вашего вдовства. Мы с вами скоро поженимся, ваше сиятельство, хотите вы того или нет.

         И чуть ли не ненависть в глазах.

– Мне нужно показать моему законнику текст дозволения его величества, – не сдавалась я. – Он ведь у вас есть, правда?

– Вы обвиняете меня во лжи?! – вскинулся Ричард.

– Пока что нет, – невозмутимо ответила я. – Всего лишь уточняю. Так вы покажете мне текст письма императора?

– Передам в руки вашему законнику.

– В моем присутствии. Сегодня после ужина вас устроит?

         В глазах Ричарда сверкнули молнии, причем самые настоящие, безо всякого литературного преувеличения.

– Я появлюсь на встрече, ваше сиятельство, – произнес он раздраженно, поднялся из кресла и вышел из гостиной.

         Я проводила его внимательным взглядом. Что же тебе надо, мой якобы жених? Ты ведешь себя, как та собака на сене. И сам не приближаешься ко мне, и своим присутствием охраняешь меня от других претендентов.

         Зачем? В чем смысл подобных действий?

         Законника я вызвала сразу же. Но появился минут через пятнадцать, поклонился, уселся в кресло и внимательно выслушал все, что я рассказала.

– Не думаю, что это ложь, ваше сиятельство, – задумчиво произнес он. – Скорее, небольшое преувеличение со стороны вашего жениха. Его императорское величество действительно способен сократить срок вдовства. Но лишь в крайних случаях. И только с согласия обеих сторон. Если вы откажетесь от этого сокращения, то ни ваш жених, ни сам император сделать ничего не смогут. Требуйте встречи с его величеством. Лучше всего напишите ему прямо сейчас. Являясь вдовой влиятельного столичного аристократа, вы имеете право на быстрое рассмотрение вашей жалобы. Уверяю вас, завтра-послезавтра ваш жених получит предписание вас не трогать.

– Даже если сам является влиятельным столичным аристократом? – уточнила я.

– Здесь не важен его статус. Магия не позволит ему нарушить запрет. В случаях, подобных вашему, если невеста-вдовица отказывается от очередного жениха, император вправе применить заклинание прямого приказа.

         Я мало что поняла в последних фразах. Но и услышанного было вполне достаточно, чтобы прийти к выводу, что с женихом надо общаться исключительно с помощью законов и апелляции к императору. А потому, договорившись с законником о встрече после ужина в одной из гостиных, я отправилась в спальню к супругу – за магическим вестником.

          Богато обставленная комната, такая же просторная, как и моя, встретила меня тишиной и затхлостью. Не знаю уж, как долго сюда никто не заходил, но я будто в склепе появилась.

– Вестники, – вздохнула я тяжело. – Вестники, ау. Покажитесь.

         Произнесла наобум. Но магия внезапно сработала. И из ящичка прикроватной тумбочки вылетел бумажный голубок. Покружившись в воздухе, он плавно спланировал мне на вытянутую ладонь. И сам раскрылся, превратившись в лист бумаги. Да не просто бумаги, а с почти готовым текстом письма. «Рыба» включала в себя вежливое обращение, просьбу посодействовать проблеме и в самом конце – уверения в верности и преданности. Мне оставалось только описать саму проблему и поставить подпись. Ну а дальше…Дальше вестник, опять же с помощью магии, попадет в столицу, в императорский дворец.

         Я хищно ухмыльнулась и вместе с вестником вышла из спальни мужа – оставаться здесь я не желала. Ни единой секунды.