Глава 10
Глава 10
Я замолчала, осознавая, что подозрения мужа имеют под собой все основания. Арвин ворвалась в нашу компанию незадолго до новогодних каникул. Неужели с самого начала намеревалась разрушить мои отношения с Октавианом? Зачем ей понадобились камни-накопители? А браслет с иллюзиями? Странный для адептки набор из бального платья, откровенного наряда и маскирующего плаща. Он бы шпионке больше подошел. Или наемной убийце, намеревающейся подобраться поближе к жертве, а после незаметно скрыться.
Неужели Леймор хотела убить Октавиана? — Меня прошибло холодным потом. — Уж не она ли — та самая лийру, провалившая выпускной экзамен? Нет! Не сходится. Это ведь с ее помощью ребята вызволили меня из спальни Марка и проводили к мужу. А в это время Сойер под иллюзией магистра Вильгроссы… — О, боги! А если... Откуда мне теперь доподлинно узнать, с кем провела первую брачную ночь? С Октавианом или с посторонним мужчиной под его иллюзией?
— Фел, ты побледнела? — встревожился муж, который так же погрузился в размышления.
— Как я узнаю, что ты — это ты? — прошептала испуганно.
— Фелиция! — Вильгросса шумно выдохнул. — Иллюзия копирует внешность, манеру поведения или речь, но не способна полностью заменить человека. Всегда найдутся отличия. Главное — вовремя обращать на них внимание.
— Какие? Я уже не понимаю, чему верить. Все так сложно и запутанно!
— Фел, я сожалею, что на тебя разом свалилось столько испытаний. Нет ничего сложного, чтобы разоблачить фальшивку. Например, не существует двух одинаково целующихся людей. Помнишь наш первый поцелуй? — Приблизился, накрывая мои губы своими. Мягкими, податливыми и такими нежными.
Всхлипнув, я обвила мужа руками за шею, вдыхая знакомый запах. Теперь сомнения улетучились. В моей комнате, когда он делал предложение, в брачную ночь и сейчас рядом со мной был один и тот же человек.
— Убедилась? — лукаво поинтересовался Октавиан. — Предлагаю, сохранить наш способ проверки в тайне и повторять почаще, чтобы не забыть.
— Договорились! — Улыбнулась хитрой уловке мужа, чтобы почаще целоваться. — Я…
Осеклась, случайно заметив, как засов на двери сам собой сдвигается в сторону. Вильгросса тут же обернулся и, будто ожидал чего-то подобного, приложил палец к губам, призывая к тишине. Затем жестом показал, чтобы я легла на кровать и притворилась спящей. Я послушно опустилась на подушки, прикрывая глаза, а муж растворился в воздухе, используя амулет скрыта. Дверь еле слышно скрипнула, подтверждая, что в комнату проник посторонний. Сквозь опущенные ресницы я увидела размытый силуэт, приближающийся к кровати.
Тяжело сохранять спокойствие и не выдавать себя сбившимся дыханием, зная, что на тебя нападут. От волнения кровь застучала в висках, и магия забурлила в теле, угрожая неконтролируемым выбросом. Но в этот момент послышался сдавленный стон и звуки борьбы. Это Октавиан подкараулил убийцу и спеленал магией. Я тут же сбросила маску спящей красавицы и поспешила на помощь. Однако муж и без меня справился.
— Фел, закрой двери, будь добра, — попросил магистр, стягивая путами ноги преступника, руки за спиной и одновременно фиксируя голову в запрокинутом положении.
Я быстро исполнила поручение и сразу вернулась, горя желанием посмотреть в глаза тому, кто хотел моей смерти. Незнакомец носил облегающие брюки и приталенный камзол, а лицо прятал под маской с прорезью для глаз. Октавиан стащил маску, раскрывая личность преступника. И я не удивилась, обнаружив ту самую лийру, которую видела в нашей спальне.
— Ты пришла убить меня? — задала главный вопрос.
Девчонка не ответила, смерив меня взглядом, полным бессильной ярости. Красивая, этого не отнять, но не слишком умная, раз решила реабилитироваться за мой счет.
— Фелиция, не нужно с ней говорить. Она вряд ли ответит. Лучше помоги её раздеть, — выдал муженек, вздергивая лийру за шкирку и ножом вспарывая одежду.
— В смысле раздеть? Полностью? Зачем? — Я опешила.
— Затем, что в подкладке и швах одежды у нее припрятаны сюрпризы, которые окажутся для нас смертельными, — поучительно произнес Вильгросса, — заодно убедимся, та ли эта лийру, что провалила выпускной экзамен и попала в зависимость от адепта Конга.
Насчет сюрпризов девушка даже бровью не повела, но на имя Сойера отреагировала расширившимися зрачками. Этого хватило, чтобы понять, она не знала, кто прятался под иллюзией Октавиана. Убийцу мы раздели, заодно убедились, что перед нами неудачливая лийру.
— И что нам с тобой делать? Убить, и тем самым облегчить задачу твоим же коллегам? Ты теперь бесполезна! О неудаче уже известно, а значит, за тобой скоро придут. Можно, конечно, попробовать убить меня еще раз, но тебе это уже не поможет. Ты уже не станешь лийру, дарующей сладкую смерть жертве. Ты не сможешь соблазнять мужчин, оставаясь верной парню, с которым провела ночь. На тебя объявят охоту и до конца короткой жизни будешь скрываться или…
Отдать должное, дрессировали лийру на совесть. Ни единый мускул не дрогнул на лице, когда Вильгросса описывал перспективы ее будущего. Но после паузы девушка вдруг заинтересованно посмотрела на магистра.
— Академия, где тебя сложно будет достать и шанс быть рядом с человеком, без которого теперь не сможешь обходиться.
Я промолчала, не комментируя факт, что для этого необходимо обладать магическим даром, получить конверт с приглашением и пройти вступительное испытание. Непонятно, как Октавиан собирался это устроить.
— Что ты потребуешь взамен? — спросила лийру.
— Клятву, что не убьешь меня или членов моей семьи, и помощь в уничтожении тех, кто придет за нами.
— Я согласна, — ответила лийру после непродолжительных раздумий. — Может, развяжешь меня?
— Непременно! — Магистр усмехнулся. — Как только принесешь клятву и назовешь своё имя.
Уловка лийру не сработала, поэтому ей ничего не оставалось, как поклясться, что не причинит нам вреда. Имя у девушки оказалось красивое — Сайлиана дей Нера, но она попросила нигде его не упоминать и называть Аной.
Октавиан как раз собирался разрезать путы, как снова пришел в движение засов на двери. Мы с мужем переглянулись и возмущенно уставились на лийру. Но та округлила глаза и замотала головой, намекая, что на этот раз не при чем. Тогда магистр жестом приказал мне спрятаться в шкаф, выдернул из-под Аны одеяло и прикрыл девушку с головой. Заодно и тонкое лезвие в постель бросил, из тех, что мы обнаружили в ее одежде. Сам Вильгросса снова воспользовался амулетом скрыта.
Нам даже делать ничего не пришлось, Ана доказала, насколько она опасный противник. Заявившись сюда, лийру действовала по собственной инициативе, а теперь за мной пришли по приказу заговорщиков. Молодой мужчина в одежде слуги ловко прошмыгнул в комнату и, осмотревшись, направился к кровати, разворачивая магическую ловчую сеть для поимки измененных тварей. Он кинул ее на лежащую под одеялом «меня». Только лийру в последний момент ускользнула из ловушки и этой же сетью спеленала незваного гостя. Как она умудрилась так быстро избавиться от пут и отразить нападение, оставалось загадкой. Движения Аны были такими быстрыми, что я не успевала сфокусировать зрение и видела лишь размытый силуэт. Вот бы и мне так научиться!
Подготовка у слуги оказалась слабее, чем у нашей новой знакомой. Едва с него сняли амулет с иллюзией, под которой обнаружился смуглый дядька лет сорока с лысой головой и татуировкой перевернутой звезды на лбу, как он вдруг захрипел, изо рта пошла розовая пена, тело затряслось в судороге и обмякло.
— Сдох, сволочь? — Октавиан нахмурился. — Туда ему и дорога!
— Кто он такой? — Я подошла поближе, рассматривая еще одного неудачливого убийцу. Хотя нет, он пришел не убивать, а схватить меня и обезвредить. Может, даже похитить.
— Тхаи-шет, — с легкостью классифицировала мертвеца Ана. — Низший жреческий ранг темных магов Иершаля.
— А вот и подтверждение, кто стоит за исчезновением магов в Ильмере. — Вильгросса озадаченно потер переносицу. — У нас возникали подозрения из-за нездоровой активности соседей. Но никаких доказательств прежде раздобыть не удавалось. Для чего им нужны маги? Зачем ослаблять нашу империю?
— Постойте! — Я поежилась от нехорошей догадки. — Джер с Сойером и Май тоже изображают меня. Выходит, ребята в опасности?
— Фел, ты права! Скорее уходим, пока сообщники иершальских магов не сообразили, что раскрыты.
Ана, ничуть не брезгуя, ловко избавила мужчину от вещей и оделась. После чего завернула тело в одеяло и спеленала ловчей сетью. Октавиан помог уложить громоздкий сверток на кровать, чтобы временно скрыть труп и выиграть драгоценные минуты.
— Предлагаю разделиться! — притормозила нас у выхода лийру. — Если за остальными тоже послали тхаи-шет, я и одна справлюсь. Куда отвели Сойера?
— Апартаменты принца Дария, наша с Фел спальня и будуар Фаустины Вильгроссы. Еще покои Марка Аврелиуса, — перечислил муж места, где друзья играли роли приманок. — Однако мы вряд ли найдем у принца обманку. Он уже под охраной и никуда не денется, а вот у Арвин будут развязаны руки.
— Думаешь, она на стороне темных магов?
— Предполагаю и не исключаю того, что настоящая адептка Леймор действительно существует. Ана, начни, пожалуй, с наших покоев, а мы с Фел отправимся к Марку. Затем мы выдвинемся к Дарию, и уже оттуда к отцу.
— Не понимаю, зачем освобождать принца? Если Арвин у него нет, посидит взаперти, ничего ему не сделается, — не согласилась с планом магистра.
— Затем, что Марк — наиболее одаренный маг из сыновей Тиберия. Сейчас речь идет о судьбе империи, когда мы должны забыть о взаимных обидах и объединиться.
Возразить на это было нечего. Выбравшись из крыла для слуг, мы с лийру разошлись. Я держалась поближе к мужу, чтобы радиуса действия амулета скрыта хватало на двоих. Благодаря этому нам удалось незаметно проскользнуть мимо охраны и без помех подобраться к покоям Марка. Дальше осталось только нейтрализовать стражников у дверей и затащить их тела внутрь под изумленным взглядом младшего принца.
— И что это значит? — Марк подскочил с кровати, где бесцельно плевал в потолок. — Жена так быстро надоела? — поддел с ехидством. — Свадьба отменяется?
— Мечтай! — буркнула я. — Говорила же, здесь нечего делать.
— Марк, я понимаю, что между нами в прошлом возникали разногласия, но речь идет о жизни императора Тиберия Аврелиуса и судьбе империи, — выпалил на одном дыхании Октавиан.
— Говори! — Молодой человек в миг стал серьезным. — Что с императором?
Октавиан вкратце пересказал Марку последние новости и озвучил выводы, что сами напрашивались.
— Так и знал, что отец не подставил бы меня с ненужным браком! С какой стати жениться на старой деве, которую я к себе не приглашал? — Всплеснул руками и зло прищурился. — Значит, за несостоявшееся право первой ночи следует поблагодарить адептку Леймор?
— Подозреваю, во дворец прибыла фальшивая Арвин Леймор, — возразил магистр, плавно перемещаясь ко мне и обнимая за талию. — А насчет ночи, будь уверен, она состоялась.
— Даже не сомневался. — Принц скрипнул зубами. — Но ты прав, лорд Вильгросса, если заговорщики зашли так далеко, оставим распри и объединим силы.