Глава 14

Глава 14

Конечно я не могла отказаться от такого предложения. Тем более, Даррел смотрел на меня с затаенной улыбкой, за которой угадывалась легкая неуверенность. На то, чтобы переодеться, мне понадобилось не более нескольких минут. Одно платье скинуть, дорожное, то самое, в котором я прибыла в Грэдхилл, надеть, на ноги более удобные ботинки — уж в какой обуви отправляться на прогулку в лес, я знала с детства! А волосы решила поднять, чтобы не цеплялись за ветки, да и не очень я люблю выбирать из волос запутавшиеся там веточки, листочки и, еще чего доброго, насекомых!

Вещи, которые я сегодня стирала, пришлось развесить на перилах террасы, чтобы они подсохли, пока мы с мужем гуляем.

— Я готова! — уверенно заявила, глядя на Даррела с нетерпением.

Покачав головой, муж протянул мне ладонь:

— Прошу, мисс Райс.

От удивления я распахнула глаза. Я не привыкла быть мисс Райс! Даже мысленно я все еще считала себя Фрейзер, несмотря на то, что Даррела часто называла мужем. Конечно же, не вслух. Просто этот брак для меня был… Ненастоящим. Как будто все происходит со мной понарошку. Просто еще одна детская выдумка, не более того. Ведь мы с ним прекрасно знали, что мерзкий староста поженил нас исключительно из вредности. Так зачем же Райс сейчас подчеркнул мой статус? Для чего?

— Эва? — улыбка на его лице стала шире.

— Да, — неуверенно протянула ему свою ладошку. — Конечно, идем.

Рука мужа была теплой. Широкой, сильной, сухой. Надежной.

Почему-то идя рядом с Даррелом по тропке, уводящей в лес, я вдруг почувствовала себя слабой, неуверенной, неуклюжей… Правда неуклюжей! Споткнулась трижды еще до того, как мы вошли в лес. Я! Выросшая в лесу Кронта. С детства лазающая по деревьям с ловкостью кошки. Играющая в прятки вместе с братьями в чаще леса!

— Эва, — вздохнул Райс, вынужденный в очередной раз ловить меня, спасая от падения. — Что с тобой?

— Не знаю, — растерянно оглянулась по сторонам, избегая смотреть в глаза мужа. — Может, меня прокляли?

— Не смешно, — фыркнул Даррел. — Скорее, ты сама могла бы проклясть кого угодно, но чтобы тебя? Не могу в это поверить.

— Если бы я могла, — недовольно заворчала и пошла вперед, чтобы не видеть очередную улыбку Райса и не смотреть в его глаза, ища там то, чего и в помине быть не может.

Сзади раздался тихий раскатистый смех, от которого у меня неожиданно прокатилась легкая дрожь вдоль позвоночника. Да что же это? Может, нахалка Сэльма не просто ударила меня по лицу? Может, это было какое-то проклятие? Например, наложенное на перстень выскочки?

Не дав мне и минуты на размышления, Райс переплел наши пальцы и, в два шага обогнав, уверенно повел за собой, больше не говоря ни слова. Только я видела, как иногда его плечи начинают подрагивать. Смеется? Он смеется надо мной?

Для своего спокойствия не стала спрашивать, что же так развеселило мужчину. Он сегодня открылся для меня с совершенно новой стороны, и портить хорошее впечатление о своем муже из-за какой-то глупости я категорически не хочу. Тем более, Даррел обещал мне показать какое-то особенное место. Лишать себя сюрприза? Нет уж, извольте!

Выкинув все грустные мысли из головы, я решила получать удовольствие от времени, проведенном в обществе мужчины, который волей случая стал моим. Тем более, кажется он забыл о том, что собирался на меня ругаться. А это ли не чудо? Нужно уметь радоваться маленьким подаркам богов. Вот и буду радоваться. И ценить их. Потому что разговаривать с Райсом, как и молча идти вслед за ним по лесной тропинке мне нравилась гораздо больше, чем ссориться.

Мы шли по той же дорожке, по которой я уже прогуливалась, знакомясь с местным лесом. И только спустя какое-то время, когда я уже начала думать, что меня самым банальным образом обманули. Райс вдруг резко свернул с тропы и углубился в лес, уверенно обходя кусты ясмины, отодвигая ветки деревьев, мешающих нам пройти. Добравшись до неглубокого оврага с влажной травой, Даррел без предупреждения подхватил меня на руки и уверенно перенес через звонкий ручей, а затем поднялся на другую сторону оврага. Я только растерянно хлопала ресницами, не в силах спросить, зачем он это сделал. А муж, вместо каких-либо слов, снова переплел наши пальцы и пошел дальше, помогая мне преодолеть лесной путь.

Когда мое терпение уже подходило к концу, а не менее десятка вопросов так и крутились на кончике языка, Даррел вдруг остановился перед рядом орешника, ветви которого так плотно переплелись, что за ними нельзя было ничего рассмотреть.

— Готова? — посмотрел он на меня.

— К чему?

— Поплавать в лесном озере, конечно, — озорно улыбнулся муж и, прежде чем я успела ему ответить, с усилием раздвинул передо мной ветви орешника, открывая вид на удивительное, потрясающее, сказочно прекрасное озеро в самом центре леса, которое сверкало в свете закатного солнца не хуже самых лучших драгоценных камней.

У меня перехватило дыхание, и все тяжелые мысли трусливо отступили перед открывшейся природной красотой. В окружении высоких деревьев с широкими кронами сверкала вода. Озеро в форме огромной капли перед нами раскрывало свою красоту широкой стороной. А там, напротив, я видела большие валуны покрытые мхом. Через них стекала вода — видимо где-то дальше продолжался лесной ручей, но здесь… Здесь было просто сказочно. Только легкий шелест листвы и переливы птичьих песен нарушали тишину, когда я сделала первый осторожный шаг.

Глядя на густую зелень травы на берегу озера, такой свежей, сочной… Я чуть было не застонала, так захотелось босиком пройтись по этому ковру. Ступнями почувствовать прохладную свежесть, то как мягко травинки пружинят под ногами, а затем, сделав всего несколько шагов, ступить в воду. И пусть там ил или камни, но я хочу ощутить то самое, первое знакомство с водой этого чуда природы. Кристально чистое настолько, что видно было, как под водой плавно шевелятся широкие водоросли. Настолько прозрачное, что я без труда различила серебристую спину какой-то рыбешки, которая медленно, если не сказать лениво, проплыла вдоль берега и, на мгновение выпрыгнув над поверхностью воды, сверкнув чешуей в свете вечернего солнышка, уплыла на глубину.

Я уже представила себе, как моя нога плавно опускается под воду. Как разгоряченная после прогулки кожа покрывается небольшими колючими мурашками, а затем с моих губ срывается довольный вздох. Уверена, вода в озере уже теплая, иначе бы Райс не предлагал поплавать здесь. Но любое, даже самое теплое, озеро всегда встречает легкой прохладой, потому что это вода. Потому что здесь тень, потому что оно просто не может быть горячее, чем распаренное на жаре тело человека. Поэтому я всегда вздрагивала, делая вот этот первый шаг к знакомству с рекой или с озером. Вздрагивала, а потом со счастливым смехом ныряла. Ведь что может быть лучше купания в один из жарких дней лета? И пусть в Кронте не было таких озер, нам с братьями хватало и широкого ручья, чтобы со смехом, визгами и громкими криками проводить иногда время в беззаботном ничегонеделании. И сейчас, глядя на маленькое чудо, которым так щедро поделился со мной муж, я, отбросив все сомнения, скинула ботиночки, чтобы, зажмурившись от удовольствия, встать ногами на густой ковер из травы.

— Даррел, это… это… — обернувшись к нему, широко улыбнулась, даже не поморщившись от легкой саднящей боли в щеке. — Спасибо тебе огромное!

Получив в ответ добродушную улыбку и мягкий теплый взгляд, не дожидаясь никаких слов, отправилась к воде. Шаг, еще один, и еще… Это было так потрясающе! Так нужно, правильно! Чуть щекотно, но безумно приятно. И я уже нетерпеливо приподняла подол платья, чтобы шагнуть на кромку воды, когда молнией мелькнувшая в голове мысль заставила меня замереть и разочаровано застонать.

— Ох, нет, — тихий всхлип сорвался с губ. — Так нечестно!

Теплые руки легли на мои плечи, и Даррел осторожно притянул меня к себе, с тревогой спрашивая:

— Что опять случилось, колючка?

— Мне не во что переодеться, — чуть не захныкала как ребенок. — Не во что, понимаешь?

— Это все? — с тихим смешком уточнил Райс.

— А, по-твоему, это не проблема?

Обернулась к нему и чуть было не топнула от досады.

— Не вижу проблем, — твердые, четко очерченные губы кривила улыбка.

— И как же ты мне предлагаешь плавать? Даррел!

— Например, в нижней сорочке, — чуть прищурился этот нахал.

— У меня нет нижней сорочки, — всплеснула я руками. — И вообще, знаешь, что? Это все ты виноват! Если бы ты сразу сказал, куда мы пойдем…

— Эва, — засмеявшись, Даррел запрокинул голову. — Вообще-то мы женаты.

— И что? Один этот факт делает меня менее мокрой после купания? Или обезопасит от простуды после прогулки до дома в мокром платье? Что за глупости, Райс⁈

— Вообще-то я имел в виду, что ты можешь при мне купаться и без платья. Что тебя останавливает?

Именно в тот момент, когда я дернулась, чтобы залепить одному наглому шутнику звонкую пощечину, я осознала, почему муж до сих пор удерживал меня рядом с собой. В одно мгновение его мягкие объятия превратились в ловушку, не дающую мне даже шевельнуться, не то что нанести ему хоть один, малюсенький, легенький удар по щеке. От такой несправедливости я все же топнула босой ногой по траве. И надо же было такому случиться именно сейчас я со всем своим везением пяткой наткнулась на острый камешек. Естественно, я взвизгнула. И тут же смеяться Райс прекратил, правда из рук меня не выпустил, наоборот — поудобнее перехватил и приподнял над травой. И пока я в молчаливом изумлении рассматривала его лицо, — насколько могла, оглядываясь через плечо, — он преспокойно уселся на землю и устроил меня на своих коленях.

— Не нужно драться, — хмыкнул он, — я просто шучу, Эва.

— Шутник!

— Колючка, — вздохнув, Райс покачал головой. — Неужели ты думаешь, что я не подумал о тебе, когда звал сюда? Ну?

Развернувшись поудобнее, заглянула в лицо мужа и недоверчиво уточнила:

— Подумал?

— Угу.

Под моим удивленным взглядом, Райс протянул мне мою же сумку.

— Там лежит одно из твоих платьев и шаль. Проверишь?

— Но… когда? Как?

— Пока ты переодевалась, — пожал плечами муж. — Так будешь проверять?

Не менее минуты я внимательно всматривалась в его глаза, а потом, тряхнув волосами, не смогла сдержать счастливой улыбки.

— Если там нет моих вещей, домой я пойду в твоих. Понял?

— Еще бы, — снова рассмеялся муж. — Ну так что?

— Все, — на мгновение крепко обняла шею Райса, удержалась от глупого поцелуя в щеку. — Отпускай меня!

Как только мужские руки медленно соскользнули с моей талии, я со счастливым смехом вскочила на ноги и побежала к озеру.

Всего пару мгновений, и вот я уже стою по колено в воде, наслаждаясь её прохладой, легким давлением на кожу и любуясь яркими бликами. Вздох. Еще один, и, оттолкнувшись ото дна, я ныряю. Тишина… Спокойствие… Как же хорошо!

Прогулка к озеру была шикарной идеей! Лучшей, что могла прийти в голову Райса! Нет! Лучшей, наверное, все же была — нести меня домой на руках, но идея с озером… Ух!

Сначала он с интересом наблюдал, как я, визжа и смеясь, забежала в воду. Потом посмеивался от того, как я брызгалась, с удовольствием наблюдая за мириадами капель, сверкающих в свете солнца, а вот потом уже кинулся меня спасать!

Конечно, если быть точнее, спасать меня Даррел бросился после того, как я, набрав побольше воздуха, нырнула под воду. И чего, спрашивается, испугался? Да, возможно, я забыла предупредить его, что отлично умею плавать. Но зачем было поднимать крик и кидаться в озеро, даже не разувшись? Глупый, но такой заботливый!

Правда в тот момент, когда я вынырнула у больших покрытых мхом валунов, мне было не так весело, ведь на берегу Райса я не увидела. Даже успела подумать, что он бросил меня, а сам куда-то ушел. Но потом мне было и вовсе грустно, так как, стоило только голове мужа появиться над поверхностью воды и увидеть меня, пришло понимание — сейчас будет ругаться.

И была абсолютно права. В несколько широких гребков Даррел подплыл ко мне с таким зверским выражением лица, что я невольно вжала голову в плечи. А уж когда он, обхватив мою талию руками, самым наглым образом усадил меня на один из прогретых солнцем камней и принялся выговаривать все, что думает, и вовсе заскучала.

— Ты безответственная, ветреная, глупая… — Начал муж, нависнув всей свой мокрой внушительной фигурой надо мной, — кто бросается в воду, не проверив дна? Кто уплывает под водой, не узнав, есть ли там водоросли? Как ты могла, Эва! Я, как обезумевший ишак, снова и снова нырял в этой луже, уверенный, что ты запуталась в густой зелени, а ты…

— Ишаки умеют нырять? — на свою голову перебила я начинающуюся отповедь.

— Эва!

Руки Даррела сжались в довольно-таки большие кулаки, а его нос приблизился ко мне еще немного. — Ты вообще понимаешь, о чем я с тобой говорю? Нельзя быть настолько…

— Легкомысленной дурой, не думающей о твоих нервах? Ведь они у тебя не железные, и ты вовсе не хочешь поседеть раньше времени, и это в лучшем случае? — стараясь сдержать улыбку, уточнила я.

— Да! — тут же согласился Райс, не зная, что я практически дословно процитировала слова папы, которые он любил повторять мне в детстве почти после каждой нашей с Кайлом выходки. — То есть, нет! Темный, ты меня с ума сведешь! Почему ты не сказала, что умеешь плавать?

— Так ты не спрашивал, просто привел меня к озеру и сказал, что здесь можно купаться! Что я должна была подумать?

— Точно не то, что в этом озере нет никакой опасности! Это вода, Эвелин! Ты хоть понимаешь, как я…

— Испугался?

— Прибью тебя!

— Тогда тебе точно дорога на плаху, и поверь, отец не будет долго выступать перед публикой, просто возьмет свою секиру и одним движением отрубит твою голову.

— Пусть, зато я точно буду знать, что такая колючка, как ты, больше никого не доведет до раннего разрыва сердца!

Эти его слова так возмутили меня, что я, распрямив спину, резко подалась вперед и, чуть прищурившись, спросила:

— Чем же я заслужила такую перемену настроения⁈ Что такого я сделала, что ты так на меня злишься? Всего-то не сказала, что уверенно чувствую себя как на воде, так и под ней? Ну, прости, как-то в нашей семейной жизни не нашлось времени, чтобы поделиться историями из своих жизней. Иначе я бы тебе обязательно рассказала, как много времени проводила с братьями в лесу и на реке каждое лето!

Не сразу я поняла, что все мои слова проходят мимо внимания Даррела. Он сосредоточенно что-то рассматривал у меня на груди и почему-то начал подозрительно тяжело дышать.

— Даррел? — осторожно позвала я. — Что ты там увидел?

Так как муж не отвечал, а я банально боялась опустить взгляд, естественно, начала нервничать. Воображение нарисовало огромного водяного паука, присосавшегося к груди. Рядом с ним мерзкую пиявку, ищущую своим хоботком доступ к коже. Да и еще много чего, что пугало меня с самого детства. Точнее, чем пугали меня братья! Чтобы им пусто было! Крепко зажмурившись, я, чуть не хныкая, попыталась еще раз:

— Даррел, на что ты там так смотришь? Убери это, слышишь? Что бы там не было, убери немедленно!

Видимо услышав в моем голосе подступающую истерику, Райс, тряхнув головой, все же ответил. Правда совсем не то, что я рассчитывала услышать:

— Боюсь, я не смогу это убрать.

Его тихий смешок смог привлечь мое внимание и, переборов страх перед своей же фантазией, я смело посмотрела вниз. А вот потом… Потом над озером раздался мой возмущенный визг, его довольный смех. Плеск воды, крики, визги и прочие звуки, которые обычно сопровождают людей, находящихся в прекрасном настроении.

И пусть муж успел рассмотреть все, что ему не полагалось через намокшую и бесстыдно просвечивающую ткань моего летнего платья. Но и я смогла в итоге не только увидеть, но и самым наглым образом потрогать и его широкие загорелые плечи, и налитые мышцы груди, и даже невзначай провести ладошками по твердому прессу живота. Все же заставить мужа снять намокшую рубашку и ботинки было прекрасной идеей. А уж уговорить его поплавать вместе со мной в озере, пока его обувь хоть немного просохнет на солнце, и вовсе не составило труда. Поэтому я в полной мере успела насладиться и его смехом, и теплыми ладонями, а так же горящим мужским восхищением взглядом.

Не знаю, за что Светлая свела наши пути, но я ей была благодарна. Временный муж или нет, но Райс был тем мужчиной, о котором я и не смела мечтать. И дело не только в сегодняшнем дне. А просто в нем. В его принципах, поступках, даже в дурацком чувстве юморе и излишней гордости. Ничего. Мы со всем разберемся. Я буду не я, если не выясню, кто так удачно подставил Даррела с куклами и Тьмой. И уже не важно, что по этому поводу думает сам Райс. Позволить ему глупо умереть только потому, что какие-то зазнавшиеся и разжиревшие от своей важности стражи и один сморчок — старейшина не хотят слышать правды? Я дочь палача! И меня им придется услышать, ведь за моей спиной при нашей встречи будет стоять отец. И тогда посмотрим, кто тут прав, а кто виноват!

Как бы не сложились наши дальнейшие отношения с мастером Райсом, за один сегодняшний вечер я была ему должна. Он смог заставить меня забыть о всех своих тревогах, об обиде, даже об этой дурной Сэльме, с ее замашками местной королевы!

Мы с мужем несколько часов провели, беззаботно плавая в озере, иногда вылезая на берег погреться и немного обсохнуть. В эти моменты Даррел предпочитал смотреть мне в глаза, и только в глаза, и на все мои шуточки лишь качал головой и иногда тяжело вздыхал. Уходить из этого чудесного места не хотелось совершенно, но, как только солнце спряталось за кронами деревьев, стало холодать. Поэтому пришлось переодеваться и медленно плестись за Даррелом по едва заметной лесной тропе к дому.

Я устала. Слишком много всего произошло за сегодня, так что нет ничего удивительного, что я в буквальном смысле засыпала на ходу. Поэтому ему и пришлось снова взять на руки и нести до дома довольную, но крайне уставшую жену. Я даже не помнила, как мы вошли в дом. Как поднимались на второй этаж. Из дремы вынырнула только один раз, когда, уложив меня на кровать, муж осторожно снял мое платье и собирался уйти. Уж не знаю, на что он рассчитывал, но видимо не на то, что я, поймав его за шею, попрошу остаться.

Как он отнесся к моей просьбе? Не знаю. Но один тяжелый вздох спустя я почувствовала, как матрас прогибается под его сильным телом, к моей спине прижимается теплая мужская грудь, а сильная рука обнимает мою талию. Счастливо вздохнув, я провалилась в сон, так и не поняв, что муж, как, впрочем, и я, лег спать фактически без одежды…