Глава 27. Странные предложения
Глава 27. Странные предложения
— Что тебе от меня нужно?! — хриплю, едва Шах отрывает лапу от моих губ.
— Хочу поздравить тебя со свадьбой, — дракон упирается ладонями в стену — не отпускает меня. — Я ведь не смог присутствовать на свадебной трапезе… — щурится. — В темнице был. С разбитой головой, — припоминает зло.
— Считай, что я приняла твои поздравления, — меня трясёт. — А теперь я должна идти.
— Погоди, красавица… Напомни, как твоё имя?
— Аиша, — поджимаю губы.
— Ты хорошо соображаешь, Аиша, — Шах ухмыляется. — Не стала размениваться на койку со мной, а выскочила замуж за владыку. Люблю умных женщин, — проводит пальцем по моей скуле.
— Не трогай меня, — на автомате луплю дракона по руке и зажмуриваюсь от страха.
— Не бойся, Аиша, — мягким тоном произносит Шахаан. — Я не стану тебе мстить.
— Да? — открываю один глаз, смотрю на господина. — Какое поразительное великодушие…
— Это не великодушие. Ты слишком хороша, чтобы просто прикончить тебя. А ещё у меня есть ощущение, что я давно тебя знаю. Почему, как думаешь?
— Я из Керы, а в Бушару попала недавно. Случайно… — спешу оправдаться.
— Не волнуйся так, птичка, — успокаивает сладким голосом Шах. — Я не обижу. Ты можешь быть женой Хана и моей фавориткой, — выдыхает мне в губы. — В будущем наша связь принесёт тебе пользу.
Я не знаю, о чём говорит этот гад, но соглашаться не собираюсь. Спасибо, мне хватило романа с Шахом. Второй раз на эти грабли я не наступлю.
— Госпожа! — из коридора доносится голос Дамлы.
— Я здесь! — отзываюсь, упираясь ладонями в грудь Шаха. — Отойди ты от меня! — шиплю на него. — Если владыка узнает, что ты меня по углам зажимаешь, тебя снова отправят в темницу! — выдаю с угрозой.
— О-о, птичка, ты чудесно пахнешь, — Шах совсем обнаглел — нюхает меня, как зверь какой-то. — Чудесно и очень знакомо, — выдаёт на выдохе.
А у меня по загривку мурашки скачут. От ужаса. Если дракон вспомнит, откуда ему знаком мой запах… Мне конец!
— Отстань! — наконец, отпихиваю от себя Шахаана.
Спешу к двери, за которой отчётливо слышны шаги. Это Дамла идёт сюда.
— Подумай над моим предложением, Аиша. Настанет время, когда моё покровительство тебе пригодится.
Улыбнувшись хитро, дракон встаёт за дверь — так, чтобы его не было видно из коридора. А я выхожу из комнаты.
— Госпожа, что вы делали в кладовке? — Дамла смотрит на меня с плохо скрываемым удивлением.
— Искала путь в покои, — бурчу, — но заблудилась, как всегда.
— Идёмте, госпожа. Я провожу вас.
Меня ещё потряхивает от впечатлений. Встреча с прошлой любовью могла закончиться бедой. Но нет… Она завершилась довольно странным предложением. Шах хочет, чтобы я предала владыку и стала его любовницей. Спешу, теряя тапки, ага! Не дождётся.
Вот только есть нюансы. Во-первых, Шахаану знаком мой запах, и дай бог, чтобы он никогда не вспомнил откуда. А во-вторых, мне показалось странным, что дракон сказал о своём покровительстве. Чем мне — жене полноправного владыки — может быть полезна связь с принцем? Такое впечатление, что Шах задумал что-то очень нехорошее.
— Дамла, скажи, владыка уже вернулся? — шагая по коридору, оглядываюсь на дверь, за которой остался Шах.
— Да, совсем недавно, — кивает старуха.
— Я бы хотела увидеть мужа.
— Владыка готов поужинать с вами, госпожа. Он просил вас явиться к нему в покои с Мусой.
Отлично! Надо рассказать Ханару, что его братишка, скорее всего, вынашивает идею переворота. Может, я и ошибаюсь, но подстраховаться не помешает.
— Как Муса? — с порога интересуюсь у джинны и иду к люльке.
— С малышом всё хорошо, госпожа, — отчитывается она.
Это правда. Мальчик с пухлыми розовыми щёчками улыбается мне и явно ждёт, когда начнётся игра с летающими предметами. Я не заставляю его ждать — выпускаю из кончиков пальцев искорки магии, и над люлькой кружат расчёски и погремушки. Мусе это нравится.
Дамла стоит у дверей и ждёт, когда я дам ей поручения. Но у меня нет для неё заданий.
— Можешь идти, — машу рукой, отпуская старуху. — Придёшь вечером перед ужином, чтобы проводить меня в покои Ханара.
— Да, госпожа, — согнув спину, Дамла прощается со мной и выходит за дверь.
— Драгхалла, госпожа! — Уле тут же подлетает ко мне. — Что случилось?! На вас лица нет!
Джинну, как Дамлу, не обмануть. Уле чует малейшее изменение в моём настроении.
— Я виделась с Шахааном, — признаюсь.
— А-ай… — обеспокоенно выдыхает джинна. — Он угрожал вам?
— Напротив, — качаю головой. — Предложил стать его фавориткой. Представляешь?! — делаю большие глаза. — А ещё сказал, что наша с ним связь пригодится мне в будущем.
— Плохи дела… — Уле хватается за голову. — Этот мальчишка задумал что-то нехорошее!
— В том и дело! Он даже не опасается предлагать мне подобные вещи, — развожу руками. — Неужели Шах не понимает, что я могу рассказать всё мужу? И я это сделаю, — заявляю твёрдо, — за ужином.
— Не торопитесь, госпожа. Шах далеко не дурак, он всё понимает. А нам надо понять, почему он не боится, что владыка узнает обо всём.
— Потому что хочет, чтобы владыка узнал… — у меня холодеет в груди от догадки.
— Очень похоже на то, — кивает джинна.
Боже, я едва не попалась! Шахаан специально всё это устроил и наверняка не без помощи Лейлы. А потом эта парочка скажет Ханару, что я пытаюсь рассорить правящую семью. Или ещё что-нибудь похуже придумают. Они могут.
— Я поняла тебя, Уле. Спасибо.
— Не за что, госпожа, — джинна склоняет голову. — Попросите Дамлу разнюхать, что замышляет Шах.
***
Указание Дамле аккуратно разнюхать, что задумал Шахаан, я, конечно, дала. Но больше планов принца меня заботит моё положение. Младший брат владыки едва успел вернуться во дворец и уже устроил мне холодный душ из потрясений. Ход был, прямо скажем, простенький, а я едва не сглупила. Чуть было не понеслась к мужу жаловаться на родственника-предателя. Шах только этого и ждёт. Но, с другой стороны, сегодня я не скажу владыке о том, что случилось в кладовке, а завтра всё вскроется и… Кем я окажусь в такой ситуации?
Взрыв мозга!
— Спи, маленький, — убаюкиваю Мусу, топая по коридору за джиннами-стражами.
А Дамла семенит за мной. Целая процессия получается. И самое печальное — без охраны мне теперь даже в сад не выйти. Это жутко напрягает.
— Какой интересный способ переноски ребёнка, госпожа! — Дамла решает громко выразить не то удивление, не то восхищение.
— Тише! — шиплю на старуху. — Малыш пытается спать, если ты не заметила.
Ничего особенного в способе переноски, о котором говорит Дамла, нет. Просто слинг. Я его смастерила из отреза ткани, который принесла Уле, и пары крепких металлических колец, которые я нашла в шкатулке с драгоценностями. Получилось неплохо.
— Простите, госпожа, — тихо бубнит Дамла. — Но где вы этому научились?
Сказала бы, что в Кере, но не стану. Многовато экспертов развелось во дворце. Я и так на волоске от разоблачения.
— Этот способ мне подсказала одна женщина-чужестранка, когда я нянчила племянников, — вру на скорую руку.
— У вас есть племянники? — удивляется Дамла.
Чёрт возьми, надо было мне ляпнуть про племянников?!
— Ты свободна, — отпускаю старуху. — Иди займись делами, о которых мы говорили.
— Я всё сделаю, госпожа.
Дамла юркает в ближайшую арку, а я, следую за джиннами.
— Аиша, господин! — громко объявляет Мех за дверью.
Шагнув за порог покоев супруга, вдыхаю приятный аромат жасмина, и на моих губах невольно появляется улыбка. Похоже, Ханар готовился к моему приходу тщательнее, чем обычно. В комнате несколько десятков, а то и сотня, горящих свечей, тонкие струйки дыма благовоний и игривый огонь в камине. Сегодня здесь необыкновенно уютно.
— Жена моя, — дракон мягко улыбается, приветствуя меня.
— Владыка, — я склоняю голову и чувствую на себе недовольный взгляд мужа.
— Как я просил называть меня?
— Хан… — выдыхаю его имя, и по телу проходит приятная тёплая волна нежности.
Что это со мной? Я чувствую себя странно. Мысли о заговорщике Шахе почти не беспокоят, а цель моего визита сюда расплывается в сознании, и хочется просто насладиться компанией господина. Всё так, будто я успела соскучиться по Ханару. Хм…
— Так-то лучше, — улыбается дракон. — Ты стала ещё прекраснее, Аиша.
— Несколько дней прошло… — щёки мои моментально вспыхивают жаром смущения. — Я не изменилась, — пожав плечами, иду к кровати.
Слова супруга меня смутили, и, чтобы не выдать волнения, я спешу заняться малышом. Развязываю слинг и укладываю Мусу на перину. Ужинать с ним будет неудобно.
— Спит? — дракон подходит к нам.
— Поел и уснул, — киваю, с нежностью глядя на бастарда. — Золотой ребёнок.
— Что ты имеешь в виду? — Ханар смотрит на меня с плохо скрываемым удивлением. — Хочешь сказать, что дитя принесёт тебе богатство?
Разница менталитетов… И добавить нечего.
— На моей родине так говорят, когда хотят похвалить кого-то, — объясняю мужу. Муса спокойный, милый ребёнок.
— Он не был таким до твоего появления во дворце. Ты прекрасно справляешься с ролью матери, Аиша.
Так и хочется сказать дракону, чтобы завязывал меня нахваливать. Я от этого чувствую себя неловко.
— Идёмте ужинать, господин, — бормочу, обкладывая ребёнка подушками.
— Идём ужинать, Хан, — исправляет меня.
— Да… прости. Идём.
Позабыв о церемониях, первая устремляюсь на балкон. Занимаю место за столом и, не дожидаясь супруга, сую в рот овощ, внешне похожий на картофель. И на вкус картошка… Печёная.
— Ты так голодна, жена моя? — дракон устраивается за столом напротив меня.
— Угу… — я старательно жую и поглядываю на блюда.
Что бы такое ещё съесть? Чтобы жевать долго и не разговаривать.
— Как твоя нога? — участливо интересуется дракон.
Обжираловку приходится отложить. Ханар настроен на беседу, а я волнуюсь и боюсь снова назвать его на «вы».
— Намного лучше. Я ещё хромаю, но Рахат меня лечит. Он говорит, что всё будет хорошо.
— Не сомневаюсь, — мягко улыбается дракон. — Рахат — лучший лекарь в Бушаре.
Пустая лёгкая болтовня с Ханаром немного расслабляет. Мне приятно ужинать в его компании, и тем для бесед много. Владыка образованный и разносторонний дракон. Пожалуй, я бы и в моём мире не отказалась выпить с ним чашку-другую кофе и поболтать. Или сходила бы с Ханаром на свидание…
Стоп! Вот это уже лишнее. Не стоит приплетать к фиктивному браку романтические фантазии.
Льёт дождь, а мы с владыкой вкусно ужинаем на балконе под навесом. Хорошая компания и горячий травяной чай согревают. Но Хан считает, что этого недостаточно. Он снимает с себя парчовое верхнее одеяние и укутывает меня в него, как куколку.
— Не хочу, чтобы ты простыла, — объясняет и опускается рядом со мной на подушки.
Потрясающая атмосфера… Не хватает только первого поцелуя, ага.
— К-хм… — отсаживаюсь немного дальше от дракона. — Уле сказала, что дождь будет идти ещё месяц.
— Это так, — кивает Хан. — Сезон дождей в Бушаре взрастит урожай, и зимой город не будет знать голода.
— Ты заботливый владыка. Народу Бушары очень повезло.
— Не все так считают, — грустно улыбается господин.
— Ну и дураки, — выдыхаю и опускаю взгляд в пол.
— Знаешь, я уже давно не сидел вот так… — негромко признаётся Ханар. — В компании красивой, доброй и умной женщины. Это дорогого стоит.
Ещё один комплемент, но с послевкусием. Я умная, добрая и красивая — это приятно и щёки снова горят. Но я не первая такая у Хана. Это не новость, однако, становится неуютно. Почему-то.
— О ком ты говоришь? — решаюсь спросить — мы ведь друзья с Ханом. — С кем ты раньше так же хорошо проводил время? — поворачиваю голову и смотрю в хитрые драконьи глаза.
— Я говорил о моей первой жене, — вздыхает мой супруг. — Её звали Кари. Бедняжка умерла от драконьей чумы.
— Прости, — становится неловко.
— Не за что извиняться, Аиша. Давно пора отпустить эту боль.
— Ты очень её любил, да? — мне всё любопытнее и любопытнее.
— Мои чувства к Кари сложно передать словами, — дракон встаёт и, сложив руки за спину, выходит из-под навеса под дождь. — Мы мечтали о долгой и счастливой жизни, о детях… Но хворь забрала у меня жену, и мечты ушли вместе с ней.
— Нельзя хоронить себя заживо, — я гоняю пальцем виноградинку по тарелке. — Жизнь продолжается.
— Жизнь владыки не так проста, как кажется. После смерти Кари и моего отца я должен был жениться, чтобы взойти на трон. Брак с Лейлой не имеет ничего общего с любовью или счастьем. Так было нужно.
— А потом ты женился на мне, чтобы у Мусы появилась мать… — ставлю точку в несчастьях дракона. — Это грустно.
— Ошибаешься, Аиша, — муж возвращается под навес и снова садится рядом со мной на подушки. — Ты подарила мне надежду.
— Я?.. — растерянно моргнув, смотрю на господина. — Мы с тобой договорились, помнишь? — напоминаю строго.
— Помню. Я дал слово и держу его, — хмыкает. — Но сердцу нельзя приказать. Зато теперь я точно знаю, что не потерял способность чувствовать. Я жив… Надежда есть, — подмигивает.
Это что сейчас было?.. Ханар только что признался мне в чувствах? Или я не так поняла его слова?
— Ты собираешься жениться ещё раз? — спрашиваю осторожно, чтобы исключить недомолвки.
— Хватит свадеб, — смеётся дракон. — Или ты хочешь, чтобы я возродил гарем во дворце?
— Нет! — отвечаю, не раздумывая, и, смутившись, отвожу взгляд. — Я хотела сказать, что мне вполне хватает Лейлы, — оправдываюсь нервно. — Ещё пару десятков соперниц я могу не пережить.
— Считаешь Лейлу соперницей? — в драконьих глазах блестят искорки.
— Я не это имела в виду, — хмурюсь и выпускаю из пальцев магию.
С помощью волшебства я собираю грязную посуду в аккуратную стопку, а оставшиеся нетронутыми блюда составляю на краю стола. Процесс меня успокаивает. Чего не скажешь о Ханаре. Он с интересом наблюдает за моими действиями, но я кожей чувствую азарт, который он сейчас испытывает.
— Настоящие крепкие чувства к женщине для мужчины — дар свыше, — дракон говорит не спеша, смакуя слова. — Любовь способна вдохновить на подвиги и свершения. Я был бы идиотом, если бы решил отказаться от тебя.
— Чего?.. — лупаю глазами, позабыв о вежливости. — Мы так не договаривались, — мотаю головой.
— Именно, — владыка кивает и, подцепив пальцами мой подбородок, заглядывает в глаза. — Можно договориться о многом, но не о чувствах. Перестань себя обманывать, девочка, — выдыхает мне в губы шёпотом. — И меня заодно…
Мягкий тон и теплое дыхание дракона убаюкивают мою бдительность. Закрыв глаза, я сама тянусь к нему за поцелуем. Делаю то, чего хочу сейчас больше всего — почувствовать его вкус на своих губах, испытать нежность и приятное волнение внизу живота. Этот мужчина-буйвол — большой и пугающий — в одно мгновение становится ласковым зверем, а его поцелуй отправляет моё сознание прочь из этого мира. В объятиях Хана я снова превращаюсь в себя настоящую. Больше не надо притворяться или думать над каждым словом. Можно просто быть собой. Пусть и несколько мгновений.
— Останься сегодня со мной, — просит муж, целуя мои скулы. — Не уходи, прошу, — шепчет мне на ухо.
Ещё одно странное предложение. Второе для меня за сегодня…
Перестав дышать, я смотрю на красавца-мужчину, который только что сделал мне недвусмысленное предложение. И я не могу отказать ему. Но не потому что Хан владыка, правитель. А потому что сама хочу остаться. С ним. Дракон прав, я обманываю не только его, но и себя. С самого первого взгляда Ханар мне понравился, и чем лучше я его узнаю, тем сильнее влюбляюсь. Его голос, прикосновения и поцелуи заставляют сердце биться чаще. Рядом с супругом я чувствую себя спокойно и хорошо. Даже с Шахом, от которого я когда-то потеряла голову, так не было.
— Да, господин… — отвечаю согласием на его предложение.
И меня опрокидывает горячим вихрем на мягкие подушки.
Муса хорошо поел и крепко уснул. Малыш проспит в тёплой комнате ещё пару часов как минимум. А мы с Ханом остаёмся здесь. Любить друг друга под раскаты грома и шелест дождя.