18.2

18.2

Не успела я опомниться, как жеребец рванул с места. Честно говоря, я даже и не пыталась держать лицо и изображать оскорбленное достоинство, а сразу же прижалась спиной к твердой груди капитана. А в луку седла вцепилась с такой силой, будто она была моей последней жизненной опорой. Ноги тоже пришлось сжать с силой, потому что стремена занял сам Хаст, а меня болтало аки… даже не знаю аки что.

Норд взял в галоп с первых же шагов. Вот ведь резвая животина! Почему-то у меня создалось впечатление, что это мне наука за долгие сборы.

Хаст держал поводья уверенно, а сам сидел в седле так, словно родился на лошади. Весь прижатый ко мне, он был теперь близко-близко. Руки он тоже опустил к петле у луки седла и придерживался одной, вторую же держал на весу.

И я, признаться, решила в этом деле понежиться. Нет, ну а что. Сильный мужчина держит меня в своих руках.

Мы миновали городские ворота, и капитан направил Норда не на восток, как я ожидала, а на запад.

— Куда мы едем? — крикнула я, стараясь перекрыть шум ветра и стук копыт. А заодно не откусить себе язык. — Разве Волчий овраг не в восточном направлении?

— В том, — подтвердил Эрден, его голос звучал прямо возле моего уха. — Но ехать напрямую слишком очевидно. Мои люди ждут нас за холмами.

Я кивнула, понимая его логику. Уж не знаю, заметил ли капитан мой кивок, потому что меня и так вместе с ним шатало вперед-назад.

Первые полчаса скачки прошли в странном удовольствии. Ветер в лицо, мерное движение лошади... и крепкие руки капитана, охватывающие меня с двух сторон. Я даже позволила себе немного расслабиться и понаслаждаться поездкой. Особенно на сложных тропках, где лошадь переходила на шаг.

Но на исходе первого часа идиллия закончилась. Мы все чаще рысили, отчего я, как щелкунчик, стучала зубами.

— Ох, — вырвалось у меня, когда Норд перешел на особенно резвый галоп.

— Что такое? — спросил капитан, чуть наклоняясь.

— Ничего, просто... — я поерзала в седле, пытаясь найти более комфортную позицию. Безуспешно, надо сказать. — Как долго нам ехать?

— До привала? Час или около того, — как ни в чем не бывало отозвался Хаст. — Проблемы?

Я поерзала еще раз. Мой, простите, зад уже отчетливо давал понять, что с верховой ездой он не в ладах.

— Нет, все прекрасно, — соврала я таким тоном, что любому было бы понятно, насколько “прекрасно”.

Эрден хмыкнул, его грудь дрогнула за моей спиной. Смеется.

Ну ничего, господин Эрден. Я запомню. Как говорится, я не злопамятная, но в блокнотике у меня много места.

— Давно не ездили верхом, миледи?

— Очень давно, — проворчала я. — Сомневаюсь, что вообще когда-нибудь ездила.

— Что? — в его голосе прозвучало удивление. — Но даже леди из высшего общества обычно умеют...

— Ну, видимо, я исключение, — огрызнулась я, снова пытаясь устроиться поудобнее. Сидеть было уже не просто некомфортно, а, скажем, едва ли не болезненно. — Ты бы тоже не особо радовался, если бы твой зад превратился в отбивную!

Хаст рассмеялся, его смех рокотом отдался в груди, к которой я была прижата.

— Теперь мне понятно, почему ты не подумала о лошади. Ты просто никогда...

— Да-да, я понятия не имею, как обращаться с лошадьми, — раздраженно перебила я. — Можешь сколько угодно смеяться, но лучше от этого моей... пятой точке не станет!

Ответом мне был еще один взрыв смеха, а затем Норд внезапно сбавил ход.

А после Хастингс просто развернул меня к себе боком. Как у него вышло при этом не скинуть меня с лошади мне вовсе не ясно. Но теперь я сидела почти у него на ногах, подо мной был подол платья, а сам капитан держал меня за талию. Крепко так.

— Дальше пойдем шагом, тут недалеко, — пояснил он, когда я возмущенно-озадаченно посмотрела ему в лицо.

— Ты же говорил, еще час!

— Не удержался…

Была бы я кошкой, точно бы зашипела.

А так только прожгла его взглядом.

Ну да ладно, капитан. В эту игру можно играть и вдвоем.

— Я замерзла от такой скачки, — сообщила я и запустила руки под полы его мундира. Прямо в тепло, ухватив под руку и скользнув дальше поперек спины.

Хаст, стоит отдать ему должное, даже не дрогнул. Хотя я заметила, как чуть дернулся его кадык. Конечно, я же почти уткнулась лицом ему в шею.

Впрочем, а чего “почти”? Вздохнув, так, чтобы тепло дыхание коснулось его кожи на шее, я подвинулась ближе и устроила голову в изгибе его плеча.

— Да, так, пожалуй, и правда лучше.

Поверни он сейчас голову и наши губы точно бы могли соприкоснуться.

И да, я знаю, что это неприлично для замужней дамы.

К полудню мы добрались до холмов, где нас уже ждали трое мужчин — стражники в дорожной одежде и с короткими мечами на поясах. Они сидели у небольшого костра, но при нашем приближении тут же поднялись.

К этому моменту я уже успела отстраненно поводить рукой по спине капитана, а потом ойкнуть, что “извините, задумалась”. И так два раза.

Больше Хаст не язвил и в галоп своего Норда не пускал. Понял видать, что я могу со страху ухватиться не за луку седла.

Но все же на подъезде к месту встречи, я приняла более подобающее положение.

Мой бедный капитан Эрден даже выдохнул.

— Капитан! — приветствовал нас самый высокий из них, рыжеволосый крепыш с обветренным лицом. — Мы уж думали, что-то случи... — он осекся, заметив меня. — О, прошу прощения, госпожа.

— Это госпожа Хаффер, — представил меня Эрден, легко спрыгивая с седла. — Она едет с нами.

После повернулся ко мне и протянул руки. За этот час мы первый раз посмотрели друг на друга. И то, что я прочла в его взгляде выглядело… очень опасно.