Глава 33

Глава 33

                В остальном дни до Шартаная прошли относительно спокойно. Привыкнув к определенному поведению родни, я не удивлялась ни зависти, ни сплетням в спину. Мне, в принципе, было все равно, что обо мне думают Уильям, Ингрид и остальные единоутробные.

         Беспокоили меня не они, и не племянник, у которого, по словам Жерара, начала формироваться любовь к обучению, что потом могло вылиться в разрушение всего вокруг.

         Нет, больше всего меня беспокоил, волновал, частенько раздражал Ричард. Он, как будто назло окружающим, вел себя как, собственно, самый настоящий жених. Частые попытки поухаживать за мной, пусть и не всегда ловкие, намеки на будущие отношения, многозначительные взгляды – все это меня настораживало. Как-то намного проще мне жилось, когда Ричард пылал злостью и шипел мне в спину. Тогда хотя бы было известно, что от него ждать.

         Теперь же… Цветы у порога моей спальни, небольшие презенты при встрече, галантное поведение… Для чего все это?! Мы же с ним никто друг другу. Его чувства даже не ко мне, а к настоящей Алисии, навязанные, ненастоящие. Так к чему играть во влюбленных? Чтобы отвести глаза моей родне?

         Я задала этот вопрос самому Ричарду. Он наигранно удивился и напомнил:

– У нас с вами, ваше сиятельство, скоро свадьба.

– Она бывает и по расчету, – ответила я. – Для этого не нужно уверять окружающих, что жених без ума от невесты.

– Даже если так и есть на самом деле? – и веселые чертенята в глазах.

         В общем, ответ на четко поставленный вопрос я так и не получила. Ричард всячески делал вид, что сходит с ума от меня, ждет нашей свадьбы и вообще сгорает в пламени страсти.

         И так он себя вел не только при родственниках, но и наедине.

         Я бесилась, готова была его прибить и с ужасом ждала Шартаная во дворце у императора. Ведь там же нужно будет изображать влюбленную пару перед многочисленными придворными. Вот где Ричард разгуляется!

– Вы хоть амулеты от внешнего воздействия используете? – как-то поинтересовалась я у него.

– Сейчас в них нет смысла. Меня никто не тронет до свадьбы, – последовал ответ.

– Я не об убийстве, – отмахнулась я тогда.

         Ричард хмыкнул.

– Вы думаете, нас с вами кто-то попытается опоить, чтобы поскорей уложить в постель? Так я совсем не против. Даже за. А вы?

– А я соблюдаю траур, – проворчала я.

         Смешинки в глазах Ричарда дали мне понять, что моим словам не верят.

         В общем, к началу Шартаная я была готова прибить всех вокруг, включая императора, ничего не сделавшего, чтобы убрать из моей жизни одного наглого жениха.

         И даже платье, принесенное портнихой за сутки до бала во дворце императора, мое настроение не сильно улучшило.

         Вторая и итоговая примерка, которая прошла на этот раз уже без любопытных родственников, показала мне в зеркале изысканно одетую леди.

         Темно-зеленая ткань, по случаю соблюдения траура, идеально лежало на теле. Узкий лиф, расшитый бисером, позволял любоваться хорошо очерченным бюстом. Узкий пояс демонстрировал тонкую талию. Пышные юбки привлекали внимание вышивкой, сделанной из серебряных и золотых нитей.

         Туфли под цвет платья и перчатки из той же ткани завершали образ.

         «Зайду в зал, и все кобели мои», – мрачно сыронизировала я, осмотрев себя в зеркале с ног до головы.

         Утешало только, что проклятие уже подействовало. А значит, остальные чувства, если они возникнут, будут естественного происхождения. А значит, и бороться с ними можно будет без проблем.

         Успокоив себя подобным образом, я сняла принесенную красоту, переоделась в темно-фиолетовое платье и отправилась в обеденный зал – набивать желудок, радовать рецепторы.

– Алисия, – обратилась ко мне матушка, едва мы все перешли от первого ко вторым блюдам, – я слышала, к тебе снова приходила портниха. Твое платье для бала уже готово?

         «Как же я пропустила такой момент!» – буквально услышала я в голосе матушки.

– О да, – улыбнулась я немного мечтательно, отслеживая при этом реакцию Ричарда. – Оно просто великолепно! Такое нежное, воздушное, щедро украшенное!

         В глазах Ричарда вспыхнул и погас интерес. Губы растянулись в подобии ухмылки. Да-да, милый, тебе еще сутки ждать, прежде чем ты сможешь увидеть невесту в этом одеянии. А пока наслаждайся мечтами обо мне, раз уж ты усиленно играешь роль влюбленного.

         Ингрид и Дара, уже родившая обещанную двойню и оставившая детей дома, на попечении нянек и мамок, завистливо вздохнули. Им подобные развлечения и не снились. Их мужья не имели достаточно средств, чтобы обеспечить супругам возможность покрасоваться на императорском балу.

         Остальное женское население чувствами владело немного лучше. Но, думаю, за глаза мне выскажут сегодня не одно гадкое пожелание, а то и проклятие.