Глава 28

Глава 28

– Попробуйте персиковое варенье тетушки Матильды, – Аманда протянула пузатую керамическую баночку Ричарду. – Такой дивный аромат! А какой вкус! Я ничего подобного в жизни не ела. – Смотрю, вы освоились в усадьбе, – Ричард положил варенье в стеклянную розетку. – На крыше поменяли черепицу. И оконные стекла уже заменили. – Потихоньку осваиваюсь, – призналась девушка. – Занимаюсь ремонтом дома. Но, как оказалось, это намного дороже, чем я предполагала. Хорошо хоть крышу подлатали. Успели до дождей. Я разбираю библиотеку. Много книг отсырело и покрылось плесенью. Мы с Матильдой сушим их на солнышке. А вообще дом уютный, теплый. Что еще надо? – Да, вы правы, – кивнул Ричард. Ему нравилось сидеть рядом с Амандой и пить чай. Удивительно, но Ричарда не смущал скромный интерьер сельской усадьбы. Варенье оказалось восхитительным. Чай в толстых фаянсовых чашках вкуснее, чем тот, за который лорд Фарел платил золотом. Или все-таки дело не в усадьбе, а в ее хозяйке? Тонкий профиль девушки четко выделялся на фоне окна. Она грациозно сняла тонкими пальчиками крышку с плошки, в которой желтел мед. – Вчера купили у соседа-пасечника. Липовый. Угощайтесь. – Благодарю, но я еще не насладился персиковым вареньем, – отказался Ричард. – Кстати, вы нашли что-то новое о зеркальной магии? В Академии мы ее практически не изучали. Этим даром на факультете обладало всего трое и для них вели спецкурс. – Как узнала из ваших книг, зеркальную магию применяют практически только для защиты, – призналась девушка. – В быту от нее проку нет. Но она смогла защитить меня от порошка Леопольда. Может, и еще когда пригодиться. – Лучше бы не надо, – невольно вздохнул Ричард. – Почему? – Потому что как вы правильно заметили, это оборонительная магия. Используется в бою. А мне не хотелось бы, чтобы вы превратились в воина-защитника. – Какой из меня воин? – рассмеялась Аманда. – Я поняла, что хочу стать травницей. У меня теперь все для этого есть. Весной посажу лекарственные травы. А пока буду собирать и сушить шиповник и бузину. Их много растет вдоль ограды. До обеда они гуляли по усадьбе. Аманда показала, где у нее будет огород, где она хочет посадить еще розовые кусты, а где планирует выращивать редкие растения для лечебных снадобий. Еще несколько месяцев назад Фарел и представить не мог, что ему будет интересно слушать про огороды и полезные растения. День выдался теплым, но пасмурным. Аманда свернула из газеты кулек и насыпала в нее жареных каштанов. Орехи уже успели остыть, но от этого не стали мене вкусными. Ричард чистил орех и отдавал девушке. Она осторожно брала жареный каштан из его руки, стараясь не коснуться ее пальцами. Словно боялась чего-то. Когда их руки случайно соприкасались, Ричард чувствовал, как пальчики Аманды вздрагивали и замирали в смущении. Что с ним происходит? Почему ему нравится гулять по сельской усадьбе с ее скромной хозяйкой? Он даже не вспоминает о светских львицах, с которыми так прекрасно проводил время. Они ушли в прошлое, и как-то быстро стерлись из памяти. Роскошные, знающие себе цену, похожие друг на друга как две капли воды. Ричард жевал каштан. Сладковатый на вкус, упругий. Еда простолюдинов. Но есть в этой деревенской простоте свой шарм. – Вы ездите верхом? – спросил Ричард Аманду. – Отец немного учил меня, потом в пансионе. Но два года не практиковалась. – Разумеется, вашему опекуну было не до того, – кивнул Ричард. – А было бы неплохо совершать конные прогулки по утрам. Позволите заезжать за вами? У меня отличные лошади. Выберем для вас для начала самую смирную. – У меня много дел, – вздохнула Аманда. – Вряд ли получится… – Но это очень полезно для здоровья, – заметил Ричард. – Можно ездить верхом для начала раз в неделю. А там видно будет. – Вы умеете уговаривать, – улыбнулась Аманда. – Тогда завтра я заеду за вами? – Нет, завтра придут рабочие чинить забор. Завтра я никак не могу. Они обещали, что все сделают быстро. Думаю, через два дня по утрам я буду свободна. – Значит, договорились, – Ричард протянул девушке очередной каштан. Она взяла его, но лорд Фарел успел сжать ладонь девушки. Он задумчиво поцеловал ее. Аманда осторожно освободила руку. – Не делайте так больше, – она покраснела. – Вы обиделись? – тихо спросил ее Ричард. – Нет. Но больше так не делайте… Далекий бой сельских башенных часов возвестил о времени обеда. – Идемте в дом. Тетушка Матильда уже, наверное, накрыла на стол, – девушка подняла на Ричарда бездонные голубые глаза. И он утонул в них как в омутах. Так на него не смотрела ни одна женщина. Внимательно, словно стараясь проникнуть в самые потаенные уголки его души. Девушка только что была смущена, но через мгновение смотрит так, словно читает его мысли. А мысли у Ричарда странные. Он то хочет обнять девушку и зацеловать ее до изнеможения, то боится спугнуть. Плотный туман окутал усадьбу. Влага висела в воздухе. Тишина и покой накрыли землю. – Красиво, – заметил Ричард. – Очень, – тихо ответила Аманда. В доме уютно потрескивал камин. Стол уже был накрыт. Вязаная белая скатерть отлично подходила к старинному фарфоровому сервизу. Видимо, он сохранился со времен деда Аманды. Тетушка Матильда торжественно внесла жаркое из кролика на большом блюде. – Миледи, милорд, кролик в красном вине! – важно объявила Матильда, словно знакомила Аманду и Ричарда с кроликом. – Приятного аппетита! Она поставила блюдо посреди стола и вышла. Такого кролика Ричард еще точно не пробовал. С румяной корочкой, ароматной подливой, окруженный овощами и с божественным запахом пряных трав. Аманда на правах хозяйки отрезала кусок и положила Ричарду на тарелку. – Хотите вина? – спросила она. – Нет, благодарю. Хочу насладиться ароматом жаркого, – Ричард отправил в рот кусочек. – Великолепный вкус. Просто тает во рту. Ваша кухарка настоящая волшебница. – Она из самых простых продуктов может приготовить изысканное блюдо. Мне повезло, что тетушка Матильда согласилась помогать по хозяйству и готовить. Одна бы я точно не справилась. И, если честно, я ненавижу этим заниматься. Мне хватило домашней работы в доме опекуна. – Теперь вы можете позволить себе делать то, что вам нравится. Разговор перешел в нужное русло. Сейчас самый раз предложить девушке продать усадьбу. Или стоит отложить это на другой раз? Ричард вообще забыл, ради чего приехал сюда. – Ваша усадьба не слишком удобно расположена, – заметил Ричард. – Но земля сейчас стоит дорого. – Да, я знаю. Я очень удивилась, когда друг дяди предложил мне за нее хорошую цену. – Друг вашего дяди? – вскинул брови Ричард. – Давно он хотел купить «Каштаны»? – Накануне моего совершеннолетия. Лорд Фарел насторожился. – И сколько он предложил вам, если не секрет? Аманда назвала сумму. – Очень щедро со стороны метра Ирвина. Но я отказалась продавать усадьбу. Ричард задумался. Похоже, опекун Аманды хотел провернуть очередную аферу. Но она сорвалась. Теперь все стало на свои места. Понятно, почему Зильберт тянул с ответом. Цена, которую назвала Аманда, была в три раза меньше той, что предлагал Ричард. Разницу жадный опекун положил бы себе в карман. – Вы правильно сделали, что не продали усадьбу этому Ирвину. Уверен, тут крылась афера. – Я тоже так подумала. Уж слишком дядя уговаривал меня продать ее. – Не сомневаюсь, вы сможете продать усадьбу за значительно большие деньги. – Возможно, – пожала плечами Аманда. – Но я не собираюсь ее продавать. Теперь это мой дом. Тут жил мой дед. Он подарил мне «Каштаны». И я с ними не расстанусь. Лорд Фарел решил, что пока лучше не продолжать разговор на эту тему. Надо подождать, когда Аманде надоесть чинить дом и возиться с садом. Хотя в глубине души Ричард уже понял, что это ей не надоест никогда. У девушки далеко идущие планы. Но эта земля нужна ему. Усадьба перекрывает удобный выход к реке. У Ричарда уже есть планы, как благоустроить территорию. Однако действовать нахрапом не стоит. Возможно, через пару недель, или, в крайнем случае, через месяц он сумеет убедить девушку расстаться с «Каштанами». Ведь он предлагает отличную цену. Если Аманде так хочется иметь усадьбу, она сможет купить другую, в разы лучше этой. Конечно, хотелось бы побыстрее решить этот вопрос. Но время терпит. Все равно кроме Фарела этот клочок земли никому не нужен. Значит, рано или поздно он уговорит Аманду продать «Каштаны». В душе Ричарда боролись неожиданно проснувшийся романтик и холодный предприниматель. Лорд Фарел не знал, кто победит. Разум ставил на предпринимателя, а сердце на романтика.