Глава 11 Пропажа
Герард
— Ты чем тут занимаешься? — впервые в жизни я повысил голос на Фалькона, не находя себе места. — Где она? Почему защита не сработала?
Знал ведь, что что-то пойдёт не так. Полагал, что дом — самое надёжное место, поэтому и отправил Лию сюда. Не хотел встречаться, но не удержался. На ходу выскочил из кареты, как только понял, что мы совсем рядом. Одним глазком взглянуть всё ли в порядке. Она — моя сестра, и я должен о ней заботиться. А про извинения подумаю когда-нибудь потом. В хороших отношениях с ней состоять я был не обязан.
— Откуда мне знать? При нашей единственной встрече она была здесь, — брат растерянно озирался, пока оба мы стояли в холле старого загородного отцовского домика.
— Ладно, — пытаясь успокоиться, потёр переносицу. — Давай лучше подумаем, кудa она могла отправиться, — предложил, а сам прислушался. В строении явно кто-то был.
— Так куда? В деревню они с Санто поехали, господин, — из кухни вышла грузная служанка в переднике, о который вытирала перепачканные тестом руки. — Я Марта, очень рада, — женщина изобразила поклон. — Уж извините, но если честно, я вас только по шраму и узнала. В газетах недавно видела карточку вашу. Что прикажете?
Вот же позорище, я даже не понял, что мы не одни. С пропажей дракона всё шло наперекосяк. Все мои чувства притупились. Казалось, что с каждым часом тело слабеет, а я становлюсь ни на что не годным чурбаном. Единственное, что обострилось — это моё восприятие чужих эмоций. Какая-то часть меня будто искала и не могла найти нечто очень важное.
— Я понял, Марта. Как давно моя, кхм, супруга, уехала? — чуть не проговорился.
— Да уж час как нет, — развела руками женщина.
Отблагодарив её, мы вышли на крыльцо. Не хотелось говорить при свидетелях.
— Я в деревню, а ты марш на границу! — рявкнул брату. — Всё хуже некуда. Я здесь с Айваром. Дарийцы объявили войну.
— Правда? Конфликт без нападения? Быть не может! Только если, — Фалькон сделал паузу, а затем продолжил, — они не ждут чего-то.
— Или кого-то. Рагнар не объявлялся? — спросил, а у самого аж скулы свело. Если и был на свете высший, которого я ненавидел всеми фибрами души, то это был не водный, а он.
Чёрный дракон из Дарии, помешанный на золоте заклинатель мёртвых и настоящая тварь, убившая нашего отца. Заметил, что Фалькон подобрался, стоило мне упомянуть имя давнего противника.
— Нет, — брат поджал губы и виновато повесил голову. — Скажи-ка лучше, что с печатью? Ты что же это, совсем теперь не можешь… — поинтересовался он, не договаривая того, что и так было понятно нам обоим.
Конечно, ведь артефакт помогает всем драконам рода удерживать равновесие между животной и человеческой ипостасью. Нас было двое. Стало быть ни мне, ни младшему Дарту не видать обращения, пока печать не восстановится. Вот только когда я рассказал ему о проблеме, о том, что вообще не чувствую внутреннего зверя, я упоминать не стал.
— Я что-нибудь придумаю, — не мог я признаться в собственной несостоятельности. Вынул печать из внутреннего кармана и показал её брату. — Для начала нужно найти Эмилию и вернуть её под защиту дома. Даже если дарийцы нападут, внутри ей ничто не грозит. Ни одна живая душа, желающая ей зла, не пройдёт через барьер.
— Я до сих пор поверить не могу, что эта девушка, — коснулся он неприятной для меня темы, а сам во все глаза смотрел на трещину, красовавшуюся на поверхности родового артефакта, — одной с нами крови. Разве мог Оракул так ошибиться?
— Не сыпь мне соль на рану. Вот увидишь, когда найду того, кто это подстроил, от него только пепел останется, — а про себя подумал, что для начала неплохо бы вернуть свою вторую сущность.
— Хорошо, тогда я на границу, — кивнул Фалькон и подошёл к коню, на котором как раз и прискакал.
— Э, нет! Лошадь заберу я, а ты иди пешком. И, кстати, что ты тут забыл? Неужто решил поближе познакомиться с сестрёнкой? — съязвил я, надеясь, что вопросом на вопрос он мне не ответит. Я и сам не знал, зачем примчался. Чувство беспокойства за девушку сводило с ума. Не мог сосредоточиться. Мысли то и дело возвращались к ней.
К её синим глазам, длинным роскошным шоколадным волосам, тонкой шейке и нежным ручкам. Маленькая дерзкая зельеварка! Именно такой должна быть моя…Чтоб оно всё провалилось! Сестра.
— Может, и решил. Не каждый день в нашей семье пополнение случается, знаешь ли, — брат явно был не в восторге. Понимал, что если Эмилия нам родня, то скорее всего отец изменил своей истинной. А это нонсенс.
— Не говори ерунду. Как бы то ни было, уверен, на всё были свои причины. Отец ни за что бы не предал мать, — почему-то стал выгораживать нашего родителя.
— Откуда тебе знать? Свечку держал? — скривился Фалькон, глядя на меня исподлобья.
— Нет, но она была его парой. Пока меня не шарахнуло, я тоже был уверен в том, что Эмилия — моя истинная. Словами не передать, брат, что это такое. И даже теперь… — и тут я задумался. А что теперь?
— Истинная — одно, а настоящие чувства — другое! — вдруг выдал он. — Разве может насильное внушение воли драконьего Бога превозмочь любовь?
Я не ответил, так как услышал вопрос, но думал о своём. Дарт-старший увлекался зельями и всем, что с ними связано.
— Брат, прежде чем топать в казармы, поищи-ка записи отца. Быть может, в них есть какое-нибудь варево, способное восстановить печать или вернуть меня в прежнее состояние. Если грянет сражение или заявится Рагнар — нам крышка. Водный ему не ровня и одним шрамом, как я, не отделается, — последнее выкрикнул, уже вскакивая на коня и натягивая поводья.
В деревню. Скорее.
“Только бы ничего не случилось и девчонка не влипла в неприятности,” — повторял про себя, а самого разрывало от противоположных чувств. Хотелось поскорее её увидеть и в то же время свербило от того, что она могла быть предательницей.
“Она — моя сестра. Даже если и в сговоре с врагом. Нужно просто всё объяснить. Рассказать про печать и попросить…Нет! В пекло уговоры! Почему я должен что-то объяснять? Пусть сама расскажет, что натворила и как умудрилась сломать артефакт!”
В итоге решил, что нужно поговорить. Как бы нелогично и абсурдно это не звучало. Уж убедить её в том, чтобы она не покидала дом, я был обязан. А остальное…выясним по ходу пьесы. Не то сейчас время, чтобы нюни распускать. Враг у порога, а с ним некромантская тварь. И он, в отличие от меня, лишившегося зверя, (надеюсь, что временно) — огромный, умалишённый, злой и сильный дракон.
На деревенской площади заметил повозку Эмилии возле дома старосты. В сторонке стоял приставленный к девушке слуга. Один.
— Где она? — рыкнул, соскакивая с лошади. — Где твоя госпожа?
— Ваша Светлость? И Вы здесь? — вытаращил глаза мужик, глядя на меня так, будто привидение увидел.
— Что значит и я? Говори, где сейчас девушка, — не терпелось убедиться, что всё в порядке, и вернуть это синеглазое несчастье под защиту дома.
— Так уехала она. С генералом Айваром. Вот недавно совсем, — развёл он руками.
Сердце пропустило удар. Моя…
“Аррррр, в пекло всё! Кто бы она там ни была! Уехала с этим скользким гадом?”
Перед глазами потемнело, где-то внутри отозвалась моя вторая сущность. Но стоило этому произойти, как меня будто шпагой пронзило. Боль была настолько острой и резкой, что тело согнуло пополам, а из лёгких вышибло воздух.
“Ну держись, Айвар. С тобой у меня разговор будет короткий”.