Глава 22

Глава 22

Шли мы около часа. Наше передвижение затруднялось тем, что Макс всё же споткнулся и едва не упал, но так как мы с Габриелем присматривали за ним, то успели подхватить под руки, и теперь практически тащили его на себе. Лошадь так просто было не найти, а сам Макс держался в сознании только благодаря природной упрямости.

- Всё, пришли, - с облегчением выдохнул запыхавшийся Габ, открывая входную дверь своим ключом.

Дом оказался одноэтажным и располагался в спальном районе. На небольшой террасе стоит кресло-качалка и столик для напитков.

Внутри дома совсем крохотная прихожая, гостиная, кухня, пара спален и ванная комната. Дом небольшой, но как я поняла, здесь живёт только дядя Габриэля, а места для одного человека здесь вполне достаточно.

- Габ, куда его? - спросила я, оглядываясь по сторонам.

- Левая спальная, - сказал тот, указав направление.

- Габриэль? Это ты? - раздалось со стороны кухни, и я застыла на месте, потому что этот голос...

- Дядя, ты дома? - спросил парень удивлённо.

В этот момент из кухни вышел тот, кого нам совершенно точно не стоило встречать.

- Лика, Макс? - удивился Норман Рейсен, вытирая руки о кухонное полотенце.

Морщинки и шрамы на лице главы департамента выглядели ещё более глубокими, чем обычно, а его взгляд излучал настороженность.

- Сволочь, - шепнул Макс, и словно не был минуту назад на волоске от беспамятства, одним движением ухватил Габриэля за шею и приставил к нему нож, а я, сделав шаг вперёд, тут же обернулась в волчицу и закрыла собой Макса, оскалившись на ничего не понимающего Рейсена.

- Какого...

- Эй-ей! - замахал руками Габриэль. - Ты чего?

- Ты решил сдать нас главе департамента? - прорычал Макс.

- Га-ааааб, - протянул Рейсен, напрягшись.

- Вы чего? Я же сказал, что это дом моего дяди!

- Твой дядя - глава департамента?

- Ну да, а что здесь такого?

- Предупреждать надо, - сказал Макс, следя за Рейсеном.

Я же ни на миг не отводила взгляда от хозяина дома, готовая в любой момент вцепиться ему в глотку.

- Что здесь происходит? И почему вы в таком состоянии? - спросил Рейсен.

- Слушайте, - тяжело вздохнул стражник, - дядя вам поможет. Я знаю, что говорю!

- Может мне всё же кто-нибудь что-нибудь объяснит? - разозлился Рейсен, делая шаг в нашу сторону, а я только громче зарычала.

- Макс, отпусти его, - не просьба, приказ.

- Назад, - зашипел Макс на Нормана. - Назад, или я перережу ему глотку.

- Что. случилось? - всё же сделав шаг назад и сжав кулаки, спросил глава департамента.

- Дядя, им нужна твоя помощь! - за нас ответил Г ебриэль.

- Тогда они должны рассказать мне всё, а не приставлять нож к твоей шее, - хмыкнул Рейсен.

- Они просто уже никому не доверяют, - печально вздохнул парень, пожимая плечами, из -за чего немного порезался.

- Макс, - снова обратился Рейсен. - Отпусти его и мы всё решим. Обещаю, что не причиню вреда ни тебе, ни Лике.

Видя, что мужчина нападать не собирается, я сделала пару медленных шагов назад, возвращая себе человеческий облик.

- Макс, похоже, он не лжёт, - сказала я, кладя ладонь на плечо другу.

- Айрон, как нам казалось, тогда тоже не лгал, а что из этого вышло?

- Отпусти Габриэля, - сказала я. - Если что-то пойдёт не так, то ты всегда сможешь воплотить угрозу в реальность. А сейчас, просто отпусти его.

- Ты уверена? - переспросил Макс, косясь на меня.

- Да, - кивнула, глядя в глаза Нормана Рейсена. - К тому же это в их интересах оказать нам помощь.

- Хорошо, - согласился друг, выпуская парня из захвата, и отступив, пошатнулся.

- Тебе нужен отдых.

- Нет. Я не оставлю тебя одну, - качнул тот головой.

- Я справлюсь. К тому же разговор займёт не мало времени.

- Лика, я не думаю, что...

- Прошу тебя, Макс! - взмолилась я, глядя на друга.

Лицо Макса утратило все краски, а по вискам текли крупные капли пота.

- Лика, отдых мне не поможет, - обессиленно проговорил Макс.

- Тогда обернись уже, чёрт тебя подери! - вскричала я. - Хватит всё взваливать на свои плечи! Тебе нужен отдых, Макс, в противном случае ты просто рухнешь без сил, и мне придётся тебя тащить, - не выдержала я, укоризненно глядя на друга.

Понимаю, я не должна была срываться, к тому же он действительно беспокоится за меня, но как я и сказала, без сил Макс может стать просто обузой.

Виновато опустив взгляд, Макс отошёл к стене и опёрся на неё плечом.

- Левая спальная, - повторил Габриэль, стараясь не смотреть Максу в глаза.

- Обещаю тебе, всё будет хорошо, - сказала я, глядя на друга.

- Если тебе нужен отдых, то дом в твоём полном распоряжении, - сказал Рейсен. - Как я и сказал, я не причиню вреда ни тебе, ни Лике. Кроме того, гарантирую, что здесь с вами ничего не случится. Мой дом - крепость. И посторонние сюда не проникнут.

- Ты слышал? - спросила я, подходя к Максу, и приложив ладонь к его щеке. - Я верю ему.

- Лика, - шёпот на грани слышимости. - Если я обернусь, то не смогу тебе помочь в случае чего. Я даже не могу гарантировать, что смогу проснуться через несколько часов.

- Это не страшно, - сказала улыбнувшись. - Макс, я не хочу тебя потерять. Даже не так... я не могу потерять тебя, понимаешь?

- Лика.

- Прошу тебя, обернись и залечи рану. Я не могу больше видеть боль и усталость на твоём лице.

- Хорошо, - согласился он.

Когда Макс обернулся в огромного медведя, он тут же провалился в лечебный сон, а я присела на кровать.

- Макс, - прошептала я, гладя друга по его огромной мохнатой голове. - Мой Макс.

Почему же мы упустили столько времени? Ведь заговори мы о наших чувствах раньше, то многое бы смогли изменить. А сейчас. сейчас я даже не знаю, как себя вести рядом с ним.

- Всё в порядке? - спросил заглянувший в спальню Рейсен.

- Да, всё хорошо. Макс отдохнёт, и ему сразу станет лучше, - сказала негромко, и проведя по его голове ладонью ещё раз, поднялась.

- Отлично, - кивнул Рейсен. - Габриэль вкратце рассказал, что с вами произошло. Но мне бы хотелось услышать всё это от тебя.

- Да, конечно, - сказала я и покинула комнату.

Когда мы вошли на кухню, Габриэль уже уминал обед за обе щёки.

- Садись, - сказал Рейсен, указывая на свободный стул.

- Спасибо.

- Итак, вы оба работаете на правительственную организацию в другом мире, и его глава решил присвоить разработку одного из наших алхимиков и применить её против нас, я правильно понимаю? - спросил Норман, накладывая рагу в широкую тарелку и передавая её мне.

- Да, всё так, - согласилась я.

- Как ты это выяснила?

- Мне сказал об этом господин Шелдер, - сказала я не скрывая. - Он дриад и может заглянуть в душу человека.

- Да, мне это известно, - кивнул Рейсен.

- Сначала я не поверила, но, когда вернулась на базу, Айрон не стал отрицать своих намерений.

- Что случилось с Максом? - задал следующий вопрос глава департамента.

- На него напало то существо, что изобрёл Зейман.

- Зейман? - удивился Рейсен. - Так всё же Шелдер оказался прав, - задумчиво проговорил мужчина.

- Что вы имеете в виду?

- Как-то давно Шелдер пришёл ко мне, и рассказал невероятную историю, якобы один алхимик задумал уничтожение всего живого на земле. Помню я тогда даже вызывал Зеймана на допрос. И он не выглядел человеком, задумавшим что -то подобное. В общем, тогда я не поверил Чарльзу, и он ушёл.

- Это была правда, - произнесла я негромко. - Он создал жуков, пожирающих всё, что попадётся у них на пути.

- И эта тварь оказалась в Максе? - удивлённо спросил Рейсен.

- Да, - кивнула я.

- А как вы вытащили жука?

- Шелдер пристально наблюдал за работой Зеймана и создал зелье, которое может эту тварь уничтожить. Он дал мне амулет, пропитанный этим зельем. А также предупредил, что, когда амулет будет активирован, жук попытается выбраться наружу. Именно это и произошло. Он буквально пробил себе путь из тела Макса, вспоров ему грудь.

- О господи, - поражённо прошептал Габриэль, слушая историю.

- Выходит, жук сейчас уничтожен? - спросил Рейсен.

- Да, - согласилась я. - Но Айрон на этом не остановится. Он попытается найти Зеймана и заставит создать ещё тех тварей или вскроет лабораторию, в которой Зейман их создавал.

- Где эта лаборатория находится? - спросил Рейсен, внимательно меня слушая.

- На берегу есть небольшая лачуга. С виду дом совсем маленький, но на деле это настоящий бункер. Когда мы смогли оттуда выбраться, мы запечатали его, уничтожив подъёмник. Но там есть и другой ход.

- Этот Айрон знает расположение бункера?

- Нет, эту информацию мы ему не передавали.

- Хоть одна хорошая новость, - покачал головой глава департамента.

- У Айрона есть записи профессора, - вспомнила я. - Я не знаю, что в них, но это может оказаться частью разработки.

- Понятно, - кивнул Рейсен.

- Что вы собираетесь делать?

- Для начала нужно найти Зеймана и допросить.

- Я знаю, где он живёт! - сказала негромко. - Однажды я проследила за Зейманом, поэтому могу проверить, дома он или нет.

- Ты думаешь, что после уничтожения лаборатории он останется дома? - усмехнулся Рейсен. - Уверен, он где-то затаился.

- Тогда Шелдер может знать, где найти профессора.

- Вполне возможно, - согласился глава департамента. - Ладно, давайте пообедаем, а потом начнём поиски.

Как и предполагал Рейсен, Зеймана не оказалось ни дома, ни в академии, и где его искать мы не имели ни малейшего представления. Шелдер тоже как в воду канул.

- И что теперь будем делать? - спросил Габриэль, сидя на кухне и поедая пирожки, которые ему передала Матисса, та самая рыжеволосая подавальщица из таверны «Дикий аргал».

Прошло уже два дня, а мы так и не продвинулись в поисках ни на йоту.

- Вспомнила, - воскликнула я, едва не треснув себя в лоб ладошкой. - Шелдер мне написал, что если потребуется его помощь, то я смогу его... покричать!

- Это тебя так культурно послали, да? - усмехнулся Габриэль, а Рейсен только нахмурился.

- Сначала я тоже так подумала, но раз мы не можем найти его своими силами, то почему бы не попробовать этот «посыл»? - спросила я парня и усмехнулась, когда тот от моих слов едва не подавился.

- Ты это вот сейчас серьёзно, да? - удивился тот. - Просто вот взять и покричать?

- Ага! - хихикнула я. - Он сказал мне именно это!

- Ну давай, - сказал Габ, и прочистив горло, закричал во всю силу своих лёгких: -ШЕЛДЕР! ШЕЛДЕ-ЕЕЕР!

- Заткнись... придурок! - простонал Рейсен, прочищая ухо.

- Ох ты ж. - прошипела я, убирая ладони от головы. - Ты чего творишь, ненормальный?

- Так ты же сама сказала его покричать! - как ни в чём не бывало схватил следующий пирожок парень.

- Да не так же кричать надо, и не тебе!

- Габриэль, - взяв себя в руки, негромко сказал Рейсен. - Тебя в твоей академии чему учили?

- Ну, как животных призывать, лечить там, э -эээм, а, точно, военному делу учили! А что?

- А то, что дриада нужно звать в лесу, понимаешь? - сказала я с усмешкой.

- Зачем в лесу? - не понял парень.

- Вот ты вроде взрослый человек, а очевидных вещей совсем не понимаешь, - покачал головой хозяин дома.

- Но в чём разница-то, а?

- А в том, что дриад может услышать призыв только от растений, а здесь, - Рейсен обвёл рукой помещение, - как видишь, нет ни одного ни цветочка, ни дерева. Теперь понял?

- Ну я же громко крикнул, - опустив виновато голову, проговорил парень.

- Так, ладно, - сказала я поднимаясь. - Я проверю Макса, а потом.

Договорить я не успела, потому что из комнаты, где отсыпался Макс донёсся звук ломаемой мебели.

Рванув в комнату, замерла в нерешительности.

Макс, в виде медведя, сидел среди обломков шкафа и тряс головой.

- Ты проснулся! - воскликнула я.

- Р-ррр!

- Изменяйся давай! - со смехом проговорила я.

Обратное изменение не заняло много времени. Несколько секунд, и вот перед нами сидит Макс и виновато хлопает глазами.

- Простите, я не хотел, - сказал он негромко, опуская взгляд на обломки шкафа.

- Да уж, - тяжело вздохнул хозяин дома и покачав головой, покинул спальню.