Глава 74.

Глава 74.

— Посмотрите сюда, — продолжил он. — Это перстень моей бабки, он из одеоникса. Блокирует любые чары, в том числе ваши. Если немедленно не прекратите это безумие, я применю против вас серьезное боевое заклинание.

Я глубоко вздохнула, позволяя воздуху проникнуть поглубже и немного охладить полыхавший во мне пожар. Заодно подарила себе несколько драгоценных секунд на обдумывание.

Дебуи, несмотря на браваду, весь взмок. Одеоникс, о сдерживающем действии которого я прежде не слышала, возможно, давал ему иллюзию, но не спасал. Я видела в нем то же бурление, что и у остальных.

Так, графа мне опасаться не следовало, а вот Алистера, который наблюдал за нами, зажав в кулаке салфетку, — пожалуй, что опять пора.

И, конечно, главным источником неприятностей этим вечером оказалась я сама. Сейчас я изо всех сил сражалась с искушением наказать Вассаго — запустить ему под кожу самые сильные чары. И пусть его скручивает… Разума демон не лишится, это мы уже проходили. Но временно обратится в камень, чтобы заглушить рвущуюся наружу страсть.

Ее я тоже видела отчетливо… В развороте плеч, в трепете его ноздрей. В том, что он бы с удовольствием постукивал пальцами по столу, чтобы меня позлить, однако на этот жест его не хватало. Обидно. Я так близка к тому, чтобы поставить его на место — и при этом сама балансирую на грани.

Вспомнил, что он дракон? Или ифрит, или еще кто-то там! Можно лишь фантазировать, за какие части демона влюбленная в него девица хваталась под покровом скатерти. Вассаго, между прочим, никак это не предотвратил, хотя и обещал. Решил выяснить, чем для него обернется моя ревность?

Мы снова скрестили взгляды. Алистер красноречиво перевел свой на Марселя. Я энергично мотнула головой. Я же не трогаю эту его болезную, опять запамятовала, как ее зовут. Дебуи же, слава Бездне, и не догадывался, чем рискует.

— С какой кстати, вы смеете так со мной разговаривать, лорд? Если вы заявили, что я суккуба, то, будьте так любезны, озвучьте весь список. Я одна из четырех высших демониц Ада, если мерять огненной стихией. По родовой иерархии превосхожу вас значительно, а по состоянию — многократно.

— Меньше всего собирался вас обидеть, Ваше сиятельство.

Граф, наверное, считал, что подарил мне любезнейшую из улыбкок, хотя на самом деле у него вышел жалкий оскал. Он не постеснялся обратиться к присутствующим. Многие из них, кстати, использовали перерыв в подаче кушаний, чтобы ослабить шейные платки.

— Друзья, я узнал, что нас почтила своим присутствием леди Адаманта Кроули, графиня, настоящая жемчужина Бездны. Я попросил ее оказать мне честь и сесть по правую руку.

Я послушно пересела, потрепав Патрика по плечу. Зачем же устраивать скандал, когда Алистер и так не прочь. Остальные гости были так заняты своим самочувствием, что почти не обратили внимания на наш маневр.

К Вассаго склонился демон, которого у меня пока не получалось вспомнить. У них там тоже что-то затевалось.

— Что за маскарад, Дебуи? Я здесь инкогнито. Сейчас вы сыграли на руку барону, который готов сообщить всему свету, что мы с братом находимся у него в доме.

Марсель, не дожидаясь одного из прислуживающих лакеев, схватился за графин и плеснул себе вина. Этого делать ни в коем случае не следовало. В семействе маркиза, как я успела заметить, демоническая кровь все же имелась — а моей расе алкоголь категорически противопоказан… К тому же спутанность сознания только усиливала томление плоти.

— Мне сразу показалось, что гувернантка из вас подозрительная. Слишком независимое поведение, непомерная уверенность в себе. А когда владыка отправил послание, что присмотр за Вассаго больше не требуется и мне пора возвращаться в столицу — все встало на свои места. Вам мало благ от рождения, вы решили захватить сердце Ужаса. Метите на трон?

То ли Вассаго, то ли Ретвивер уже упоминали, что Дебуи приставлены сюда шпионить за бывшим владыкой. Однако почему нынешний теперь отзывает свои глаза и уши? Неужели уверен, что добился своего… Мне следовало довериться Стивену, но вместо этого не покидало ощущение, что он недооценил Падшего.

— Это владыка раскрыл вам, что я суккуба?

— Нет, он не пишет об этом прямо. Но о вас, леди Адаманта, ходили чересчур упорные слухи. А когда господин дал понять, что обязанность контролировать Вассаго теперь возложена на вас… то что может быть прозрачнее. Вы жрица страсти, вы служите трону и не имеет права отказаться от объекта, который вам предложат, — он сделал паузу, потому что язык слушался все хуже. — Но я подозреваю, что вы согласились не из послушания. Будете подбивать это чудовище на новый мятеж.

Я искала в себе хоть каплю сочувствия к этому человеку, о котором ранее не слышала ничего плохого, и не находила. Если Вассаго решит устроить «мятеж», то огонь пойдет на нас снизу и обрушится сверху. Наш мир не выдержит его ярости. Мне кажется, я понимала мотивы владыки, когда он решил очеловечить Асмодея, вручив ему семью.

Но повелитель поторопился тут же его уничтожить, а с этим я уже не согласна.

— Вам не на что жаловаться, Марсель. Вы жили припеваюче в чужом замке. Пристроили одного брата, собирались пристроить и второго, хотя Августа еще ребенок. И сейчас отправитесь в Бездну будучи гораздо богаче, чем когда уезжали. Подозреваю, что доходы от добычи ископаемых на землях барона тоже шли вам в карман.

Однако Дебуи все-таки пал вместе со своим дутым камнем. Ему стало не до обвинений. Он повернул ко мне искаженное болью лицо… Да, желание не всегда приносило радость и предвкушение удовольствия.

— Поехали со мной, Ада. Я понял, что пропал, когда увидел вас впервые. Нанял слуг, чтобы добавляли вам в пищу любовное зелье, но это не помогло. Проклятый Вассаго!… Только подумайте, зачем вам этот грязный закопченный угол? Я отвезу вас в нейтральные земли, в Чертоги. Выберите меня, и я исправлю любую прихоть. А денег у меня много. Ни одну женщину я не хотел так сильно. Я…

Когда его рука оттолкнулась от бокала и поползла к моей, я не выдержала и одним взглядом оборвала этот неумелый поток красноречия. Глаза Дебуи закатились; он несколько секунд подергал ногами, а потом затих.

Что поделать, соперников Вассаго в этом особняке не было. Даже владыка, и тот не сумел вызвать во мне интерес. Не хватало ему огня — не то что некоторым… Через мгновение мой лорд оказался сзади нас.

— Ты неотразима, солнышко. Но надо всех здесь привести в порядок, не находишь? И я сегодня же возьму тебя в руки, — клятый демон не стеснялся шептать мне в ухо на глазах у полной залы.

Он положил руки мне на плечи, и параллельно отдал приказ дворецкому тащить хозяина вечера в кровать отсыпаться. От его прикосновений по венам быстро растекалось особенное тепло.

Оно подавляло досаду, горечь, недовольство — и даже нехватку его самого. Когда этот древний стал мне нужен?… Вот так выглядело настоящее обещание. Я никогда не умела мурлыкать, но будь мы одни, то обязательно бы попробовала.

— Жаль, что нашему хозяину так резко стало нехорошо, — громко отчеканил Вассаго. — Тем более что это был его последний вечер в нашем обществе. Однако я рад представить вам леди Кроули также в качестве леди Алистер. В эту полночь мы поженимся. Герцог Элигор был настолько любезен, что согласился выдать разрешение на наш брак. Как мэр столицы он имеет на это право. Так что я пока оставлю вас в обществе будущей супруги. Этот замок, кстати, будет одним из моих свадебных подарков.

Я видела, как побледнела Сильвия и покраснел Дебуи-средний. Как внимательно разглядывал меня мэр, которого я сразу и не признала. Последний раз встречались, когда я только-только вышла из детской; тогда он казался таким взрослым, а сейчас — чуть старше меня.

Я нахмурилась и пересеклась с ним глазами. Еще вчера он пытался упокоить Алистера, а теперь разгуливал по этим землям. Хм, я чуть не подумала о них как о «наших»…

— Эй, не надо так на него глядеть. В виде демона я гораздо красивее. Через два часа вернусь из столицы. Проследи пока за Густой. Она не в своей тарелке. Все бумаги о разводе у Аспара. Почитай. Поправить мы уже не поправим — но чтобы Сильвия не утянула лишнего.

Вассаго чмокнул меня в щеку на виду у изумленной публики и растворился в воздухе, не прибегая к порталам. С ним не будет скучно, это точно.

Красавчик Элигор исчез следом, кивнув мне на прощанье, как старой знакомой. Между тем, сегодняшний вечер будто дошел до точки кипения, и медленно развернулся обратно. Гости улыбались уже естественнее, лакеи задвигались быстрее. Плотная дымка чар, видимая только мне, рассеивалась.

Это значило, что Вассаго опять забрал себе мое напряжение. Тем не менее, ощущение, что упускаю из вида что-то важное, не проходило.