Глава 21

Глава 21

Последние дни в доме опекуна стали для Аманды настоящей пыткой. Родственники и раньше не были добры с ней. А теперь просто игнорировали. Тетя Берта передавала Аманде задания через служанку. Через нее же выговаривала свое недовольство племянницей. Дядя Альфред смотрел на подопечную как на змею, тайком заползшую в дом и мечтающую перекусать всех его обитателей. Леопольд отпускал мерзкие шуточки, но делал это так, что нельзя было понять, относятся они к Аманде или к горничной. Октавия в присутствии Аманды говорила о ней в третьем лице и не стеснялась в выражениях. Кузина вообще стала очень раздражительной. Она взрывалась гневом от любой мелочи. Аманда несколько раз видела, как горничная кузины украдкой вытирала слезы. Естественно, никто не собирался праздновать совершеннолетние Аманды. Она сейчас мечтала только о том, чтобы покинуть дом Зильбертов. Книги, что прислал ей Ричард, оказались познавательными, но для себя девушка из них почти ничего не почерпнула. Она поняла, как обращаться со своим даром, но практиковаться ей было не на чем. Если она сумеет скопить денег, можно будет попробовать найти в городе практикующего мага и взять у него несколько уроков. Вот только работает ли кто с зеркальной магией? Ведь этот дар редок и практически не востребован в обычной жизни. Как Аманда поняла из книг, это скорее боевая магия, вернее магия защиты. А в Военную Академию девушек не принимают. Даже на обычные курсы при Академии ей не попасть. Так что магический дар у Аманды есть, но толку от него мало… В день рождения Аманды ее разбудили рано. Горничная тети Берты сообщила, что девушке надо до обеда привести в порядок гостиную, испечь пирог, вымыть после этого кухню, почистить сковороды и кастрюли. Раз к Аманде приедет нотариус, то пусть она сама и приводит дом в порядок, готовит угощение и убирает за собой после готовки. За продукты на пирог карманные деньги, что ей давал дядя пусть оставит кухарке. А тетя лично проверит, достаточно ли Аманда заплатила, или попыталась обмануть своих благодетелей. Аманда вытряхнула из кошелька мелочь. Возможно, тетя посчитает, что этого мало, но других денег у девушки нет. И на что она будет жить первое время, пока не получит арендную плату? Ей даже продать нечего… Кухарка поздравила девушку с днем рождения, подарила ей яблок и винограда. Очень кстати. Фрукты Аманда поставит на стол, когда придет метр Рене. Экономка хотела помочь Аманде убрать в гостиной. Но туда явилась Октавия. Она уселась у окна с книгой, потребовала себе кофе. Кузина зорко следила, чтобы Аманда наводила порядок в комнате самостоятельно. В гостиной все было вверх дном. Недопитые чашки со вчерашним чаем, засохший бисквит, пролитое на скатерть вино из упавшего бокала. На ковре крошки и растоптанный джем. Книги, подушки, пледы в беспорядке валялись на диване и креслах. Оплывшие свечи испачкали хрустальные канделябры и каминную полку. Давно в доме не жгли свечей, всегда пользовались масляными лампами. Но, видимо, вчера был особый случай. Очевидно, что вечером хозяева запретили слугам убирать с гостиной. Аманда оттирала подсвечники, чистила ковер, убирала, мыла, подметала. – Тут пятно, – Октавия демонстративно вылила из чашки кофе на пол. Девушка молча вытерла его. Она не собиралась ругаться с кузиной. Пусть делает что хочет, уже завтра Октавии не над кем будет подшучивать. С пирогом Аманде помогла кухарка. С уборкой кухни тоже. Собственно, на кухне всегда был идеальный порядок. Кухарка за этим трепетно следила. На кухню вошла экономка. Она вручила Аманде букет из розовых лилий и коробку конфет, перевязанную шелковой алой ленточкой. – Приехал слуга лорда Фарела. Передал это вам, метта Аманда. – Спасибо, – благодарно улыбнулась девушка. Она взяла большой кувшин, наполнила его водой и поставила букет. В букете притаилась открытка. Аманда нетерпеливо открыла ее. Каллиграфический почерк Ричарда она узнала сразу. «С днем рождения, баронесса Аманда!» – прочитала девушка и улыбнулась. До обеда все было сделано. Девушка привела себя в порядок. Печально посмотрела на свои руки. Она не смогла отмыть их от зеленой пасты для чистки медных сковородок. Да, это руки не благородной девицы, а служанки… Оставалось еще немного времени до визита нотариуса. Девушка взяла конфеты и прошлась по дому, угощая прислугу. Все поздравляли ее с днем рождения и желали счастья. Остатки конфет Аманда отдала кухарке. Они дружили, и кухарка всегда помогала девушке, чем могла. На башне в деревне часы пробили полдень. Скоро появился метр Рене. Аманда спустилась в гостиную. Кроме нотариуса там сидел только ее дядя. Девушка с облегчением вздохнула. Ей совсем не хотелось слушать колкие замечания кузины или видеть недовольное лицо тети. А уж о Леопольде и говорить нечего. Его пошлые шуточки вгоняли девушку в краску. Но, надо отдать должное, рук он больше не распускал. – Дорогая Аманда, поздравляю вас с совершеннолетием. Рад сообщить, что уже сегодня вы можете переехать в усадьбу «Каштаны», – широко улыбнулся метр Рене. – Вопрос с арендаторами решен. До конца месяца они будут жить во флигеле. А потом вы решите, оставить в поместье старых арендаторов или сдать его другим. Я привез вам часть денег, что остались на вашем счете. Думаю, они вам придутся очень кстати. Скоро вы получите арендную плату, и все у вас наладится, я уверен. – Да, это отлично, – обрадовалась девушка. – Огромное вам спасибо! – Аманда, не забывай, что ты должна Октавии за испорченное бальное платье. И еще тете Берте за… – Простите, метр Зильберт, – остановил его нотариус. – Но пока что вы должны Аманде, а не она вам. Начато расследование. Я не хочу огорчать девушку в ее день рождения, поэтому мы с вами встретимся в другой раз. И подробно поговорим, куда ушли ее деньги и что с этим делать. Дядя Альфред метнул злобный взгляд на Аманду. – Уходи. Тут тебе больше не рады, – Зильберт едва сдерживал гнев. – Всегда знал, что ты неблагодарная, злая и глупая. – Не надо обижать девушку, – заметил метр Рене. – Она этого не заслужила. Метта Аманда, я отвезу вас в вашу усадьбу. Попросите слуг перенести вещи в мой экипаж. – У меня один чемодан, – призналась Аманда. – Я сейчас схожу за ним. – Не слишком богато вы тут жили, – усмехнулся нотариус. – Я потратил на воспитанницу целое состояние, – буркнул Альфред. – Тогда я посмею предположить, что в чемодане у девушки бриллианты, – парировал метр Рене. Аманда поднялась к себе, надела пальто и шляпку. Подхватила чемодан, и вынула букет из кувшина. Больше ей брать нечего. Девушка закрыла дверь и спустилась по лестнице. Громко скрипнула ступенька. Сегодня незачем переступать через нее. – Я готова, – девушка лучезарно улыбнулась метру Рене. – Кстати, на улице сегодня очень ветрено и промозгло. Метта Аманда, наденьте теплое пальто. – У меня только это, – призналась девушка. – Другого нет. – Вы что же, и зимой в этом пальто ходили? – нотариус перевел тяжелый взгляд на Зильберта. – Моя жена давала Аманде свое пальто в холодные дни. – Подозреваю, пальто не новое? – Да, но в отличном состоянии, – Зильберт подозвал служанку и приказал ей принести старое пальто жены. Служанка скоро вернулась, и Альфред небрежно бросил пальто племяннице: – Мы его тебе дарим. – Спасибо, дядя, – Аманда переоделась и утонула в просторном пальто тети. Нотариус взял девушку под руку, и они вышли из дома. Альфред последовал за ними. – Я благодарна вам за все, дядя, – девушка протянула Зильберту руку, но тот не пожал ее. – Благодарна? Неужели? – на крыльце дома появилась Норберта. – Ты, похоже, насмехаешься над нами? – Нет, тетя. Я искренне благодарна вам за кров и еду. Мы не слишком ладили, но вы мои единственные родственники. Кучер погрузил чемодан Аманды на запятки коляски. Помог нотариусу и девушке разместиться в экипаже. Аманда оглянулась, но во дворе уже никого не было. Только из окна махала рукой кухарка. Девушка послала ей в ответ воздушный поцелуй. Аманда окинула прощальным взглядом дом и двор. Никакого сожаления. Зильберты не приняли ее, их семья не стала родной для Аманды. Девушка не будет скучать по дням, проведенным тут. Сегодня у нее начинается новая жизнь. – Как настроение? – поинтересовался метр Рене. – Отличное! Я все еще не верю, что уже не вернусь сюда. Странное чувство свободы. И пустоты… Словно гора с плеч свалилась. Но я не знаю, что делать с этой свободой. – Это скоро пройдет. Все у вас наладится. И вы всегда можете обратиться ко мне за советом. – Я знаю, спасибо. Что бы я без вас делала? – Это моя работа. Поверьте, у вас все будет хорошо. – В этом я даже не сомневаюсь! – рассмеялась Аманда. Она поднесла букет к лицу и вдохнула свежий и дурманящий аромат лилий.