Глава 22
Шли мы около часа. Наше передвижение затруднялось тем, что Макс всё же споткнулся и едва не упал, но так как мы с Габриелем присматривали за ним, то успели подхватить под руки, и теперь практически тащили его на себе. Лошадь так просто было не найти, а сам Макс держался в сознании только благодаря природной упрямости.
- Всё, пришли, - с облегчением выдохнул запыхавшийся Габ, открывая входную дверь своим ключом.
Дом оказался одноэтажным и располагался в спальном районе. На небольшой террасе стоит кресло-качалка и столик для напитков.
Внутри дома совсем крохотная прихожая, гостиная, кухня, пара спален и ванная комната. Дом небольшой, но как я поняла, здесь живёт только дядя Габриэля, а места для одного человека здесь вполне достаточно.
- Габ, куда его? - спросила я, оглядываясь по сторонам.
- Левая спальная, - сказал тот, указав направление.
- Габриэль? Это ты? - раздалось со стороны кухни, и я застыла на месте, потому что этот голос...
- Дядя, ты дома? - спросил парень удивлённо.
В этот момент из кухни вышел тот, кого нам совершенно точно не стоило встречать.
- Лика, Макс? - удивился Норман Рейсен, вытирая руки о кухонное полотенце.
Морщинки и шрамы на лице главы департамента выглядели ещё более глубокими, чем обычно, а его взгляд излучал настороженность.
- Сволочь, - шепнул Макс, и словно не был минуту назад на волоске от беспамятства, одним движением ухватил Габриэля за шею и приставил к нему нож, а я, сделав шаг вперёд, тут же обернулась в волчицу и закрыла собой Макса, оскалившись на ничего не понимающего Рейсена.
- Какого...
- Эй-ей! - замахал руками Габриэль. - Ты чего?
- Ты решил сдать нас главе департамента? - прорычал Макс.
- Га-ааааб, - протянул Рейсен, напрягшись.
- Вы чего? Я же сказал, что это дом моего дяди!
- Твой дядя - глава департамента?
- Ну да, а что здесь такого?
- Предупреждать надо, - сказал Макс, следя за Рейсеном.
Я же ни на миг не отводила взгляда от хозяина дома, готовая в любой момент вцепиться ему в глотку.
- Что здесь происходит? И почему вы в таком состоянии? - спросил Рейсен.
- Слушайте, - тяжело вздохнул стражник, - дядя вам поможет. Я знаю, что говорю!
- Может мне всё же кто-нибудь что-нибудь объяснит? - разозлился Рейсен, делая шаг в нашу сторону, а я только громче зарычала.
- Макс, отпусти его, - не просьба, приказ.
- Назад, - зашипел Макс на Нормана. - Назад, или я перережу ему глотку.
- Что. случилось? - всё же сделав шаг назад и сжав кулаки, спросил глава департамента.
- Дядя, им нужна твоя помощь! - за нас ответил Г ебриэль.
- Тогда они должны рассказать мне всё, а не приставлять нож к твоей шее, - хмыкнул Рейсен.
- Они просто уже никому не доверяют, - печально вздохнул парень, пожимая плечами, из -за чего немного порезался.
- Макс, - снова обратился Рейсен. - Отпусти его и мы всё решим. Обещаю, что не причиню вреда ни тебе, ни Лике.
Видя, что мужчина нападать не собирается, я сделала пару медленных шагов назад, возвращая себе человеческий облик.
- Макс, похоже, он не лжёт, - сказала я, кладя ладонь на плечо другу.
- Айрон, как нам казалось, тогда тоже не лгал, а что из этого вышло?
- Отпусти Габриэля, - сказала я. - Если что-то пойдёт не так, то ты всегда сможешь воплотить угрозу в реальность. А сейчас, просто отпусти его.
- Ты уверена? - переспросил Макс, косясь на меня.
- Да, - кивнула, глядя в глаза Нормана Рейсена. - К тому же это в их интересах оказать нам помощь.
- Хорошо, - согласился друг, выпуская парня из захвата, и отступив, пошатнулся.
- Тебе нужен отдых.
- Нет. Я не оставлю тебя одну, - качнул тот головой.
- Я справлюсь. К тому же разговор займёт не мало времени.
- Лика, я не думаю, что...
- Прошу тебя, Макс! - взмолилась я, глядя на друга.
Лицо Макса утратило все краски, а по вискам текли крупные капли пота.
- Лика, отдых мне не поможет, - обессиленно проговорил Макс.
- Тогда обернись уже, чёрт тебя подери! - вскричала я. - Хватит всё взваливать на свои плечи! Тебе нужен отдых, Макс, в противном случае ты просто рухнешь без сил, и мне придётся тебя тащить, - не выдержала я, укоризненно глядя на друга.
Понимаю, я не должна была срываться, к тому же он действительно беспокоится за меня, но как я и сказала, без сил Макс может стать просто обузой.
Виновато опустив взгляд, Макс отошёл к стене и опёрся на неё плечом.
- Левая спальная, - повторил Габриэль, стараясь не смотреть Максу в глаза.
- Обещаю тебе, всё будет хорошо, - сказала я, глядя на друга.
- Если тебе нужен отдых, то дом в твоём полном распоряжении, - сказал Рейсен. - Как я и сказал, я не причиню вреда ни тебе, ни Лике. Кроме того, гарантирую, что здесь с вами ничего не случится. Мой дом - крепость. И посторонние сюда не проникнут.
- Ты слышал? - спросила я, подходя к Максу, и приложив ладонь к его щеке. - Я верю ему.
- Лика, - шёпот на грани слышимости. - Если я обернусь, то не смогу тебе помочь в случае чего. Я даже не могу гарантировать, что смогу проснуться через несколько часов.
- Это не страшно, - сказала улыбнувшись. - Макс, я не хочу тебя потерять. Даже не так... я не могу потерять тебя, понимаешь?
- Лика.
- Прошу тебя, обернись и залечи рану. Я не могу больше видеть боль и усталость на твоём лице.
- Хорошо, - согласился он.
Когда Макс обернулся в огромного медведя, он тут же провалился в лечебный сон, а я присела на кровать.
- Макс, - прошептала я, гладя друга по его огромной мохнатой голове. - Мой Макс.
Почему же мы упустили столько времени? Ведь заговори мы о наших чувствах раньше, то многое бы смогли изменить. А сейчас. сейчас я даже не знаю, как себя вести рядом с ним.
- Всё в порядке? - спросил заглянувший в спальню Рейсен.
- Да, всё хорошо. Макс отдохнёт, и ему сразу станет лучше, - сказала негромко, и проведя по его голове ладонью ещё раз, поднялась.
- Отлично, - кивнул Рейсен. - Габриэль вкратце рассказал, что с вами произошло. Но мне бы хотелось услышать всё это от тебя.
- Да, конечно, - сказала я и покинула комнату.
Когда мы вошли на кухню, Габриэль уже уминал обед за обе щёки.
- Садись, - сказал Рейсен, указывая на свободный стул.
- Спасибо.
- Итак, вы оба работаете на правительственную организацию в другом мире, и его глава решил присвоить разработку одного из наших алхимиков и применить её против нас, я правильно понимаю? - спросил Норман, накладывая рагу в широкую тарелку и передавая её мне.
- Да, всё так, - согласилась я.
- Как ты это выяснила?
- Мне сказал об этом господин Шелдер, - сказала я не скрывая. - Он дриад и может заглянуть в душу человека.
- Да, мне это известно, - кивнул Рейсен.
- Сначала я не поверила, но, когда вернулась на базу, Айрон не стал отрицать своих намерений.
- Что случилось с Максом? - задал следующий вопрос глава департамента.
- На него напало то существо, что изобрёл Зейман.
- Зейман? - удивился Рейсен. - Так всё же Шелдер оказался прав, - задумчиво проговорил мужчина.
- Что вы имеете в виду?
- Как-то давно Шелдер пришёл ко мне, и рассказал невероятную историю, якобы один алхимик задумал уничтожение всего живого на земле. Помню я тогда даже вызывал Зеймана на допрос. И он не выглядел человеком, задумавшим что -то подобное. В общем, тогда я не поверил Чарльзу, и он ушёл.
- Это была правда, - произнесла я негромко. - Он создал жуков, пожирающих всё, что попадётся у них на пути.
- И эта тварь оказалась в Максе? - удивлённо спросил Рейсен.
- Да, - кивнула я.
- А как вы вытащили жука?
- Шелдер пристально наблюдал за работой Зеймана и создал зелье, которое может эту тварь уничтожить. Он дал мне амулет, пропитанный этим зельем. А также предупредил, что, когда амулет будет активирован, жук попытается выбраться наружу. Именно это и произошло. Он буквально пробил себе путь из тела Макса, вспоров ему грудь.
- О господи, - поражённо прошептал Габриэль, слушая историю.
- Выходит, жук сейчас уничтожен? - спросил Рейсен.
- Да, - согласилась я. - Но Айрон на этом не остановится. Он попытается найти Зеймана и заставит создать ещё тех тварей или вскроет лабораторию, в которой Зейман их создавал.
- Где эта лаборатория находится? - спросил Рейсен, внимательно меня слушая.
- На берегу есть небольшая лачуга. С виду дом совсем маленький, но на деле это настоящий бункер. Когда мы смогли оттуда выбраться, мы запечатали его, уничтожив подъёмник. Но там есть и другой ход.
- Этот Айрон знает расположение бункера?
- Нет, эту информацию мы ему не передавали.
- Хоть одна хорошая новость, - покачал головой глава департамента.
- У Айрона есть записи профессора, - вспомнила я. - Я не знаю, что в них, но это может оказаться частью разработки.
- Понятно, - кивнул Рейсен.
- Что вы собираетесь делать?
- Для начала нужно найти Зеймана и допросить.
- Я знаю, где он живёт! - сказала негромко. - Однажды я проследила за Зейманом, поэтому могу проверить, дома он или нет.
- Ты думаешь, что после уничтожения лаборатории он останется дома? - усмехнулся Рейсен. - Уверен, он где-то затаился.
- Тогда Шелдер может знать, где найти профессора.
- Вполне возможно, - согласился глава департамента. - Ладно, давайте пообедаем, а потом начнём поиски.
Как и предполагал Рейсен, Зеймана не оказалось ни дома, ни в академии, и где его искать мы не имели ни малейшего представления. Шелдер тоже как в воду канул.
- И что теперь будем делать? - спросил Габриэль, сидя на кухне и поедая пирожки, которые ему передала Матисса, та самая рыжеволосая подавальщица из таверны «Дикий аргал».
Прошло уже два дня, а мы так и не продвинулись в поисках ни на йоту.
- Вспомнила, - воскликнула я, едва не треснув себя в лоб ладошкой. - Шелдер мне написал, что если потребуется его помощь, то я смогу его... покричать!
- Это тебя так культурно послали, да? - усмехнулся Габриэль, а Рейсен только нахмурился.
- Сначала я тоже так подумала, но раз мы не можем найти его своими силами, то почему бы не попробовать этот «посыл»? - спросила я парня и усмехнулась, когда тот от моих слов едва не подавился.
- Ты это вот сейчас серьёзно, да? - удивился тот. - Просто вот взять и покричать?
- Ага! - хихикнула я. - Он сказал мне именно это!
- Ну давай, - сказал Габ, и прочистив горло, закричал во всю силу своих лёгких: -ШЕЛДЕР! ШЕЛДЕ-ЕЕЕР!
- Заткнись... придурок! - простонал Рейсен, прочищая ухо.
- Ох ты ж. - прошипела я, убирая ладони от головы. - Ты чего творишь, ненормальный?
- Так ты же сама сказала его покричать! - как ни в чём не бывало схватил следующий пирожок парень.
- Да не так же кричать надо, и не тебе!
- Габриэль, - взяв себя в руки, негромко сказал Рейсен. - Тебя в твоей академии чему учили?
- Ну, как животных призывать, лечить там, э -эээм, а, точно, военному делу учили! А что?
- А то, что дриада нужно звать в лесу, понимаешь? - сказала я с усмешкой.
- Зачем в лесу? - не понял парень.
- Вот ты вроде взрослый человек, а очевидных вещей совсем не понимаешь, - покачал головой хозяин дома.
- Но в чём разница-то, а?
- А в том, что дриад может услышать призыв только от растений, а здесь, - Рейсен обвёл рукой помещение, - как видишь, нет ни одного ни цветочка, ни дерева. Теперь понял?
- Ну я же громко крикнул, - опустив виновато голову, проговорил парень.
- Так, ладно, - сказала я поднимаясь. - Я проверю Макса, а потом.
Договорить я не успела, потому что из комнаты, где отсыпался Макс донёсся звук ломаемой мебели.
Рванув в комнату, замерла в нерешительности.
Макс, в виде медведя, сидел среди обломков шкафа и тряс головой.
- Ты проснулся! - воскликнула я.
- Р-ррр!
- Изменяйся давай! - со смехом проговорила я.
Обратное изменение не заняло много времени. Несколько секунд, и вот перед нами сидит Макс и виновато хлопает глазами.
- Простите, я не хотел, - сказал он негромко, опуская взгляд на обломки шкафа.
- Да уж, - тяжело вздохнул хозяин дома и покачав головой, покинул спальню.