Глава 18

Глава 18

Солнце клонилось к закату. Яркие оранжевые всполохи окрасили темнеющее небо. Загорелись первые звезды. Воздух стал прохладен. Сельский праздник продолжался. Развели костры, молодежь со смехом и визгом прыгала через них, выполняя древний ритуал. Сизый дым низко стелился над землей. Не смолкали песни, люди танцевали и веселились от души. Знатных гостей пригласили на ужин в замок. Во главе стола сидел старый лорд Бертрам. По правую руку от него расположилась леди Анна, по левую – сын Ричард. Лорд Бертрам провозгласил традиционный первый тост за здоровье Императора. Гости поднялись и выпили стоя. Потом пили за радушных хозяев, за процветание и благополучие всех присутствующих… Вино лилось рекой. Изысканные кушанья сменяли друг друга. Аманда внимательно следила, чтобы никто ничего не подсыпал ей в тарелку или бокал. Тетя Берта общалась с мужем и не обращала на племянницу ни малейшего внимания. После ужина начались танцы. Сегодня Аманда была нарасхват. Она не пропустила ни одного танца. – Твой вызывающий наряд привлекает внимание мужчин как варенье мух, – ехидно заметила Октавия. – Но почему-то дольше одного танца кавалеры рядом с тобой не задерживаются. Сегодня Октавия танцевала только с князем Вилеем. Похоже, дело шло к официальному предложению руки и сердца. Едкое замечание кузины не могло испортить настроение Аманды. Она получала удовольствие от танцев. На середину зала вышли девушки-жонглеры в ярких шелковых одеждах. Девушки ловко кидали друг другу горящие факела, острые кинжалы, сверкающие кольца. Опасность и мастерство не могли никого оставить равнодушным. Девушек сменили акробаты в блестящих костюмах. Аманда прошла вдоль зала, наблюдая за изумительным представлением. Акробаты словно парили в воздухе. Представление закончилось, гости разошлись по залу. Аманда прошла в оранжерею. Там звучали арфа и рояль. Приятный полумрак окутывал помещение. Гостей в оранжерее было мало. Кто-то слушал музыку, кто-то танцевал. Как из-под земли перед Амандой возник кузен Леопольд. Он протянул ей руку: – Позволь пригласить. – Прости, но я решила пропустить этот танец. Устала, – Аманда помнила вчерашний инцидент. И ей не хотелось танцевать с кузеном. – Ты злишься на меня? – Леопольд виновато посмотрел на Аманду. – Зря. Вчера я немного перебрал вина. Прости, если обидел тебя. – Я не сержусь, – Аманда мечтала поскорее отделаться от кузена. Его извинения ее мало волновали. Она не верила в его искренность. – Знаешь, я много думал о тебе, о нас. Скоро ты станешь совершеннолетней. Как понимаю, ты планируешь покинуть наш дом. – Да, – коротко кивнула девушка. – Жаль, если у тебя останутся о нашей семье неприятные воспоминания. Леопольд достал из кармана плоскую коробочку, похожую на пудреницу. Девушка с удивлением посмотрела на нее. Что это может быть? Прощальный подарок кузена? – Посмотри, – Леопольд раскрыл коробочку и поднес ее к лицу Аманды. Любопытство взяло верх, и девушка забыла об осторожности. Леопольд резко дунул в коробочку и отпрянул от девушки. Серебристая пыль взмыла в воздух. Аманда вскинула руки, защищаясь. Она снова ощутила тепло в ладонях. Но серебристая пыль уже попала на лицо девушки. Правда основная ее часть припорошила голову кузена. Голова Аманды затуманилась. Она словно опьянела. Девушка едва не упала и поскорее прислонилась к стене. Взгляд у Леопольда стал пугающим. В нем светилась злость и похоть. Он схватил девушку за руки и потащил через оранжерею, грубо расталкивая танцующих. Неимоверным усилием воли Аманда заставила себя очнуться. – Пусти, – потребовала она. – И не подумаю, – зло расхохотался Леопольд. Он резко развернул девушку, прижал ее к стене и впился в губы поцелуем. Его руки грубо ощупывали тело Аманды. Аманда пыталась вырваться, но чувствовала, что силы снова покидают ее. Она даже не могла закричать. Неожиданно Леопольд отпустил ее. Вернее, его оторвали от девушки и отшвырнули в сторону. В следующее мгновенье Аманда увидела, что Ричард крепко держит Леопольда за плечи. Тот пытался вырваться, но безуспешно. Он осыпал Фарела грязными ругательствами. Таким своего кузена Аманда не видела никогда. Подоспели лакеи и скрутили Леопольда. Лорд Ричард положил ладонь на лоб Леопольда и тот сразу же обмяк в руках слуг. Вокруг них столпились гости. Ричард подошел к Аманде. – Как вы? – Голова кружится, – девушка боролась со странным желанием обнять Ричарда и поцеловать его. А еще ей безумно хотелось, чтобы лорд Фарел поцеловал ее в ответ. Аманда боялась посмотреть на Ричарда. Он может увидеть в ее глазах тот же странный огонь, что горел у Леопольда. – Он не причинил вам вреда? – Фарел осторожно коснулся плеча девушки. – Нет, – едва слышно прошептала Аманда, еще ниже опуская голову. Она понимала, что на нее действует магический порошок. Лорд Фарел дал знак слугам, и они вывели Леопольда из оранжереи. – Пойдемте со мной, – Ричард бережно взял девушку под руку. Фарел привел Аманду в небольшую гостиную рядом с оранжереей. Там же сидел и Леопольд. Он спал, развалившись в кресле. Его голова безвольно лежала на груди. – Позовите сюда метра Зильберта, – приказал Ричард. Он помог Аманде сесть на диван. Через минуту в гостиную в сопровождении слуги вошел Альфред. – Ваш сын повел себя неподобающим образом по отношению к моей гостье, – резко произнес Ричард. – Он посмел грязно приставать к баронессе Кендел. Предположу, что он пьян. Прошу вас немедленно увести его домой. – Простите, лорд Фарел, я уверен, на Леопольда наслали чары, – попытался оправдать сына Альфред. – Мой сын никогда не позволит себе подобных вольностей. – Я не хочу скандала на балу, – строго заметил Ричард. – Разумеется, я немедленно провожу сына домой, – залебезил Зильберт. – Но поверьте, тут не обошлось без магии. – Я не собираюсь проводить разбирательство. И хочу, чтобы вы передали своему сыну – метта Аманда отныне находится под моим покровительством. Я никому не позволю обидеть или оскорбить эту девушку. – Уверяю вас, Леопольд ничего подобного не замышлял. Он любит Аманду как родную сестру. Слуги помогли метру Зильберту вывести сына из комнаты. – Мне очень жаль, что выходка вашего кузена испортила впечатление от бала, – Ричард опустился на диван рядом с девушкой. – Чем я могу загладить этот неприятный инцидент? Позвольте предложить вам вина? – Лучше чай, – попросила Аманда. Странные желания, наконец, покинули ее. – У меня все еще кружится голова. Ричард позвонил в колокольчик и отдал распоряжение вошедшему слуге. – Печально, что ваш кузен так напился, – заметил Фарел. – Он не был пьян, – отрицательно качнула головой Аманда. – Тут совсем другое. И она рассказала лорду Фарелу о порошке. – Я ощутил вибрацию магической энергии. Но она исходила от вас. Я в этом уверен. – Я не владею магией, Ричард, – вздохнула Аманда. – Думаю, вы ошибаетесь. – Меня проверял отец, потом в пансионе. Я несколько раз ходила на приемы к магам. Мне не передался дар отца. Как говорит мой дядя, я совершенно бездарна. – Ваш дядя маг? – Нет. – Тогда не ему судить о ваших талантах, – усмехнулся Ричард. – Позвольте? Он взял руку Аманды, погладил ее ладонь. Очень нежно и осторожно. У Аманды замерло сердце, а потом заколотилось как бешеное. Перехватило дыхание. Но это было совсем не то чувство, что она ощутила несколько минут назад. Тогда это было необузданное желание ласки. Ричард снова погладил ее ладонь. Девушке показалось, что его пальцы дрогнули. – У вас очень редкий дар. Вы владеете зеркальной магией. Она пробуждается при опасности. Вы испугались, и вот результат – ваш дар защитил вас. – Я никогда не слышала о такой магии, – призналась Аманда. – Ею редко кто наделен. Зеркальная магия – это способность отражать любую энергию, направленную против вас и отражать его в обратном направлении. Что вы и сделали со своим кузеном. Он попытался причинить вам вред с помощью порошка, но большая часть колдовства досталась ему. – Он так неприятно смотрел на меня, – Аманда содрогнулась, вспомнив взгляд Леопольда. – Словно хотел… – она покраснела. – Словно хотел что? – Так смотрят на уличных женщин. Наверное… – замялась Аманда. – Я видела в городе такую женщину рядом с театром. Она была вызывающе одета. И на нее так смотрел мужчина, когда разговаривал с ней. Потом они ушли вместе. – Он смотрел на вас с похотью, верно? – Да, именно… – А теперь представьте, что было бы, если бы вы не защитились от порошка. – Ох, – выдохнула Аманда. – Я бы выглядела как та женщина около театра, или еще хуже. – Намного хуже, уверяю вас. Ваша репутация была бы погублена. Вас бы в лучшем случае признали сумасшедшей, а в худшем – развращенной и распущенной. Это страшное клеймо для девушки. На глаза Аманды навернулись слезы. – Не расстраивайтесь, – Ричард снова взял девушку за руку. – Я немедленно обращусь в полицию. Следователь начнет официальное разбирательство против вашего кузена. – Не надо, – попросила Аманда. – Леопольд трус. Уверена, он перепуган до полусмерти. – Как скажете. Но я бы хотел разобраться с порошком, пока позволяет время. Подобная магия быстро исчезает. Подождите меня тут, я скоро вернусь. – Я пойду с вами, – Аманда резко поднялась и у нее снова закружилась голова. Ричард подхватил ее и не дал упасть. – Лучше посидите здесь, отдохните немного. – Все уже прошло, – девушка замерла в объятиях Ричарда. Одной рукой он держал ее за талию, другой обнимал за плечи. – Идемте, я хочу знать, чем Леопольд пытался околдовать меня. Вы сможете это понять? – Попробую, – Ричард взял Аманду под руку, и они прошли в оранжерею. Там по-прежнему веселились гости. Они уже забыли о небольшом скандале. На балах всякое случается. Выпил молодой человек лишнего, полез с любезностями к девице. С кем не бывает? Аманда показала то место, где Леопольд использовал порошок. Белые кристаллы еще лежали на полу. Ричард взял щепотку, потер в руке. – Ведьмовское зелье, – недовольно проворчал он. – Никаких следов магии уже не осталось, хотя очевидно, что ее применили. Следы колдовства исчезли на удивление быстро. Необходимо разобраться, где ваш кузен взял эту гадость. И принять меры к ведьме. Уже завтра к Леопольду Зильберту наведается следователь. За свои поступки надо отвечать. Может быть, вы все-таки выдвинете против него обвинения? – Нет, не буду. Он мой родственник, а их не выбирают. У меня нет претензий к Леопольду. Думаю, он теперь угомонится. – Хотите немного посидеть в тишине? Я составлю вам компанию, – Ричард смотрел на девушку задумчиво. – Да, конечно, – согласилась Аманда. Они вернулись в маленькую гостиную. Лакей принес чай, конфеты и фрукты. – Для меня так странно, что я обладаю магией, – призналась девушка. – Да еще такой необычной. – Это магия защитников, – нахмурился Ричард. – Надежный щит… И разящий меч… Едины и всесильны… – О чем вы? – не поняла Аманда. – Просто мысли вслух… – Чем вы обеспокоены? – девушка коснулась руки лорда Фарела. – Что-то не так? – Нет, нет… Я недавно слышал об этой магии. Совпадение, не более того. Или судьба… – тихо добавил он.