Глава 14
Лиля
О таком молчаливом работодателе можно только мечтать. Если бы не одно "но". Даже не произнося ни слова, Артур окутывает таким угнетающим напряжением, что хочется выпрыгнуть из машины на полном ходу.
Покосившись на цербера, сжимающего руль, вновь отворачиваюсь. Решив занять себя чем-нибудь, пока мы едем в администрацию, я достаю из папки проект, который доверил мне Мейер. Наименее важный, как я предполагаю, ведь второй он всячески от меня оберегает. Пусть. Мне меньше работы.
Листаю немецкий вариант, сравниваю с переведенным. И хмурюсь.
— В русской версии ошибки, — задумчиво тяну я. — Из-за них смысл теряется, а в некоторых моментах меняется на противоположный. Не удивительно, что администрация собирается вернуть на доработку.
— Один из их сотрудников мне и помогал с переводом. Зря я доверил, — признает свою ошибку Мейер, что меня очень удивляет. — Дерьмо! — не выдерживает он и выражается по-немецки.
Демонстративно покашливаю, напоминая о том, что вообще-то понимаю каждое слово, независимо от того, на каком языке он говорит.
— Извините, — бросает тихо.
Невольно наблюдаю, как Артур ослабляет хватку на руле, одним движением прокручивает его, быстро, но четко входя в поворот. Никаких резких рывков, хотя Мейер явно раздражен сейчас.
Мне нравится такая манера вождения. В отличие от его характера, она стабильная и осторожная. В машине с цербером чувствуешь себя в безопасности. Не боишься разбиться или улететь в кювет только потому, что водитель дал волю эмоциям. Нет. На трассе Мейер внимателен до крайности.
— Если учесть, что они пригласили на работу в администрацию меня, человека со стороны, то логично предположить, что с переводчиками там напряженка, — пожимаю плечами.
— У вас уже есть работа, — опять злится. Невозможный!
— Мне казалось, вы попросили помощи, а я ответила, что подумаю, — подзуживаю цербера.
Знаю ведь, что зря его цепляю: рассердится еще больше. Но ничего не могу с собой поделать.
— Трудности перевода, — отвечает с неожиданным смешком в голосе. — Приехали.
Осматриваюсь растерянно и осознаю, что мы действительно уже остановились у крыльца трехэтажного здания. Покидаю машину, первой захожу в администрацию и уверенно цокаю каблучками по коридору.
Я помню, где кабинет Волкова — мы в прошлый раз мимо проходили. Но Мейеру моя осведомленность почему-то не нравится. Хотя он в принципе хронически недовольный. Надо бы привыкнуть.
Олег Игоревич встречает нас двоих с заметным напряжением и разочарованием. Виновато опускаю глаза, а заммэра переводит внимание на Мейера.
— Значит, переманили у нас ценного сотрудника. Из-под носа увели, — Волков говорит вроде в шутку, но лицо серьезное. — Нечестно играете, Артур, — ухмыляется уголками губ.
Поворачивается ко мне, и его улыбка становится шире и искреннее.
— Я не играю, — отвечает Мейер таким стальным тоном, что я замираю. На всякий случай.
Когда цербер зол, то не знаешь, кто попадет под раздачу. А он зол сейчас, я чувствую. Правда, не понимаю, почему. Личные счеты с Волковым? Они ведь познакомились на днях! Когда успели схлестнуться?
Тем не менее, мы садимся за стол. Делаем вид, что все в порядке и идет по плану.
Волков протягивает Мейеру его проекты с правками в спорных местах. Цербер принимает незамедлительно. Один прячет в папку, даже не взглянув. Второй передает мне. Пролистываю его, пока Олег комментирует. Заранее продумываю, как исправить ошибки.
— Ясно. Этот проект я подам на рассмотрение снова через… — Артур разворачивается ко мне и вопросительно изгибает бровь.
— Мне нужно дня три, — прикинув в уме, спешу озвучить сроки.
— Через три дня, — кивает, и я рада, что он хотя бы не подгоняет меня. — На второй мне нужно больше времени. Он будет полностью переработан.
— Не торопитесь, — не скрывает довольного выражения лица Волков. — Все равно там спорная зона, вы же знаете.
— Да. И также знаю, кто еще подал заявку на аренду того участка, — многозначительно хмыкает Мейер. — Спорного…
Олег закашливается и ослабляет ворот рубашки.
Природное женское любопытство заставляет меня нетерпеливо поерзать на стуле. Что же там за проект такой?
Не замечаю, как сжимаю нижнюю губу пальцами. Только бы не выпалить лишнего! Лучше потом аккуратно у папы выужу нужную мне информацию.
Ощущаю на себе пристальный взгляд Мейера. Неприлично внимательный и потемневший.
Отдергиваю руку и устремляю глаза в проект, который и так зачитала до дыр, пока они беседовали.
— Предлагаю выехать на место, — вовремя отвлекает цербера Волков, — где вы планируете строить дом отдыха для детей. Посмотрим, нет ли там…
— Поводов, чтобы отказать мне? — с вызовом бросает Артур.
И я невольно вздрагиваю от его тона. Ссориться с руководством города на старте бизнеса — не лучшая идея. Но разве упрямого немца остановить?
— Ну, что вы! Власть всегда на стороне иностранных инвесторов. Это выгодно для города, — приторно говорит Волков, но в его словах слышится лицемерие.
Пересекаюсь взглядами с Мейером. Мы думаем об одном и том же. Олег не станет продвигать проекты Артура. Лишь бы не помешал…
— Что ж, поехали!
Мужчины одновременно поднимаются и оба, не сговариваясь, подают мне руку, чтобы помочь встать. Серьезно?
Оторопело изучаю их и жалею, что не могу превратиться в невидимку, ведь я понятия имею, как себя вести. Судорожно вздохнув, изгибаю губы в легкой улыбке. Демонстративно опираюсь ладонями о край стола, встаю самостоятельно, не принимая помощь ни одного из подозрительных мужчин.
Что там Мейер о независимых австрийках вещал? И почему как раз в этот момент он хмыкает недовольно?
Не желая разбираться в его мотивах и поведении, я откидываю с лица выбившиеся из прически локоны и направляюсь к выходу.
Раньше мужчин добираюсь до машины и терпеливо жду характерного звука сигнализации. Шустро занимаю пассажирское сиденье, пока оба не решили опять проявить галантность и распахнуть передо мной дверь. А то на парковке автомобили слишком близко теснятся друг к другу. Рискуют быть разбросанными взрывной волной.
Около часа молчания — и мы оказываемся на месте будущего строительства. Раньше Мейера выхожу из машины, наблюдаю, как Волков покидает джип. Отмечаю, что сегодня заммэра выбрал личный автомобиль, а не служебный.
Олег осматривается и морщится.
— Здесь же нет ничего, — не выдерживает он.
— Если вы об инфраструктуре, то будет. Все в проекте прописано, — отзывается Мейер. — Что касается клубов, кафе и прочих увеселительных заведений, то они здесь не нужны. Для семей с детьми планируется создать комфортную атмосферу. Оазис, где тихо, спокойно. В противовес шумному городу.
Исподтишка наблюдаю за Артуром. Он другой сейчас. Буквально горит своей идеей.
— Вы заложили финансы на благоустройство пляжа… — Волков направляется к прибрежной полосе, и мы идем следом.
Улыбаюсь. Потому что видела эту строчку в проекте. Промолчала, конечно, но прониклась уважением к Артуру. Он действительно решил обустроить пляж возле дома отдыха. В прямом, а не извращенном местными предпринимателями, смысле слова.
— Да, мы планируем очистить здесь все, обновить песок, установить спасательный пункт, буи на воде. И прочие мероприятия, учитывая природоохранные нормы. Вам ли не знать, — в тоне Мейера слышится издевка. Ведь власть порой игнорирует те самые нормы.
— Лишние траты… Окупятся ли, — потирает подбородок Волков.
— Не согласен, — перебивает его Артур, раздражаясь. — Сам объект будет гораздо привлекательнее для отдыхающих, если территория вокруг благоустроена. Раз уж власти этим не занимаются… — добавляет как бы между прочим.
Опять кусается!
Аккуратно беру Мейера под локоть и впиваюсь коготками. Предупреждающе смотрю в его нахмурившееся лицо. Качаю головой отрицательно, пока Волков не видит.
— Лилия, а что вы думаете по поводу проекта? — неожиданно спрашивает Олег, оборачиваясь ко мне.
В этот момент отпускаю Артура, отскакивая от него, случайно утопаю туфлями в песке и покачиваюсь. Волков протягивает руку, на которую я инстинктивно опираюсь. Но отдергиваю ладонь, стоит мне восстановить равновесие.
— Мне нравится, — растерявшись, отвечаю. Глупо, по-детски, зато честно.
Мне по душе каждый пункт проекта. И то, что он не противоречит закону. Уверена, если бы не ошибки переводчика, администрации пришлось бы принять и одобрить его незамедлительно.
— Ну, раз вам нравится, то как я могу пойти против, — слишком сладко произносит Олег, чем смущает меня и злит цербера. — Я на минутку в машину, — спохватывается он, хлопая по карманам. — Телефон в бардачке оставил.
Киваю и, дождавшись, пока он скроется из вида, спешу сойти с пляжа на некое подобие тротуара. Потому что в обувь набился песок, который теперь неприятно режет ступни.
Делаю несколько мелких шажков. Но каблук застревает в песке, уходя вглубь.
От позорного падения меня спасает жесткая хватка. Артур рывком притягивает меня и разворачивает к себе лицом.
— Вам следовало выбрать обувь удобнее, — отчитывает меня, как ребенка, а сам крепче сжимает мою талию.
— Я не знала, что мы поедем на объект, — зачем-то оправдываюсь и тут же ругаю себя за это.
— Или чересчур беспокоились о своем внешнем виде? — не унимается Мейер, кажется, разгораясь еще сильнее.
Я уже твердо стою на ногах, но цербер не отпускает. Врезается в мою кожу жесткими пальцами, словно когтями. Заставляет почувствовать себя жертвой, попавшей в лапы адского пса. Да какая блоха его укусила!
— Это преступление? — вздергиваю подбородок.
— Лучше бы вы думали о работе, а не наряжались ради Волкова, — неожиданно выдает он.
Осекается. Сам понимает, что сказал лишнее, но назад пути нет.
— А если не ради него?
Артур буквально впивается в меня взглядом, будто хочет вывернуть наизнанку. Но я не собираюсь ждать, пока он опять нагрубит мне.
— Ради себя, господин Мейер, ради себя, — выкрикиваю в его лицо. — Не знаю, как в Европе, а в России женщины любят и уважают себя! — вспоминаю фразу, которой он Алину "воспитывал", и видоизменяю.
Вздрагиваю, когда чувствую странную вибрацию, исходящую от цербера. Он детонирует и взорвется? Обратный отсчет пошел?
Но катастрофа вселенского масштаба откладывается. Артур отстраняется от меня, одной рукой продолжает придерживать за талию, а другую опускает к карману брюк — и достает телефон.
— Пустите, Волков скоро вернется, — пытаюсь разжать его ладонь, которая, кажется, срослась с моим телом. Но тщетно.
— Плевать на него, — буркнув раздраженно, Мейер всматривается в дисплей смартфона.
Мрачно сводит брови, все-таки убирает руку с моей талии и отходит в сторону, чтобы ответить. Все происходит вовремя, потому что как раз в этот момент приближается Олег.
— Все в порядке? — косится он на Артура, а потом оценивает меня с головы до ног.
Лихорадочно поправляю волосы и одежду. Словно заммэра застал меня за чем-то неприличным.
— Не знаю, — выдаю честно, кивнув на Мейера, который разговаривает с кем-то по телефону на повышенных тонах.
— Вы всегда можете передумать, — многозначительно тянет Волков. — Ваша заявка на участие в конкурсе все еще у нас. И в любой момент…
— Нет, — отрицательно качаю головой. — Извините, что подвела вас. Но вы должны понять меня. Это общий бизнес Мейера и моего папы. И я обязана помочь.
— Не думали, что могли бы больше сделать для вашего отца, работая в администрации? — не оставляет попыток уговорить меня. — Обрасти нужными связями, получить доступ к руководящему аппарату, — не знаю, почему, но предложение кажется мне двусмысленным. — Дружить с властью выгодно…
— А мы разве ссоримся сейчас? — наклоняю голову набок и прищуриваюсь.
— Упаси бог. Только не с вами, — бархатно смеется Волков. — Я понял вашу позицию. Но если все-таки…
Окончание фразы я пропускаю мимо ушей, потому что отвлекаюсь на голос Мейера. Грубый, рваный и непривычно взволнованный. Неприятное предчувствие вгрызается в сердце.
Игнорируя Олега, поворачиваюсь и, словно под гипнозом, иду к церберу. Вслушиваюсь в обрывки разговора, и у меня леденеет все внутри.
— За что я вам деньги плачу, — гавкает Артур в трубку. — Нет. Дома оставайтесь. На случай, если вернется, — тяжелый вздох. — Буду минут через… — осознает, насколько далеко мы уехали, делает паузу, чтобы не выругаться. — Ждите! — рявкает так, что я подпрыгиваю на месте.
Мейер резко разворачивается, и мы встречаемся взглядами. Собираюсь, спросить, что произошло, но меня опережает Волков, который внезапно оказывается рядом.
— Что-то не так, Артур? — в тоне Олега прослеживается скорее праздное любопытство, чем обеспокоенность.
— Форс-мажор, — бросает Мейер, не вдаваясь в подробности. — Нужно срочно домой. Продолжим завтра.
— Без проблем, конечно, — быстро соглашается Волков. — Вы езжайте, Артур. Я Лилию сам подвезу, не переживайте…
Чужая ладонь ложится на мою спину между лопатками. Делаю шаг в сторону, чтобы как бы невзначай сбросить ее. Олег правильно трактует мой жест — и негодует, уязвленный "отказом". Замечает каждую деталь и цербер, который и так достиг точки кипения.
— Своего помощника я отвезу сам, — выпаливает Артур. — Всего доброго, — звучит, как будто он не попрощался, а жестко послал заммэра.
Мейер обхватывает мое запястье и тянет на себя, заставляя опять утопать каблуками в песке. С трудом иду за бешеным цербером, но стараюсь игнорировать свой дискомфорт. Сейчас меня волнует другое.
— Что случилось? — выкрикиваю в широкую спину, потому что только ее и вижу, пока плетусь следом.
— Ничего, — привычно "закрывается" Мейер. — Я завезу тебя домой. Дальше сам.
— Артур, черт возьми! — вырываю ладонь из церберовской хватки и останавливаюсь. — Что случилось? Я помочь хочу, — повторяю, когда он наконец-то оглядывается. — Что-то с бусинкой? — ахаю я, прочитав в его взгляде нечто, отдаленно напоминающее страх. Так боятся за очень близких людей.
— Да. Софи пропала, — словно обухом по голове. — Эта… — сдерживается, даже находясь на грани, — …няня не досмотрела, и она сбежала. Но… — окидывает меня напряженным взглядом. — Я сам разберусь.
— Ты уже разобрался "сам", цербер! Но продолжаешь отвергать мою помощь, — повышаю голос, а сама дрожу от переживаний за бусинку. — Я еду с тобой!