Глава 70. Кража

Глава 70. Кража

Дарэл Нуар

— Идиот! — выругался я себе под нос.

Зачем я повёз Алису сюда? Знал же, что ничем хорошим это не закончится. Нужны ей были эти условности? Да она даже не знала о них. И что теперь? Ведь это мне хотелось, чтобы было не хуже, чем у Фарада или Айсана. У них чудесные родители — тёплые, понимающие, заботливые, а отец… мне иногда кажется, что он так и не простил мне того, что я отобрал жизнь мамы, появляясь на свет. Со временем он даже стал гордиться моими достижениями, но я оставался для него скорее перспективным вкладом, нежели сыном.

Длинные коридоры родового замка скоро вывели меня к двери, за которой гостила со своей свитой моя бывшая невеста. Я никогда не питал иллюзий относительно Лийсариэль: при всей внешней трогательной нежности эльфийка была смертельно опасна.

От мысли, что она могла навредить Алисе, тьма внутри меня заклубилась, стремясь вырваться и наказать зарвавшуюся девицу. Титаническим усилием усмирил своенравную магию и постучал в дверь.

Лий любила эффектные появления в тонких шёлковых халатах, едва прикрывавших стройное тело, но сейчас она вышла одетая в тёмный деловой костюм.

— Дар, как хорошо, что ты пришёл. Я как раз собиралась идти к тебе, — немного встревоженно заявила принцесса. Неожиданно.

— Вот как? По какому вопросу? — уточнил я, не спеша излагать этой змее суть своей проблемы.

— О, даже не знаю, как сказать. Меня обокрали, представляешь? Прямо в вашем доме! — ошарашила меня Лийсариэль.

— Ты уверена? Что пропало? Кто последним заходил в твои покои? — засыпал я вопросами эльфийку, стараясь поскорее разобраться с её проблемой и перейти к вопросу исчезновения Алисы.

— Пропал мешочек с бриллиантами. Ты же знаешь, я всегда вожу с собой на мелкие расходы. Но это ерунда, главное — исчез портальный амулет. Я недавно получила его. Заказывала у мастера Литаро. Дальняя дорога меня жутко утомляет, — сокрушалась Лий.

— Есть подозрения насчёт кого-то конкретно? — уточнил я на всякий случай.

— В том то и дело, что есть. После нашей ссоры… то есть я хотела сказать — после семейного ужина, я так расстроилась, что не покидала покоев. Обо мне заботился только Тиэль, но он вне подозрений. Ты же знаешь, он мне почти как брат. Он столько лет мой телохранитель, что… — затягивала с рассказом Лийсариэль, но я её грубо прервал, не желая тратить драгоценное время на разговоры:

— Ты говорила, что есть подозреваемый?

— Из посторонних ко мне заходила только твоя жена. Она пришла вчера около полудня. Сначала выражала своё сожаление, что невольно стала причиной нашего разрыва, а потом… она вела себя странно. Как будто боялась кого-то. Намекала, что Хранитель практически заставил бедную девушку принять вас под страхом смерти. Говорила, что хочет другого. Просила помочь ей, — взволнованно вещала Лий, нервно заламывая тонкие запястья.

Каждое её слово отравленной стрелой вонзалось мне в сердце. Нет! Я не верю Лийсариэль. Нужны доказательства, и я получу их. Услышу всё это из уст самой Алисы.

«А что, если Лий не врёт? Смогу ли я принять такую правду? Найду ли в себе силы отпустить, не превратиться в жестокое чудовище?» — терзали меня вопросы, но я их отбросил, возвращаясь к неприятному разговору.

— И с чего ты решила, что именно Алиса украла твои вещи? — холодно спросил я.

— Я не хочу плохо думать о твоей жене, только… больше ведь некому. Да я, собственно, шла к вам, чтобы развеять собственные подозрения. Наверняка всему есть логическое объяснение. А ты? С каким вопросом ко мне пришёл? Извини, я сразу завалила тебя своими проблемами и даже забыла об элементарной вежливости, — досадливо добавила Лийсариэль.

— Хотел извиниться за излишнюю грубость, — соврал я. Как бы то ни было, но я всё равно желал оградить нашу жену от подозрений в воровстве. — Кстати, ты говорила, что Алиса заходила вчера днём. Почему ты раньше не заявила о пропаже? — уточнил я.

— Потому что мне было некогда. Я готовилась к балу, а потом вся эта суета с его переносом. В общем, я только сегодня собралась домой. Заглянула в шкатулку, а она пуста, — развела руки Лий.

— Уверен, что это не Алиса. Я всё выясню. В любом случае тебе будет полностью возмещён ущерб. Напиши сумму, я всё оплачу, — предложил я.

— Что ты! Не стоит. Это всего лишь деньги. Я не хочу терять нашу дружбу из-за таких мелочей, — тихо сказала эльфийка, окидывая меня грустным взглядом.

Я почти поверил, но только почти.

— Я настаиваю. В конце концов, этот неприятнейший инцидент произошёл в моём доме. К тому же, когда я найду вора, то верну свои средства, — почти угрожающе сказал я.

На этой неприятной ноте я простился с Лий.

— Да ну?! Это какой-то бред! Алиса не выглядела напуганной. Да и зачем ей красть что-то у принцессы, если она просто могла позвать меня? — эмоционально отозвался Ренд, когда я рассказал то, что удалось выяснить.

Мне не нравилось участие сумеречного в таком почти интимном для нашей семьи разговоре. Но без Ренда нам Алису не найти, поэтому пришлось смириться с его присутствием.

— Я тоже не верю! Она не могла так притворяться! — эмоционально высказался Айсан.

— Согласен с Айсом. Да и в любом случае сначала нам нужно найти Алису. Пока мы здесь тянем время, ей уже может грозить смертельная опасность, — верно заметил Фарад.

— Мы возвращаемся к вопросу о том, где это Плато смерти, — снова влился в обсуждение Ренд.

— Может, попробуешь связаться с ней снова? Мы могли бы задать вопросы и уточнить какие-либо детали, — предложил я сумеречному, а тот в ответ нахмурился.

— Я уже и так пытался, но она как будто скрыта от меня. Это странно, — нехотя ответил Ренд.

— Мы не можем здесь просто так сидеть, пока Алиса в беде… ещё и с эльфом, — последнее слово Айсан произнёс с таким выражением, как будто мысленно уже расчленил остроухого.

— Ты прав. Только думаю, что от Лий мы правды не добьёмся. Нужно искать самим. Логичнее всего полететь на побережье Ливады. Там целый архипелаг мелких необитаемых островов. Быть может, кто-то из рыбаков даст нам наводку. В любом случае у нас нет портального амулета, а путь неблизкий, нужно вылетать уже сейчас, — предложил я.

— Разумно. Возможно, находясь ближе, я смогу ощутить Алису или связаться с ней. Расстояние для моих способностей тоже имеет значение. Вот только если я обернусь, то потеряю силы, — заметил Ренд.

— Полетишь на мне, — без особого энтузиазма предложил Фарад, а мы поддержали огненного.