Глава 11
Тейла
Утро можно было бы назвать добрым, если бы не несколько обстоятельств. Во-первых, я не сомневалась, что дядя исполнит свою угрозу и вернется, что значительно усложнит нам задачу. Во-вторых, несмотря на свое благородное заявление про “переночевать где угодно” Рионар наотрез отказался спать в покрытой пылью и паутиной комнате и с невинным видом заявил, что кровать достаточно широкая, чтобы мы, при желании, даже не чувствовали присутствие друг друга. Подозреваю, в этом и заключался его хитрый план. Но после утомительного дня, который включал в себя сильное нервное потрясение, уборку и стирку, мне уже было все равно.
Проснувшись, первое, что я увидела — сонная, ленивая улыбка самого красивого на свете мужчины. Он повернулся ко мне и был так близко, что даже сквозь одеяло я чувствовала жар его обнаженного тела. Мне мучительно захотелось прикоснуться к нему, вновь почувствовать под пальцами гладкость кожи, под которой бугрились стальные мышцы, и пришлось с силой прикусить себе щеку, чтобы отогнать подальше непотребные мысли.
Ложась спать, мы оставили окно открытым, и теплый летний ветер раздувал занавески, неся в комнату аромат цветов и земляники. После вчерашней грозы природа будто воспряла духом, и среди деревьев громко щебетали птицы, предвещая начало отличного солнечного дня.
Подобрав в багаже свежий наряд, который на этот раз представлял собой легкое летнее платье, я поспешила в уборную. После всех утренних процедур я направилась на кухню. Мне хотелось на этот раз самостоятельно приготовить завтрак, чтобы доказать заносчивому дракону, что у меня получится не хуже. Несмотря на то, что кашеварить мне действительно не доводилось, я была уверена, что это не сложнее, чем смешать микстуру из нужных ингредиентов. Был бы рецепт.
Но рецепта не было, и я нерешительно замерла перед мешком овсяных хлопьев. В доме бабушки мне практически каждое утро готовили эту кашу, добавляя для вкуса фрукты, ягоды и орехи. В кладовой замка нашелся мешок сушеной клюквы, но его я сразу отставила в сторону, решив приберечь до зимы. Растапливая печь, я представляла благодарную улыбку Рионара, привлеченного на кухню ароматом моей стряпни. Дракон бы, наверное, приятно удивился, увидев меня в этом платье, которое необыкновенно мне шло. Чтобы не запачкаться, я повязала фартук и порхала в таком виде по помещению, напевая очередную незамысловатую песенку.
От великолепных планов меня отвлек оглушительный стук в парадную дверь замка. Следом со двора донеслись крики, ржание лошадей и, что удивило меня больше всего, лай собак. На ходу вытирая влажные руки о фартук, я поспешила открывать, но, как оказалось, Рионар меня опередил. Он был полностью одет, умыт, а волосы убраны в сложную косу, и, судя по выражению лица, дракон с предвкушением ждал новой встречи с моим дядюшкой. Вот только первыми в замок шагнули Хранители Закона, возглавляемые своим командиром.
Я непроизвольно приложила руки к груди в защитном жесте, потому что однажды люди в форме точно так же ворвались в наш дом и забрали моих родителей.
— На вас поступила жалоба от эйра Гордона, — прозвучал в холле громкий бас командира Хранителей. Ни приветствия, ни представления, сразу к делу. Сам эйр Гордон скромно топтался сзади, сжимая в руках шляпу-котелок.
— Какого рода жалоба? — дракон невозмутимо уставился на незваных гостей.
— А с этим нам как раз и предстоит разобраться, — капитан, сурово сдвинув густые брови, внимательно осмотрел холл замка. Зрелище было действительно плачевное, ведь к уборке я так и не приступила, полностью переключившись на спальню. Мужчина прошел вперед, оставляя на полу грязные следы. Видимо, земля после недавней грозы еще не до конца просохла.
Рионар ему не препятствовал, внимательно наблюдая за тем, как Хранитель правопорядка по-хозяйски ощупывал стены и скрипучие деревянные ставни. При виде густой паутины его глаза едва заметно расширились, но комментариев не последовало. Остальные люди в форме топтались у порога вместе с моим дядей и, судя по доносившимся голосам, кто-то еще остался снаружи.
— Итак, — тяжелый взгляд командира неожиданно устремился ко мне. — Вы, я так полагаю, эри Тейла Свонн, племянница графа Гордона.
— Он не граф, — поправила я, чем заслужила полный праведного негодования взгляд родственника. — А в остальном все верно.
— И по какому праву вы хозяйничаете в замке своего дяди? — мужчина шагнул ко мне, но дракон одним плавным движением преградил ему путь.
— В замке дяди? — опешила я. — Это он вам сказал?
Хранитель стащил с головы шляпу и продемонстрировал внушительную лысину, обрамленную пучками редких пегих волос.
— Не далее, как вчера вечером этот уважаемый эйр пожаловал ко мне с заявлением, что вы наглым образом выставили его из собственного замка с применением запрещенной магии.
— Что? — если бы не вставший на пути Рионар, я, наверное, могла бы испепелить взглядом своего дядюшку. Выглянув из-за широкой драконьей спины, я встретилась с наглой, самодовольной усмешкой. Этот упырь болотный, похоже, решил добраться до меня во что бы то ни стало. Готова спорить, следующими словами Хранителя будут угрозы тюремного заключения. И я не ошиблась.
— По законам Шайгенара вы, эри Тейла Свонн, подлежите аресту и последующему заключению под стражу. Но перед этим эйр Гордон получит ваши самые искренние извинения.
— Свинью он дохлую под бок получит, — процедила я, кипя от такого сильного возмущения, что готова была взорваться.
Бессовестный негодяй!
— Хорошо, — неожиданно ровным тоном заявил Рионар, продолжая закрывать меня своей спиной. — Тогда я, как жених эри Свонн, хотел бы подать ответную жалобу на эйра Гордона. И простыми извинениями он не отделается, как и тюремным сроком. Я буду добиваться смертной казни.
Дядя сдавленно хрюкнул, а по моему телу неожиданно разлилось тепло. Все же это действительно невероятно приятно — получить защитника, который может укрыть не только от холода, но и от грязных поползновений моего ненавистного родственника.
Наверное, для капитана Хранителей такой поворот оказался более, чем неожиданным, потому что он внезапно закашлялся. Мне даже показалось, что доблестный служитель закона подавился, потому что он сначала покраснел, а потом начал стремительно бледнеть, но мужчина быстро справился с приступом.
— Смертной казни? — переспросил он и бросил выразительный взгляд на моего дядю.
— Список преступлений этого человека можно растянуть отсюда до второго этажа замка, — Рионар сложил руки на груди. — И это только те, о которых мне поведала эри Свонн.
— Каких преступлений? — дядя быстрым шагом направился к нам, всем своим видом демонстрируя оскорбленную невинность. — Да я этого проходимца второй раз в жизни вижу! Как он смеет меня в чем-то обвинять?
Хранитель нахмурился.
— Кажется, дело сложнее, чем я мог предположить, — медленно проговорил он. — Здесь есть место, где можно присесть и все обсудить?
— Если только кухня, — неуверенно предложила я, вспомнив, что там стоял большой разделочный стол, за которым мы с Рионаром не так давно обедали. — Остальные помещения еще не прибраны.
— Кухня так кухня, — без проблем согласился Хранитель, и наша маленькая процессия отправилась в коридор, который вел в нужное помещение.
На месте, прежде чем устроиться за чисто выскобленным столом, служитель правопорядка окинул все цепким, внимательным взглядом. Я готова была поспорить, что от него не ускользнула ни одна, даже самая мельчайшая деталь. Как же, все таки, обманчива внешность — за фасадом недалекого увальня скрывался острый ум, и я была рада, что вовремя это заметила. А вот дядя, судя по самоуверенному виду, все еще пребывал в заблуждении.
— Итак, — мужчина устроился на высоком табурете. — Давайте по-порядку. Мой имя Гаррет Райдо, я командир третьего взвода Хранителей города Ксартон и прибыл сюда разобраться с заявлением эйра Гордона.
Я замерла, осознав, что ни дяде, ни Хранителю Рионар так ни разу и не назвал своего имени. Если он признается, что принадлежит к роду Морай, это может вылиться в серьезные проблемы, хотя, скорее всего, ему просто не поверят.
Эйр Райдо смотрел на моего псевдожениха, ожидая ответной любезности.
— Весьма приятно, — сдержанно кивнул дракон. — Мое имя Рионар Морган, и я жених эри Свонн.
Морган? Вот так просто?
— Не из тех ли вы Морганов, что разводят пчел на юге Ксартона и знамениты самым лучшим медом во всем Шайгенаре? — прищурившись, уточнил Хранитель.
— Не из тех, — не поддался на уловку Рионар. — Мой отец — граф Морган, нам принадлежат земли Элмор и пустошь на севере Шайгенара.
— Вот как? — эйр Райдо выглядел озадаченным. — Так вы аристократ. А как оказались так далеко от дома?
— Все очень просто, — развел руками принц. — В свое время я окончил Академию Высшей Магии Ксартона, а в этом году состоялась встреча выпускников. Ректор Салливан лично пригласил нас. Поначалу я не хотел ехать, так как мой отец сильно сдал за минувшую зиму, но теперь ежедневно благодарю богов за то, что все же решился. Эта поездка подарила мне встречу с моей судьбой.
Я опустила глаза, чтобы скрыть свое искреннее восхищение. Как же складно он врал. Скорее всего, никакого графа Моргана в Элморе не было, а если и был, то даже не подозревал о внезапно образовавшемся сыне по имени Рионар.
— Да вы на него посмотрите, — во взгляде дяди была искренняя ненависть. — Какой он аристократ? Вы просто не видели, в каком виде он предстал передо мной вчера. Как есть голодранец.
— У меня нет привычки ходить по собственному дому в парадной одежде, — холодно отозвался Рионар. — Скажите спасибо, что я вообще был одет, ведь вы явились без предупреждения. И без приглашения.
Губы Хранителя изогнулись в едва заметной усмешке.
— Собственному дому? — лицо дяди Томаса побагровело. — С каких пор?
— С тех самых, как эри Свонн стала моей невестой, а я обязался взять на себя все расходы по ремонту замка.
— Но, позвольте, — эйр Райдо открыл принесенную с собой папку. — Эйр Гордон заверил меня, что именно ему принадлежит замок, и даже предоставил документы на собственность.
— Этого не может быть, — несмотря на возмущение, я внутренне похолодела от ужаса. Что, если этот гад каким-то образом оспорил бабушкино завещание? — Единственный законный собственник этого замка — я.
Хранитель устало вздохнул.
— Вы можете это доказать? — спросил он.
— Конечно, — я соскочила со стула. — У меня есть все необходимые документы, копия завещания и письмо от бабушкиного поверенного. Сейчас принесу.
Не дождавшись ответа, я помчалась в спальню, где в шкафу была сумка с моим багажом. Там, в водонепроницаемой папке, бережно хранились все переданные мне нотариусом бумаги, которые я и предъявила эйру Райдо. Мужчина мучительно долго изучал документы, сверял их с теми, что предоставил мой дядя, и когда, наконец, поднял свой взгляд, тот был полон праведного гнева.
— Эйр Гордон, — обманчиво мягко обратился он, и мой родственник ответил победной усмешкой. — Вы меня совсем за идиота держите?
— Что? — улыбка дяди увяла, и весь он как-то сжался и даже немного побледнел. — Не понимаю, о чем вы.
— Вот это, — Хранитель ткнул пальцем в письмо, что прислал мне поверенный. — Официальная печать главной нотариальной конторы Ксартона. А то, что принесли мне вы — жалкая подделка.
И как он, интересно, это определил?
Впервые за последний час я позволила себе перевести дух. Значит, эйр Гордон не оспорил завещание, а просто подделал документы? Гад бессовестный.
Под строгим взглядом Хранителя мой родственник начал стремительно бледнеть, и я бы могла воспользоваться ситуацией, рассказав о вчерашних угрозах, но что-то меня остановило. Рионар тоже молчал, хотя ему явно было что сказать. Сложив руки на груди, дракон откинулся на спинку стула и наблюдал за происходящим с удивительным спокойствием.
— Что вы можете сказать в свое оправдание, эйр Гордон? — служитель закона медленно поднялся из-за стола. — Остальные ваши обвинения тоже были ложными?
— Я законный опекун эри Свонн, — зашипел дядя. — И вся ее собственность принадлежит мне.
— Нет такого закона, — усмехнулся эйр Райдо. — К тому же ваша племянница уже совершеннолетняя, насколько мне известно, и не нуждается в опекуне. — он повернулся к Рионару. — Вы будете выдвигать ответные обвинения?
— Разумеется, — плотоядно усмехнулся дракон.
Окинув его долгим взглядом, Хранитель достал из папки чистый лист бумаги.
— Пишите заявление, — он протянул принцу зачарованное перо. — А мы с эйром Гордоном отойдем побеседовать.
Дядя, если и был несогласен, виду не подал и покорно последовал за представителем закона. Я же беззастенчиво заглянула в документ, составлением которого занимался Рионар. Почерк у принца был ровный и четкий, и я невольно позавидовала, потому что мне по роду деятельности было не до каллиграфии. Считалось, что написанное целителем могли понять только другие целители, а все остальные видели лишь непонятные каракули.
— Морган? — шепотом спросила я. — А что, если это дело наберет обороты, и эйр Райдо решит проверить твою родословную?
— Вот поэтому я составляю заявление от твоего имени, — не поднимая головы, ответил мужчина. — Все же у тебя больше поводов заявить на твоего родственника, ведь именно ты здесь пострадавшая сторона.
Он был прав, но ситуация с ложной родословной продолжала меня беспокоить.
— И все же, — не унималась я. — Что ты будешь делать, если граф Морган узнает о своем внезапно появившемся сыне?
— Понятия не имею. Я даже не знаю, существует ли этот граф. Скорее всего, нет. Но как только все посторонние уберутся из замка, я напишу для тебя расписку, с ней ты отправишься в Великогорский банк и обналичишь часть моего депозита. За время твоего отсутствия я составлю письма своим союзникам, и к тому времени, как расследование дойдет до поиска графа Моргана, ты уже будешь далеко отсюда.
— А ты?
— А у меня для незваных гостей есть пара свободных ящиков в подвале, — усмехнулся Рионар и, закончив с заявлением, поставил жирную точку. — Подпиши.
Я послушно подвинула к себе бумагу и, взяв перо, замерла. Наши пальцы соприкоснулись, и по позвоночнику прошла волна дрожи. Меня внезапно окутало запахом чистого мужского тела с примесью аромата лимонного мыла, которое я привезла с собой из академии. Во рту пересохло, а в памяти ярким образом всплыл наш недавний поцелуй, жар его дыхания, полная власть, когда его большое тело прижимало меня к матрасу. Щеки в одно мгновение залились румянцем, и я поспешно отвернулась и наклонила голову, чтобы спрятать эмоции от слишком наблюдательного принца. Но он, будто нарочно, подлил масла в огонь.
— Драконы очень чувствительны к запахам, — тихо пояснил он, и я покраснела еще сильнее.
То есть, когда я смотрела на его обнаженное тело и думала о всяком неприличном, он даже с закрытыми глазами все чувствовал, потому что…
Поспешно нарисовав подпись, я выскочила из-за стола и быстрым шагом направилась в холл. Пальцы непроизвольно сжались в кулаки, и все, чего мне хотелось, это скрыться поскорее от насмешливых изумрудных глаз.
Хранители и мой дядя все еще были в замке, но эйр Гордон больше не выглядел столь уверенным в себе.
— Эри Свонн, — сухо обратился ко мне эйр Райдо. — Хорошо, что вы появились. Я уже хотел идти за вами.
Я сдержанно улыбнулась. Уверена, от него не укрылись ни моя злость, ни пылающее от смущения лицо.
— Дело в том, — продолжил Хранитель. — Что я вынужден забрать эйра Гордона в Ксартон, в Главное Управлении. Но сопровождающие его люди, судя по всему, остаются здесь.
— Какие люди? — я слышала голоса на улице, но не придала им особого значения.
— Я привез прислугу, — хмуро пояснил дядя.
Замечательно.
— Мне нечем им заплатить, — я пожала плечами. — Поэтому пусть тоже отправляются обратно.
Эйр Райдо понимающе кивнул и бросил очередной осуждающий взгляд на моего родственника.
— Этот жест вы тоже не согласовали со своей племянницей? — спросил он. — Или услуги наемного персонала уже оплачены?
Дядя промолчал. И без слов было понятно, что он не собирался платить. Как только работа была бы выполнена, он просто прогнал бы людей из замка. То, что позже они вполне могли вернуться с вилами и факелами, его вряд ли волновало. Или он просто не задумывался о таком исходе.
Мне было интересно, на чем они все приехали, и я выглянула в окно. Во дворе стояли две добротные деревянные повозки, запряженные мулами, и вокруг них толпились около десятка человек. Они перебрасывались шутками, весело смеялись и, кажется, даже не подозревали, что происходило внутри.
Меня кольнуло сожаление, потому что с ними действительно был шанс привести замок в порядок, но я не могла позволить, чтобы посторонние приближались к Рионару. Рано или поздно его тайна будет раскрыта, и это неизбежно приведет к нашему порогу королевскую гвардию. Поэтому, когда дракон отдал эйру Райдо заявление, и тот, сдержанно попрощавшись, покинул мои владение и прихватил с собой всех, кто приехал, я лишь с грустью посмотрела им вслед. И как только последняя повозка скрылась среди деревьев, я вернулась в замок, чтобы продолжить осуществление наших с Рионаром планов.