Глава 10.1

Глава 10.1

Гилберт

Визит старого приятеля застал меня ровно в тот момент, когда я уже собирался уходить. Я даже не сразу заметил его появление в кабинете.

Сегодня передо мной поставили слегка необычную задачу: матушка попросила меня отвезти на занятия в школу “Плюм Верде” маленькую кузину Натали. Девочка гостила у нас всю последнюю неделю. Родители — моя тётка по материнской линии Жермена и её супруг Фабьен — лишь недавно перебрались в Флавиалль и ещё не успели хорошенько устроиться. Время от времени им приходилось уезжать в свой старый дом, чтобы закончить некоторые дела, но они не хотели утомлять ребёнка частыми путешествиями и отвлекать её от занятий. поэтому Жермена и попросила старшую сестру немного присмотреть за ребёнком.

Чудесная девчушка Натали умела быть сущим наказанием, когда её что-то не устраивало, или ей простол хотелось покапризничать. Но ко мне она сразу прониклась удивительной симпатией или даже любовью, как назвал это Клод. До переезда я видел её всего пару раз — совсем малышкой — и она вряд ли меня помнила. А теперь, как только я появлялся в родительском доме, она норовила сразу залезть мне на колени и принималась расспрашивать о том, как прошёл мой день. Бывало, приходила сразу с расчёской, чтобы привести в порядок мои “удивительные волосы”.

“В сказках у эльфов такие же”, — напоминала она мне время от времени.

Признаться, я уже подумывал постричься покороче.

Натали, конечно, не прогонял и старался на неё не раздражаться, мы время от времени читали книги вместе, и я иногда отвозил её гулять в парк вместе с гувернанткой. Но вот пару дней назад мадемуазель Магали, к сожалению, настигли какие-то семейные неприятности, и ей пришлось выпросить у матери небольшой отпуск. А так как моя матушка и сама не любила засиживаться дома и постоянно находилась в разъездах по своим личным делам, сегодня она решила переложить обязанность забрать Натали из школы и отвезти её домой на меня.

— Хоть встанешь со своего рабочего кресла, а то с твоей загруженностью ты скоро разучишься ходить! — аргументировала она свою утреннюю просьбу. — Клоду тоже некогда забрать малышку, а тебе не помешает размяться и взглянуть куда-то кроме кучи своих бумаг и проектов.

В общем-то я был не против. Порой мне даже нравилось проводить время с кузиной, её просьбы и запросы были гораздо проще, чем у взрослых. И она не пыталась раздавить меня своим нравом или поломать мне мозг своими поступками.

Кого я ставлю ей в противовес? И так понятно. Вчера мадемуазель Моретт снова попыталась исколоть меня своими словесными шпильками и вдоволь искупать в своём пренебрежении.

Но как только я нарушил границы оборонительной стены, которую она выстроила вокруг себя, то оказалось, что стальная мадемуазель вовсе не стальная. И очень даже невинная. То ли она совсем не умела целоваться, то ли испугалась настолько, что её едва не хватил паралич, но ясно было одно — и я, и она, запомним этот эпизод надолго.

Теперь нужно дать ей время прийти в себя. А после проверки её магии вскроется всё, о чём она пока умалчивает — может быть, тогда мне и вовсе больше ничего не нужно будет делать.

Так вот мой старый приятель Арно Шеваль застал меня в кабинете буквально в последний момент. Я уже складывал в папку бумаги, которые собирался изучить по дороге до школы.

— Ты всё в беготне, бедолага… — вздохнул он удручённо, немного понаблюдав за моими сборами. — Этот проект однажды тебя доконает.

— Мне кажется, ты меня недооцениваешь, — я поднял на Арно взгляд и вновь вернул его вглубь папки. — Чтобы доконать меня, нужно приложить чуть больше усилий. А тут так, временная заминка. И из этого неприятного положения существует как минимум два выхода.

— Это радует, — глубокомысленно протянул Шеваль. — Надеюсь, ты не забыл, что сегодня мы встречаемся в драконьем зале “Шато Транквилль”? Там будет всё, чтобы расслабиться и хоть на один вечер забыть обо всех этих рутинных вопросах.

— Да-да, помню, — отмахнулся я. — Надеюсь, после всего, что вы там задумали, я смогу утром вернуться к делам.

— Я надеялся, что ты этого не скажешь, — приуныл Арно. — А лучше возьмёшь отгул хотя бы на несколько дней. Мы хотели поехать к морю. Сейчас самый сезон. Взяли бы яхту, доплыли бы до островов…

— Наверное, это уже без меня, — я закрыл папку и сунул её под мышку. — Ты сам-то как? Разве у тебя есть время на длительные развлечения? Отец доверил тебе несколько магазинов, насколько я знаю. И небольшую мануфактуру.

Вместе с Арно мы вышли из конторы и остановились у моего экипажа. Приятель загадочно посмотрел в даль. Вокруг нас, как и всегда, шумел Флавиалль, и его зову — бесконечному, наполненному тревогой и суетой — легко было поддаться. Да, в чём-то Арно был прав: хорошо работает лишь тот, кто умеет порой хорошенько отдохнуть.

— В отличие от тебя я не махнул рукой на свою личную жизнь. И нахожу место для маленьких радостей и приятных знакомств.

— О-о, — протянул я заинтригованно. — И кто она? Она не будет против нашего маленького кутежа?

— Я встретил её только вчера, — мечтательно закатил глаза Шеваль. — Очаровательная девушка. Не думаю, что это будет что-то серьёзное, но почему бы не развлечься самому и не раскрасить её жизнь яркими красками?

— Так кто она? — переспросил я без особого интереса.

Арно всегда пользовался у женщин успехом, был открыт, обходителен, но жениться пока не собирался, как и я. Поэтому с кем и когда он встречается, запоминать не было смысла.

— Она держит прилавок на Ореховой ярмарке мадам де Кастекс. Какие-то крема да примочки… Но! Ты бы её видел! Уверен, если всё закрутится, я об этом не пожалею.

Я поймал себя на том, что неподвижно таращусь в лицо Арно и не верю своим ушам.

— Она продаёт крема, я правильно понял?

— Да. Все дамы Флавиалля только о ней и говорят в последние дни. Даже моя матушка успела попробовать её “волшебные средства”, как она сама сказала. В общем, мне пора, — Арно вынул из кармана жилета часы, посмотрел в них, откщёлкнув крышку. — Я обещал заехать за ней сегодня, не хотелось бы опоздать. А насчёт кутежа не беспокойся. Она ещё не успела поймать меня в цепкие лапки, и это я ей вряд ли позволю. Ждём тебя сегодня в “Шато” в восемь! Будет сюрприз!

С этими словами он подал знак рукой своему кучеру, и тот подкатил его экипаж ближе к крыльцу. Если мне не послышалось, и если я не переработал настолько, что путаю одно с другим, прямо сейчас Арно собирается везти куда-то мою… то есть мадемуазель Моретт?

Сюрприз… Вот это настоящий сюрприз! И их на сегодня для меня, пожалуй, уже и достаточно.