Глава 15

Глава 15

Лорейн

Где моя магия?

А я, тхал его побери, откуда знаю?!

Я была шокирована этой новостью так же, как и Рейн.

Да и осознание того, что я до определенного возраста росла в приюте, вызвало кучу вопросов… Кто мои настоящие родители? Что с ними случилось, и почему я попала в приют? Почему я оттуда сбежала?

И вообще, как маленький ребенок может удрать в неизвестность из единственного знакомого ему места? Может тогда я помнила что-то о настоящем доме и направлялась туда?

Тысяча вопросов кружились в голове, но все оставались без ответа.

Но дело, определенно, приняло новый оборот. Теперь нам с Рейном предстояло не только найти королевскую целительницу, но и узнать, куда подевался мой магический дар.

Поэтому мы, закатав рукава, полдня изучали детские портреты.

На роль мага с редким даром по возрасту подходило пятнадцать детей. Вот только возле четверых наших «подозреваемых» — двух девочек и двух мальчиков, стояли пометки о побеге. И среди этих сбежавших «счастливчиков» находился и мой портрет.

— А что, если все эти дети, как и я, лишились магии?

— Не думаю. Обычно магически одаренные сироты после наступления совершеннолетия поступают на королевскую службу. Часть из них остаётся при дворе, а часть отправляется работать в полицию. Такова их судьба. Они должны служить на благо королевства, которое их содержало, — объявил Рейн, ещё раз пересматривая листы бумаги с нужными нам портретами. — Я загляну к Томасу. Возможно, он сможет помочь мне найти хотя бы часть из них.

— А остальных?

— Труднее всего будет найти их…

Рейн положил передо мной лист, где была изображена я, двое похожих друг на друга светловолосых мальчишек и кудрявая темноволосая девочка с улыбкой лисицы. Судя по дате побега — сбежала я именно с этими ребятами.

— Если у тебя исчезла магия, то возможно, у них она тоже отсутствует, — заключил Рейн.

— Но не могла же она просто исчезнуть!

— Как показывает практика, ее могли украсть. Алекс как раз отправился расследовать редкое и необычное дело: кто-то лишил магии жителей целой деревни. Такое в королевстве случилось впервые. Но теперь я понимаю, что этим промышляли и раньше, но не в таких глобальных масштабах. Вот только кто, и зачем это делает? Надеюсь, Алекс привезет нам ответы.

— А что, если пропавшая королевская целительница, которую ты ищешь, и есть я? — я разглядывала сосредоточенный профиль Рейна.

— Тогда дело дрянь, — буркнул он, поднимаясь на ноги.

Я последовала следом, не сводя с него пристального взгляда.

— Тебя не радует, что ты, возможно, уже нашел того, кого искал?

Он ухмыльнулся и посмотрел на меня с насмешкой.

— Целительницу без редкого дара? Неспособную мне помочь? Да, Лори. Меня это не радует. Не лишай меня надежды на то, что мое спасение где-то здесь, — он помахал перед моим носом тонкой стопкой листов. — В противном случае — мне конец. Найти твою магию — это как искать иголку в стогу сена. К этому времени, дракон точно сведёт меня с ума.

Рейн направился к двери, а я растерянно смотрела ему вслед.

— Но мы должны найти мою магию!

— Пока мы будем искать всех этих детей и допрашивать их — у тебя появится шанс что-то узнать о своем детстве. Кто-то может тебя вспомнить. Поэтому, пока держим курс на поиск сироты с нужным мне даром, — буркнул он не оборачиваясь и исчез в коридоре.

— С таким редким даром нельзя остаться незамеченным, Рейн! Готова поспорить, что у твоего целителя украли магию, как и у меня! Подумай сам!

Секунда — и голова Рейна появилась в дверном проеме. В его голубых глазах промелькнул азарт.

— На что готова поспорить?

— Да на что угодно, — фыркнула, горделиво сложив руки на груди.

— Если я окажусь прав — ты танцуешь для меня соблазнительный танец в своей кружевной монашеской сорочке.

Выгнув бровь, я усмехнулась и гордо объявила:

— Согласна. А если спор выиграю я — тогда в моей сорочке танцуешь ты.

— Вызов принят, — рассмеялся Рейн и исчез в коридоре. — Я иду к Томасу! — крикнул он громко. — Буду очень поздно. Поэтому ложись спать одна, а я ночью к тебе присоединюсь.

— Очень «смешно»! Только сунься в мою комнату — и лишишься не только своей драконьей гордости, но и мощи!

Со стороны лестницы раздался смех Рейна.

— Я выпью рюмку настойки с лавандой для смелости!

— Тогда я утоплю тебя в ванне с ромашкой!

— Тогда тебе не с кем будет вести расследование!

Я выскочила из комнаты, и злая, как сотни тхалов, помчалась к лестнице. Оперлась на перила и устремила взгляд к входной двери.

— Только посмей напиться лаванды, Рейн! — прошипела угрожающе. — Клянусь, я прибью тебя! А в расследовании мне поможет Эдгар!

Мой супруг накинул на свои широкие плечи пиджак и обернулся ко мне, лучезарно улыбаясь. В его глазах плясали смешинки.

Я сильнее сжала губы, чтобы не улыбнуться в ответ.

— Да ты истинная жена, — заявил Рейн, и осознав, как смешно и нелепо выглядят наши разговоры со стороны, я все же усмехнулась.

— А ты не дразни меня.

— И какая же мне в этом прелесть?

— Я нервничаю.

— Я могу поделиться с тобой ромашкой, — этот наглец подмигнул мне и, помахав на прощание, двинулся к выходу. — Кстати, Лори, завтра утром мы можем сходить к твоему зельевару, — добавил Рейн и захлопнул за собой дверь.

Я с силой вцепилась в перила лестницы и изо всех сил закричала:

— Его имя Эдгар!