Глава 4

Глава 4

Переодевшись в дорожное платье, я распорядилась дворецкому подать карету. Собрала корзинки со снедью, недавно купленные альбомы и краски, ленточки для девочек и запонки для мальчиков. Несмотря ни на что, я собиралась и дальше заниматься тем, чем занималась всегда. Может быть, из-за того, что мама рано ушла из жизни, или по какой-то другой причине, но у меня сжималось сердце всякий раз, стоило только подумать о том, что есть дети, у которых вообще нет родителей. Нет любви, нет сказок перед сном, нет ласковых объятий. Они не могут себе позволить даже простые мечты, потому что совершенно одиноки в этом мире. Им не на кого надеяться, не от кого ждать поддержки, и мечта – непозволительная для них роскошь. Воспитание в сиротских Домах довольно строгое, у детей есть необходимые для жизни вещи, но без излишеств. Нянечки стараются не уделять сиротам слишком много внимания и ко всем относятся одинаково, чтобы те не привыкали. Но… если им не подарить надежду, кем они вырастут? Слуги погрузили вещи, я забралась в карету и дёрнула колокольчик, чтобы кучер трогался. Я планировала немного подремать, пока мы добираемся до столицы, но никак не ожидала, что один ненормальный дракон вдруг составит мне компанию… Он запрыгнул в карету буквально на ходу, когда карета уже тронулась. С невозмутимым видом уселся напротив, словно ничего не произошло, и ещё позволил себе дружелюбную улыбку. – Вы с ума сошли?! – искренне возмутилась я. – Что вы себе позволяете, господин Шиагари? – Я лишь выполняю просьбу вашего отца, – бесстрастно отозвался нахал. – Забочусь о вашем благополучии, поэтому должен сопровождать вас везде, куда бы вы ни направились. Иначе милорд решит, что слово сына главы клана ничего не стоит. – Да вы, верно, издеваетесь, – Выдохнула ошеломлённо, откидываясь на спинку сиденья. – Спрошу на всякий случай, вы же не пытаетесь завоевать мою симпатию? – недоверчиво приподняла бровь. … огненный рассмеялся. Низко. Утробно. С хрипотцой в голосе. Огненно-рыжие волосы сверкали на свету, что пробивался сквозь окошко. “И всё-таки драконы несправедливо красивы…” – подумала, отводя взгляд. – Нет, миледи. Я ещё не настолько спятил, – всё ещё посмеиваясь, ответил он. – Это радует, – буркнула, отводя взгляд. … в груди неприятно кольнуло. Уязвленное самолюбие, наверное. – Куда мы направляемся? – непринуждённо поинтересовался чешуйчатый, вид имея до невозможности довольный и расслабленный. Казалось, ничто не может выбить его из колеи. “Интересно, как бы вёл себя огненный, если бы действительно за мной ухаживал? А какой он в гневе? Есть ли хоть что-то, способное вывести его из себя?” – Сначала в Торговый Дом Виррэй, затем в салон Лирры. Мне нужно забрать вещи, необходимые для участников охотничьего сезона, – произнесла спокойно. – Вы довольно ответственны, – усмехнулся гад. В янтарно-золотых глазах тлели искорки веселья. Сколько он ещё будет надо мной потешаться. – Я планирую воспользоваться случаем и собрать средства на благотворительность, – пояснила без утайки. – Так что, скорее, я преследую собственные цели. – И какого рода благотворительность? – без насмешки поинтересовался он. Я вздохнула, немного смутившись. – Все собранные средства я использую на помощь беспризорникам. Хочу построить школу для детей-сирот. – Вы могли просто взять деньги у отца. К чему такие сложности? – поинтересовался он и не сказать, что пытался задеть. Похоже, действительно не видел в этом никакой проблемы. – За кого вы меня принимаете, господин Шиагари? – отозвалась со смешком. – Может прозвучать эгоистично, но если буду брать деньги у отца, не смогу чувствовать, что помогла сама. В первое время я действительно занимала у него, но всегда возвращала с вырученных денег. Мне же нужно было с чего-то начинать… – пробормотала, поворачиваясь к окну. Лучше уж смотреть туда, чем на такого непоколебимого дракона. По правде, огненный – самый необычный из всех, кого я встречала. Его уверенность в собственных силах и решениях настолько зашкаливает, что невольно восхищаешься им. – Но есть же определённая цель, почему вы занимаетесь этим? – не унимался он, видимо, решив вконец достать меня вопросами. – Выгода для вас самой. – Выгода? Цель? – переспросила ириночно, повернув к нему голову. – Сделать детей счастливыми – как вам такая цель? И обязательно должна быть выгода? Ну тогда сегодня вы увидите, в чём моя выгода, – произнесла многозначительно, усмехнувшись. – Вы планируете посетить сиротский Дом? – флегматично поинтересовался чешуйчатый, никак не отреагировав на моё заявление. – Сразу после салона, – кивнула в ответ. – Сегодня день посещений, я уже обещала, что приеду. К тому же мне нужно кое-что сделать. Но вы можете выйти прямо сейчас, если не желаете ехать, – улыбнулась обворожительно, пытаясь деликатно выпроводить гада. – Кто сказал, что я не желаю? – насмешливо отозвался он. – Наоборот, это будет интересно. О вас ходит столько слухов, но я не привык доверять сплетням. Лучше убедиться самому один раз, что вы за человек такой, леди Мориган. Я закатила глаза и отвернулась, больше не желая вести этот бредовый диалог. Более того, разговаривать с Вэйлом просто опасно. Наверняка он умный, эрудированный собеседник. Многое знает, ему наверняка есть о чём рассказать. Боюсь, что мне может понравиться… *** Времени было немного, поэтому толком поговорить с подругой не удалось. – Значки, которые ты заказывала, – Дэйка положила на витрину несколько раскрытых коробок, где на бархатных подушечкам лежали медные значки в форме восьмиконечной звезды с щитом в центре. – Если я буду участвовать в охоте, мне полагается такой же? – проявив любопытство, поинтересовался огненный. “Я ведь просила его остаться в карете…” – мелькнула досадная мысль. Его присутствие только мешает, а я и без того чувствую напряжение из-за нашей с ним связи. – Это символ нашего рода, – пояснила деланно-равнодушно. – Конечно, вы получите его, если примите участие. – И вы лично будете прицеплять значки участникам? – спросил он, приподняв бровь. “А чешуйчатому не занимать проницательности…” – Всё верно, – произнесла, закрывая коробки. – Ещё будут платки с похожей символикой. – Мы ещё приготовили коробки с игрушками, – произнесла подруга, указывая под стойку. – Лирра нашила кукол, а по моим эскизам мастер изготовил заводные кареты, лошадей и отлил солдатиков. Думаю, им понравится. – Замечательно, – тепло улыбнулась я. Наверное, я совершила в прошлой жизни нечто хорошее, раз мне так повезло с друзьями. – В таком случае, мы поедем. Дети ждут, – приобняла Дэйку на прощание и наклонилась, чтобы поднять одну из коробок. – Просто оставь это мне, – остановилоставил чешуйчатый. – Я всё погружу. – Не стоит проявлять любезность к ненужной вам истинной, господин Шиагари, – остановила, натянуто улыбнувшись. – В конце концов, нас ничего не связывает. Драконище криво ухмыльнулся и, составив коробки друг на друга, легко поднял их. – Мне совесть не позволит наблюдать за тем, как девушка таскает тяжести. И к “истинности” это никак не относится. – Этот огненный дело говорит, – поддержала подруга. – Тем более не стоит отказываться от помощи, когда он сам предлагает. – Ты на чьей стороне, вообще? – процедила едва слышно, посмотрев на неё. – Предательница, – тихо фыркнула и, помахав на прощание, поспешила за чешуйчатым гадом, возомнившим себя благородным рыцарем… Лирра, кроме платков, передела два мешка нового постельного белья для детей. Я, как и Дэйке, вручила ей приглашение на охотничий сезон, после чего тепло попрощалась и уселась в гружённую до отказа карету. – Вам повезло с подругами, – внезапно прокомментировал дракон. – Видно, что готовились заранее и полностью разделяют ваше увлечение. – Это не увлечение, – отозвалась холодно. – Это моё детище, смысл моей жизни. А вы думали, я специально для вас разыграла сценку в благородную леди? – усмехнулась саркастично. – Не берите на себя слишком много, господин Шиагари. Как я и сказала, мне не нужна эта “истинность”. Почему бы вам не отправиться к моему отцу прямо сейчас? Уверена, у вас и без того много дел. – Сейчас я абсолютно свободен, – иронично отозвался хитрец. – Вы не голодны? За завтраком вы так ничего и не съели. – Не беспокойтесь напрасно, – отмахнулась равнодушно. – Поем вместе с детьми. В сиротских Домах не так и плохо кормят. Глаза дракона почему-то удивлённо расширились. Он не верит, что леди будет есть вместе с сиротами за одним столом ту же еду, что и они? Ну тогда его ждёт ещё одно открытие… *** Место под названием “Дом Милосердия” располагалось на окраине города вблизи реки, за которой раскинулся густой лес. В окружении цветущих полей, за кованой белой оградой стоял светло-бежевый пансион. Территория благоухала, завораживала красотой клумб, вдоль дороги, ведущей к зданию, тянулись фруктовые деревья. Яблони, сливы, груши… Когда карета остановилась и Вэйл выбрался наружу, сразу заметил игровую площадку, вокруг которой располагались скамейки. На некоторых сидели воспитанники с книжками в руках. Видимо, так сироты проводят свободное время. Их уже встречали. Директор Дома, учителя и нянечки, все вышли, чтобы поприветствовать свою благодетельницу. Пожилая женщина в белом платке тепло обняла дочь лорда. – Рада встречи, леди Мориган. – И я, мадам Жанэль, – с улыбкой отозвалась розоволосая расхитительница мужских сердец. “Интересно, кто-нибудь видел её такой? Такой мягкой и бесконечно нежной…” – Леди Малика! – Леди Малика! Леди Малика! На улицу высыпалась ребятня и облепила девчонку, словно пчёлы сахарный цветок, полный нектара. Они наперебой начали рассказывать обо всём, что с ними случилось за это время, сыпали вопросами и беззастенчиво цеплялись за одежды и руки дочери лорда, наверное, не догадываясь, как им повезло. Девчонка, не чураясь, гладила детей по волосам, отвечая на все вопросы с лучезарной улыбкой, светясь от счастья. “Об этой “выгоде” она говорила?” – Госпожа, мы занесём вещи, – произнесла одна из работниц Дома. – И подготовьте, пожалуйста, то, о чём я просила. Думаю, мы сможем порисовать с ребятами до обеда. – Не волнуйтесь, мы всё сделаем, – с улыбкой отозвалась другая, беря коробку из багажного отделения. – Я помогу, – вызвался Вэйл, устав стоять без дела. “Ощущаю себя лишним…” – подумал, легко поднимая три коробки. – С красками и альбомами оставьте здесь, господин, – вежливо произнесла работница. – Мы установим мольберты на площадке, леди Малика хотела дать ребятам урок живописи. Вэйл кивнул и поменял коробки. – Идёмте, я провожу, – произнесла работница. Наверное, одна из нянечек, хотя её простое белое платье ничем не отличалась от других. Вэйл молча последовал за работницей, задавая себе вопрос, а что он вообще здесь делает? Ах, да. Хотел позлить девчонку. Он мог запросто проигнорировать просьбу лорда и сослаться на дела, но собирался до последнего играть роль заинтересованного истинного. А ещё так приятно видеть, как в голубых глазах вспыхивают и угасают искорки гнева. Сплошное удовольствие дразнить её. – Наш пансион процветает благодаря стараниям леди Мориган, – внезапно заговорила работница. Вэйл едва смог подавить тяжкий вздох: не хотелось слушать, как нахваливают дерзкую девчонку. Хотя, если подумать, похвала вполне заслуженная. – Наверное, вы очень близки с миледи, раз она приехала вместе с вами. Вэйл вопросительно вскинул бровь. Работница хихикнула, прижав маленький кулачок ко рту. – Леди Мориган никогда не брала с собой мужчин. Приезжала с подругами, но с мужчинами – ни разу. Поэтому я решила, что вы особенный для неё. “Особенный? Я? Скорее, у неё не было выбора…” Оставив коробки в хозяйственном помещении, работница попросила передвинуть книжные шкафы, так как на следующей неделе по заказу леди Мориган привезут новые шкафы вместе с книгами для обучения детей. – Давно она занимается благотворительностью? – спросил Вэйл, снимая лёгкий кожаный доспех. В нём было неудобно. – Ум-м… около пяти лет, – призадумавшись, отозвалась работница. – Но миледи помогает не только нам. К тому же сейчас она активно трудится над строительством школы, в которой будут обучать сирот. “Похоже, это и правда смысл её жизни…” Когда вернулись на улицу, на площадке уже всё было готово. Детей рассадили лицом к реке, а дочь графа устроилась сбоку, чтобы не загораживать вид. Малиновые волосы развевались на лёгком тёплом ветру, а кукольное лицо казалось таким умиротворённым. “Совсем не такое выражение, когда она смотрит на меня…” – Леди Малика, – подняв руку, обратился русоволосый мальчишка лет шести. – А если я не хочу рисовать пейзаж? – Эм-м… – девчонка притворно задумалась, стуча кончиком кисти по щеке. – Тогда ты можешь нарисовать то, что тебе нравится. Творчество должно приносить удовольствие. – Но если мне нравитесь вы, я могу нарисовать вас? – невинно поинтересовался мальчишка. … девчонка заливисто рассмеялась. – Конечно, ты можешь, Мич. – А если у меня не получится и я нарисую вас плохо? – не унимался ребёнок. Малика улыбнулась. – Не может быть, чтобы то, что создано руками детей, было “плохо”. Я обязательно повешу написанный тобой мой портрет на стену. – Но я хотел оставить его себе, – надулся Мич, вновь заставив девчонку рассмеяться. – Хорошо. Тогда я напишу твой. А потом и все ваши портреты. Соберу коллекцию. Дети радостно закричали и ещё с большим рвением начали рисовать. Вэйлу принесли стул. Он уселся на него и на протяжении следующих нескольких часов просто наблюдал за своей “истинной”. Это самое бесполезное занятие, на которое точно не стоило тратить время, но почему-то это вовсе не вызывало раздражения. – Обед уже накрывают, – сообщила подошедшая директор. – Я рада видеть, что леди Мориган не одна. Я переживала за неё, ведь миледи никого к себе не подпускала, ни для кого не открывала своё сердце. Но раз она привела вас сюда… – Это ничего не значит, – оборвал Вэйл, устав слушать про то, что он якобы особенный. Под рёбрами неприятно кольнуло. – Мы лишь связаны истинностью, но оба не желаем этого. Женщина улыбнулась, опустив руку на плечо Вэйла. – Будь это так, Малика никогда бы не позволила вам пойти с ней сюда. Не позволила бы увидеть её настоящей. С той стороны, с которой её, кроме нас и её подруг, не видел… Сказав это, директор пошла звать детей мыть руки и готовиться к обеду. – После трапезы продолжим, – сообщила Малика, поднимаясь. Она потянулась, прогнулась в спине и хрустнула шеей. Кажется, у неё затекли мышцы от долгого сидения. Захотел подойти, опустить ладони на её хрупкие плечи и помассировать их. “Всё из-за её дурацкой выходки…” – поморщился Вэйл, вспоминая, в каком развратном виде эта негодница спустилась на завтрак и каких усилий ему стоило сдержаться. Женственное изящное тело выглядело настолько соблазнительно, что девчонку хотелось буквально съесть. Спасибо, что у неё хватило ума уйти первой, а то неизвестно чем могла закончиться трапеза… За обедом Малика сидела в окружении детей и вела себя всё так же непосредственно, по-детски невинно. Забавно даже. И ела с таким аппетитом, с каким не ела утром, хотя вкус супа и каши был посредственным, постным. На столах также была выпечка и корзины с фруктами, а ещё пастила. Дети казались вполне счастливыми и довольными своей жизнью… После обеда продолжился урок рисования. Вэйл устал сидеть без дела и попросил мольберт для себя. От скуки начал изнывать, хотелось заняться хоть чем-то. Решил нарисовать реку, но, к своему стыду, он впервые держал в руке кисточку. – Попробуйте вот так, господин Шиагари, – раздался мягкий, бархатный голос над головой. Его огромную руку накрыла до невозможности маленькая ладошка. – Чтобы ваш рисунок не казался “плоским”, добавим объёма, для этого нужно поиграть с тенями. … ягодный аромат забивался в нос, не давая сосредоточиться. “Слишком близко…” Дракон тут же отозвался на присутствие пары, в крови негой разлился жар. “Она бессмертная? Совсем ничего не боится или просто не считает меня за мужчину?” – Гм… благодарю, учитель, – произнёс со смешком, едва справившись с нахлынувшими чувствами. – Дальше я сам. – У вас неплохо получается, – беспечно похвалила она, похлопав по плечу, и отправилась к остальным. Вэйл сжал челюсти почти до хруста и продолжил рисовать. Уверенность в том, что он легко продержится месяц, стремительно таяла. Но мысль о том, чтобы поддаться инстинктам, отрезвила… Закончив, дети помогли все убрать, а Малика оставила рисунки сушиться на улице, прикрепив их прищепками к верёвке. Вэйл надеялся, что на это всё, но девчонка отправилась с ребятами в игровую, где ещё час читала им сказку. Вэйл дремал на стуле, слушая её размеренный ласковый голос. Это напомнило ему о собственном детстве. Мама и сейчас слишком заботится о них с братом. Раньше он не задумывался, но ведь она тоже когда-то была истинной отца и у них также было всего тридцать дней, чтобы скрепить связь. Но родители не выглядели несчастными. Наоборот, каждый прожитый день они с упоением наслаждались друг другом. “Будет ли и со мной так же?” – Кажется, вы устали, – голос девчонки просочился в мысли, вынуждая распахнуть веки. – Простите, что заставила ждать, но ведь это вы навязались поехать со мной. – Но вы могли категорично отказать, – усмехнулся Вэйл, потягиваясь. – Почему не сделали этого? – Хотела, чтобы вы страдали, – с надменным видом отозвалась девчонка, перекидывая малиновые волосы на спину. – Тогда ваш план провалился, – иронично отозвался Вэйл, вставая. – Как жаль, – притворно вздохнула она, а уголки губ дрогнули в едва заметной улыбке. – Уже поздно, нам пора выдвигаться. Если отправимся сейчас, всё равно в поместье прибудет только к полуночи… – Леди Малика, – жалостливо позвала белокурая девчушка, дёрнув дочь лорда за юбку. – Разве вы не останетесь на ужин? Мы хотели ещё немного поиграть с вами. Голубые, как ясное небо, глаза девчонки наполнились отчаянным сожалением. – Я тоже хочу этого, Кэти, но тогда я вернусь домой глубокой ночью, а утром нужно отбывать в летнюю резиденцию. Я обещала отцу помочь на открытии охотничьего сезона. Малышка опустила взгляд, обиженно надув губы, но капризничать не стала. – Я понимаю. Вы очень заняты. Малика шумно сглотнула. – Обещаю, что в следующий раз… – Давай останемся, – ровно произнес Вэйл, не в силах больше видеть страдания на кукольном лице. – Отправь карету в поместье и передай, что мы вернёмся самостоятельно. – Как? – изумилась она, хлопнув длинными пушистыми ресницами. – По воздуху конечно, – хмыкнул Вэйл. – Ты забыла, что я дракон? Тогда дорога не займёт много времени, управимся за час. – Правда? – недоверчиво прищурилась она. И чего сомневается? Не хочет оставаться? – А тебе не будет тяжело? Я бы не хотела обременять тебя… – пояснила, смущённо отводя взгляд. “Ах, вот о чём она…” – Я бы тоже хотел задержаться, – слукавил Вэйл, но иначе девчонка не приняла бы его помощь. – Здесь весело. … на кукольном лице расцвела улыбка. – Спасибо, я буду обязана тебе. Вэйл вскинул бровь. – Ты первая перешла на “ты”, теперь не жди от меня формального обращения. – Как знаешь, – флегматично отмахнулась нахалка и, взяв обрадованную малышку за руку, поспешила обратно к детям…